You can take away a man's life, but you ultimately cannot take away his faith or dignity. | UN | يمكنك أن تأخذ حياة إنسان، ولكن لا يمكنك في نهاية المطاف أن تأخذ منه إيمانه أو كرامته. |
I just don't understand why never told me about his faith. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لما لم يخبرني أبداً بشأن إيمانه |
But now, suddenly, it's like he's lost his faith. | Open Subtitles | لكن الآن، فجأة، انها كما انه خسر إيمانه. |
Their assessment did not entail any interference with his faith or any judgement regarding the wearing of a turban or mini-turban. | UN | ولم يترتب عن تقييمهما أي تدخل في عقيدته أو أي حكم بشأن ارتداء العمامة أو العمامة الصغيرة. |
And therefore let every member of every nation feel himself at home in his faith. | Open Subtitles | وبالتالي دعوا كل عضو من كل أمة يشعر بذاته في موطنها بإيمانه |
The source alleges that Mr. Zhang continues to be singled out by prison guards in the reeducation through labour camp because of his faith. | UN | ويدعي المصدر أن السيد جانج يتعرض لمعاملة خاصة من قبل حراس السجن في معسكر إعادة التعليم من خلال العمل بسبب معتقداته. |
his faith, however limited, is all that separates a man with a conscience from a man without one. | Open Subtitles | على كل ، ايمانه محدود هذا كل ما يفصل عن رجل ذو ضمير عن دون ضمير |
Over 100 million Christians were being persecuted, and a Christian was killed for his faith every five minutes. | UN | فإن ما يربو على 100 مليون مسيحي يتعرضون للاضطهاد، ويُقتل مسيحي بسبب دينه كل خمس دقائق. |
I am profoundly grateful to His Holiness Pope Benedict XVI for bestowing some of his faith on us and for placing his trust in us. | UN | إنني أشعر بامتنان عميق لقداسة البابا بنيديكت السادس عشر على إنعامه علينا ببعض إيمانه وعلى ثقته بنا. |
He remained steadfast to his ideal of a better life in larger freedom for the Guyanese people and never abandoned his faith in the realization of this dream. | UN | وقد ظل متمسكا بمثله اﻷعلى، مثـــل تحقيق حياة أفضل في ظل قدر أكبر من الحرية لشعب غيانا ولم يتخل أبدا عن إيمانه بتحقيق هذا الحلم. |
(Ed) Your Honor, in the amish culture, a man's beard can be seen as a symbol of his faith and devotion to God. | Open Subtitles | حضرة القاضيه, في حضارة الآميش لحية الرجل ترمز إلى إيمانه و اخلاصه لله |
He lowers the ship's square sails and puts his faith in an ancient Roman technology that will become the key to a new age of exploration, the triangular lateen sail. | Open Subtitles | يُنزل أشرعة السفينة و يضع إيمانه في تقنية رومانية قديمة. ستُصبِحُ السر في عصر جديد من الإستكشاف. |
his faith and all his rules forced me to it. | Open Subtitles | إيمانه وجميع قواعده أجبرونى أن أكون كذلك.ـ |
I never really got, uh... the comfort he got from his faith, but right now, I wish I believed in an afterlife. | Open Subtitles | الراحة التي آنسها في إيمانه. لكنّي الآن أتمنّى لو أنّي آمنت بحياة بعد الموت. |
You consider his faith and politics to be separate things. | Open Subtitles | أنتِ تعتبرين عقيدته و سياسته أمور منفصلة، |
In addition, even if the complainant were a committed Christian, as a general follower he could practise his faith with relative freedom within China. | UN | بالإضافة إلى ذلك، وحتى لو كان صاحب الشكوى مسيحياً ملتزماً، كان بإمكانه كتابع عادي لهذا الدين أن يمارس عقيدته بحرية نسبية في الصين. |
In addition, even if the complainant were a committed Christian, as a general follower he could practise his faith with relative freedom within China. | UN | بالإضافة إلى ذلك، وحتى لو كان صاحب الشكوى مسيحياً ملتزماً، كان بإمكانه كتابع عادي لهذا الدين أن يمارس عقيدته بحرية نسبية في الصين. |
Karim wants the baby to be born into Islam, so he's rekindling his faith and he's asked me to join him. | Open Subtitles | كريم يريد بالطفل أن يولد بإسلام لذا هو أحياء بإيمانه و طلب مني الانضمام إليه |
2.4 The main complainant submits that he continues to practise his faith in Australia. | UN | 2-4 ويدفع صاحب الشكوى الرئيسي بأنه يواصل ممارسة معتقداته في أستراليا. |
Maybe Peter questioning his faith is part of it, too. Fever's spiking and there's rectal bleeding. | Open Subtitles | ربما تساؤل بيتر في ايمانه هو جزء من هذه الخطة ايضا الحرارة ترتفع، وهناك نزيف من المستقيم |
The right of detainees to complete freedom of religion and to be in contact with the religious authorities of his faith; | UN | حق السجين في ممارسة شعائر دينه بكل حرية والاتصال بالسلطات الدينية لمذهبه؛ |
I encouraged him to use his rumspringa to decide whether his love of music was strong enough for him to consider leaving his faith. | Open Subtitles | (نصحته بأن يستخدم مرحلة(الرمشبرينغا ليقرر ما إذا كان ولعه بالموسيقى قويّ بما فيه الكفاية بالنسبة له ليقرر ترك ديانته |
I just don't want my son giving up on his faith so early. | Open Subtitles | -أنا لا أريد أن يتخلى إبني عن أيمانه مبكراً -ليس مضطراً لذلك |
Maybe a stronger man would've turned to his faith to get him through today. | Open Subtitles | رُبما لرَجُلٍ أكثر إيمانًا أن يرجِع لإيمانه ليجعله يتعدى مِحن اليوم |
But his faith, his confidence is not in him as the musician but in the power of music. | Open Subtitles | ولكن إيمانه, وثقته ليست به كعازف موسيقى ولكن في قوة الموسيقى نفسها |
We commend him on his courage, his faith in the future of the United Nations and the wisdom and vision with which he discharged his functions. | UN | ونحن نشيد به على جرأته وإيمانه بمستقبل الأمم المتحدة والحكمة وبُعد النظر اللذين أدى بهما وظائفه. |