"his family in" - Translation from English to Arabic

    • أسرته في
        
    • عائلته في
        
    • بأسرته في
        
    • أسرته فيها
        
    • لعائلته في
        
    • عائلتة في
        
    • وكانت أسرته
        
    The Committee gives due weight to the author's allegations regarding the pressure put on his family in Tunisia. UN وتولي اللجنة قدراً كبيراً من الاعتبار لمزاعم صاحب البلاغ بشأن الضغوط التي مُورسَت على أسرته في تونس.
    his family in Australia consisted of his mother, his sister and her own family, and a father with whom he had no contact. UN وكانت أسرته في أستراليا تتألف من أمه وأخته وأسرة أخته، ووالد لم يكن له أي اتصال به.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يعيش مع أسرته في تستور بولاية باجة.
    Kuwait has agreed to enter the DNA information from his family in the Kuwaiti database used to identify mortal remains. UN وقد وافقت الكويت على إدخال معلومات عن الحامض النووي من عائلته في قاعدة البيانات الكويتية المستخدمة لتحديد الرفات.
    The witness had not been able to attend his sister’s wedding and had to use a megaphone to communicate with his family in the Golan. UN ولم يكن بمقدور الشاهد حضور عرس شقيقته، واضطر إلى استخدام مكبر للصوت للاتصال بأسرته في الجولان.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يعيش مع أفراد أسرته في تستور بولاية باجة.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يعيش مع أفراد أسرته في تستور بولاية باجة.
    The Committee gave due weight to the author's allegations regarding the pressure put on his family in Tunisia. UN وأعطت اللجنة قدراً كبيراً من الاعتبار لمزاعم صاحب البلاغ بشأن الضغوط التي مُورسَت على أسرته في تونس.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يعيش مع أسرته في تستور بولاية باجة.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يعيش مع أسرته في تستور بولاية باجة.
    He lived with his family in the northern province of Jaffna. UN وكان يعيش مع أسرته في مقاطعة جافنا الشمالية.
    He did not dare to report anything to the police for fear of reprisals against his family in Jaffna. UN ولم يجرؤ على إبلاغ الشرطة بأي شيء خوفا من العمليات الانتقامية ضد أسرته في جفنا.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يقيم إلى جانب أفراد أسرته في تستور بولاية باجة.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يقيم إلى جانب أفراد أسرته في تستور بولاية باجة.
    He therefore had the opportunity to say farewell to his family in prison well before his release. UN ومن ثم أتيحت له الفرصة لتوديع أسرته في السجن قبل الإفراج عنه بوقت طويل.
    She also appeared to be providing him with information about his family in Sweden on a regular basis. UN ويبدو أنها كانت تزوده أيضاً بمعلومات عن أسرته في السويد بصفة منتظمة.
    They sent homeboy's head to his family in a gift box. Open Subtitles لقد أرسلوا رأس فتىً أعرفه إلى عائلته في صندوق هديّة
    Thant Zaw is currently incarcerated at Thayet prison, 547 kilometres from his family in Yangon. UN وتانت زاو مسجون حاليا في سجن ثايت، الذي يبعد مسافة 547 كيلومترا عن عائلته في يانغون.
    Nyi Nyi Oo is currently incarcerated at Taungoo prison, 281 kilometres from his family in Yangon. UN ونيي نيي أو مسجون حالياً في سجن تونغو، الذي يبعد مسافة 281 كيلومترا عن عائلته في يانغون.
    According to counsel, Mr. Karker has obtained permission only twice to join his family in Paris. UN ويقول المحامي إن السيد كركر لم يحصل على ترخيص للالتحاق بأسرته في باريس إلا مرتين.
    Given the particular circumstances of the case, the Committee considers that the author has established that Australia was his own country within the meaning of article 12, paragraph 4 of the Covenant, in the light of the strong ties connecting him to Australia, the presence of his family in Australia, the language he speaks, the duration of his stay in the country and the lack of any other ties than nationality with Sweden. UN وبالنظر إلى الملابسات الخاصة للقضية، تعتبر اللجنة أن صاحب البلاغ أثبت أن أستراليا بلده بالمعنى الوارد في الفقرة 4 من المادة 12 من العهد، في ضوء الروابط القوية التي تربطه بأستراليا ووجود أسرته فيها واللغة التي يتحدثها ومدة مكوثه فيها وعدم وجود أية روابط أخرى غير روابط الجنسية مع السويد.
    They don't have to look his family in the eye and tell them that he's gone and we don't know where. Open Subtitles لم يكن عليهم أن ينظروا لعائلته في أعينهم و .. ونقول لهم انه ذهب ونحن لا نعرف الى اين
    He was away with his family in Brighton the night Molly Ryan was killed. Open Subtitles كان بعيدًا مع عائلتة في برايتون ليلة مقتل (مولي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more