"his existing mandate" - Translation from English to Arabic

    • ولايته الحالية
        
    8. Encourages the Special Rapporteur to integrate, within his existing mandate, the human rights dimensions of access to medicines; UN 8- يشجع المقرر الخاص على أن يدمج في إطار ولايته الحالية أبعاد حقوق الإنسان التي تنطوي عليها مسألة الحصول على الأدوية؛
    8. Encourages the Special Rapporteur to integrate, within his existing mandate, the human rights dimensions of access to medicines; UN 8- يشجع المقرر الخاص على أن يدمج في إطار ولايته الحالية أبعاد حقوق الإنسان التي تنطوي عليها مسألة إمكانية الحصول على الأدوية؛
    The Council, in its resolution 12/24, also encouraged the Special Rapporteur to integrate, within his existing mandate, the human rights dimensions of access to medicines. UN وشجع المجلس أيضاً، في قراره 12/24 المقرر الخاص على أن يدمج في إطار ولايته الحالية أبعاد حقوق الإنسان التي تنطوي عليها مسألة إتاحة الأدوية.
    39. Recalls the requests made by the General Assembly, in its resolution 63/187, that the Special Rapporteur submit to it an interim report at its sixty-fourth session on the implementation of that resolution and to continue his/her work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 39- يذكر بطلب الجمعية العامة في قرارها 63/187 إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ ذلك القرار وأن يواصل عمله في إطار ولايته الحالية بتناول أمور منها دراسة القضايا الناشئة المتعلقة بإعمال الحق في الغذاء؛
    39. Recalls the requests made by the General Assembly, in its resolution 63/187, that the Special Rapporteur submit to it an interim report at its sixty-fourth session on the implementation of that resolution and to continue his/her work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 39- يذكر بطلب الجمعية العامة في قرارها 63/187 إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ ذلك القرار وأن يواصل عمله في إطار ولايته الحالية بتناول أمور منها دراسة القضايا الناشئة المتعلقة بإعمال الحق في الغذاء؛
    At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the right to food to submit an interim report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate (resolution 64/159). UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء، في إطار ولايته الحالية (القرار 64/159).
    At its eighth session, the Human Rights Council extended the mandate of the Special Rapporteur on the right to education for a period of three years, and requested the Special Rapporteur to report to the Council on a yearly basis and to report yearly to the General Assembly on an interim basis with regard to the realization of the right to education within his existing mandate (Human Rights Council resolution 8/4). UN ومدّد مجلس حقوق الإنسان، في دورته الثامنة، ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات، وطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى المجلس سنويا وتقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة بشكل مؤقت فيما يتعلق بإعمال الحق في التعليم ضمن ولايته الحالية (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/4).
    The Human Rights Council, at its eighth session, in June 2008, extended the mandate of the Special Rapporteur on the right to education for a period of three years; and requested the Special Rapporteur to report to the Council on a yearly basis and to report yearly to the General Assembly on an interim basis with regard to the realization of the right to education within his existing mandate (Human Rights Council resolution 8/4). UN ومدّد مجلس حقوق الإنسان، في دورته الثامنة المعقودة في حزيران/يونيه 2008، ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات، وطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى المجلس سنويا وتقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة بشكل مؤقت فيما يتعلق بإعمال الحق في التعليم ضمن ولايته الحالية (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more