"his excellency the honourable" - Translation from English to Arabic

    • معالي الأونرابل
        
    • لمعالي الأونرابل
        
    • سعادة اﻷونرابل
        
    • سعادة اﻷونورابل
        
    • فخامة الأونرابل
        
    • معالي الأونورابل
        
    • دولة الأونرابل
        
    • لسعادة اﻷونرابل
        
    • لدولة الأونرابل
        
    • لصاحب المعالي الأونرابل
        
    • صاحب السعادة اﻷونرابل
        
    • لمعالي الأونورابل
        
    • بدولة اﻷونرابل
        
    • لمعالي السيد
        
    • فخامة الرايت أونرابل
        
    Address by his Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda UN كلمة معالي الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا
    Address by his Excellency The Honourable Kevin Rudd, Prime Minister of Australia UN كلمة معالي الأونرابل كيفن رود، رئيس وزراء أستراليا
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to his Excellency The Honourable Peter Shanel Agovaka, Minister for Foreign Affairs and External Trade of the Solomon Islands. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيتر شانيل أغوفاكا، وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جزر سليمان.
    The President: I now give the floor to his Excellency The Honourable Nataenara Kirata, Minister of Health of Kiribati. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل ناتانارا كيراتا، وزير الصحة في كيريباتي.
    Having heard the important statement by his Excellency The Honourable Major-General Sitiveni Ligamamada Rabuka, Prime Minister of the Republic of Fiji, UN وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به سعادة اﻷونرابل اللواء سيتيفيني ليغامامادو رابوكا، رئيس وزراء جمهورية فيجي،
    his Excellency The Honourable Andrew Scott, Solicitor-General of Canada. UN سعادة اﻷونورابل أندرو سكوت، المدعي العام لكندا.
    Address by his Excellency The Honourable Elias Camsek Chin, Vice President of the Republic of Palau UN كلمة فخامة الأونرابل إلياس كامسيك تشين، نائب رئيس جمهورية بالاو
    Address by his Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda UN كلمة معالي الأونورابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا
    Address by his Excellency The Honourable Orette Bruce Golding, Prime Minister of Jamaica UN كلمة معالي الأونرابل أوريت بروس غولدنغ، رئيس وزراء جامايكا
    Address by his Excellency The Honourable Orette Bruce Golding, Prime Minister of Jamaica UN كلمة معالي الأونرابل أوريت بروس غولدنغ، رئيس وزراء جامايكا
    Address by his Excellency The Honourable Tuilaepa Lupesoliai Sailele Malielegaoi, Prime Minister of the Independent State of Samoa UN كلمة معالي الأونرابل تويلاإيبا لوبيسولياي سايليلي مالييليغاوي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والمالية في دولة ساموا المستقلة
    Address by his Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda UN كلمة معالي الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا
    I now give the floor to his Excellency The Honourable Mr. Popane Lebesa, Minister for Public Works and Transport of Lesotho. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بوباني ليبيسا وزير الأشغال العامة والنقل في ليسوتو.
    I now call on his Excellency The Honourable Nimal Siripala de Silva, Minister of Health Care and Nutrition of Sri Lanka. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل نيمال سيريبالا دي سيلفا، وزير الرعاية الصحية والتغذية في سري لانكا.
    I now call on his Excellency The Honourable Pierre Stewart Pettigrew, Minister for Foreign Affairs of Canada. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيير ستيوارت بتيغرو، وزير خارجية كندا.
    I now give the floor to his Excellency The Honourable David Simmons, Attorney General and Minister for Home Affairs of Barbados. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه سعادة اﻷونرابل ديفيد سيمونز، المدعي العام ووزير الداخلية في بربادوس.
    his Excellency The Honourable Romano Prodi, Prime Minister of the Italian Republic. UN سعادة اﻷونرابل رومانو برودي، رئيس وزراء الجمهورية الايطالية.
    his Excellency The Honourable Bakari Mwapachu, Minister of Justice of the United Republic of Tan-zania. UN سعادة اﻷونرابل بكاري مواباشو، وزير العدل في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    his Excellency The Honourable Charles Margai, Minister for Internal Affairs and Local Administration of Sierra Leone. UN سعادة اﻷونورابل تشارلز مارغاي، وزير الداخلية واﻹدارة المحلية في سيراليون.
    Address by his Excellency The Honourable Marcus Stephen, MP, President of the Republic of Nauru UN كلمة فخامة الأونرابل ماركوس ستيفن، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو
    Address by his Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda UN كلمة معالي الأونورابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا
    I now give the floor to the Chairman of round table 1, his Excellency The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister of Saint Kitts and Nevis. UN وأعطي الكلمة الآن لرئيس المائدة المستديرة 1، دولة الأونرابل دنزل دوجلاس، رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس.
    I give the floor to his Excellency The Honourable Dean O. Barrow, Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, National Security and Attorney General of Belize. UN أعطي الكلمة لسعادة اﻷونرابل دين أ. بارو، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية واﻷمن القومي والمدعي العام في بليز.
    I now give the floor to his Excellency The Honourable Ralph Gonsalves, Prime Minister, Minister for Finance, Planning, Economic Development of Saint Vincent and the Grenadines. UN أعطي الكلمة الآن لدولة الأونرابل رالف غونزالغس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية في سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    The Acting President: I now give the floor to his Excellency The Honourable Joseph Borg, Minister for Foreign Affairs of Malta. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي الأونرابل جوزيف بورغ، وزير خارجية مالطة.
    his Excellency The Honourable Basdeo Panday, Prime Mi- nister of the Republic of Trinidad and Tobago, addressed the General Assembly. UN وألقى صاحب السعادة اﻷونرابل باسديو باندي، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو، خطابا أمام الجمعية العامة.
    The Acting President: I now give the floor to his Excellency The Honourable Khumbo Kuchale, Minister of Health of Malawi. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي الأونورابل كومبو كوشالي، وزير الصحة في ملاوي.
    The Acting President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Mauritius, his Excellency The Honourable Navinchandra Ramgoolam, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة اﻷونرابل نافينشاندرا رامغولام، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، وأدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of the United Arab Emirates, his Excellency The Honourable Rashid Abdullah Al-Noaimi. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي السيد راشد عبد اللﱠه النعيمي، وزيــر خارجيــة اﻹمــارات العربيــة المتحدة.
    Address by his Excellency The Honourable Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Independent State of Samoa UN خطاب فخامة الرايت أونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية بجمهورية ساموا المستقلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more