"his fiancée" - Translation from English to Arabic

    • خطيبته
        
    • خطيبتة
        
    • وخطيبته
        
    • خطيبتُه
        
    • خطيبتَه
        
    • لخطيبته
        
    • بخطيبته
        
    • مخطوبته
        
    There's no way his fiancée makes it here in time. Open Subtitles استحالة أن تستطيع خطيبته اللحاق به في الوقت المناسب
    A gallant man would defend his fiancée for being called a urethra. Open Subtitles الرجل الشجاع هو الذى يدافع عن خطيبته لانها دُعيت بمجرى بول
    I think it brought up a lot of feelings about his fiancée. Open Subtitles أعتقد أن هذا أثار فيه الكثير من المشاعر بخصوص خطيبته
    Melcher actually signed off on it, but his fiancée wanted to certify that what we're trying to build complies with their data-handling and security protocols. Open Subtitles ميلشر وقع فعلا على ذلك، ولكن خطيبته تريد التصديق أن ما نحاول بناء يتوافق
    Sabah was his cousin, Wahlaan, his landlord, and Galila was his fiancée. Open Subtitles صباح كان أبن عمه وهلان .. مالك الأرض و جليلة كانت خطيبته
    Indeed, you did. Right after you burnt down his home, squandered his family fortune, and murdered his fiancée. Open Subtitles حقّاً فعلت ذلك بعدما أحرقت بيته وهدرت ثروة عائلته وقتلت خطيبته
    Richard was a line cook who just lost his fiancée. Open Subtitles ريتشارد كان طباخ مساعد و فقد خطيبته لتوه
    But he doesn't have any immediate family, and I'm his fiancée. Open Subtitles لكنه لم يكن لديك أي الأسرة المباشرة، وأنا خطيبته.
    He's going after the man that gave the order that killed his fiancée. Open Subtitles إنّه يسعى وراء الرجل الذي أعطى الأمر الذي قتل خطيبته.
    In fact, isn't it true that George left his fiancée at the altar for you? Open Subtitles في الواقع,اليس صحيحا ان جورج ترك خطيبته عند المدبح لأجلك؟
    Five minutes later his fiancée finds him dead in the woods. Open Subtitles . بعد 5 دقائق خطيبته , وجدته ميت بالغابة
    Coming from the guy who just joined the church because his fiancée wouldn't have married him otherwise. Open Subtitles قادمة من الرجل الذي انضم للتو الكنيسة. لأن من شأنه أن خطيبته لم تزوج له خلاف ذلك.
    No, the only person he ever talked of was Eva, his fiancée. Open Subtitles كلأ، شخص تحدث إليه مؤخراً كإيفا أو خطيبته
    The girl he left his fiancée at the altar for. Open Subtitles الفتاة التي ترك خطيبته عند المدبح لأجلها
    his fiancée says he was clean, and Dr. Morgan says he was murdered. Open Subtitles خطيبته قالت بأنه كان نظيفا والطبيب مورغان يقول بأنه تم قتله
    his fiancée said he was arguing with someone on the phone. Open Subtitles خطيبته قالت بأنه كان يتجادل مع احدهم عبر الهاتف
    Look forward to talking to him about all the blood splatters I saw and how hot his fiancée is. Open Subtitles رائع، أتطلع إلى التحدث إليه حول بقع الدم التي رأيتها وكم خطيبته مثيرة
    He realized his fiancée is gross, and he wants to be engaged to you. Open Subtitles لقد أدرك باأن خطيبتة مقرفة وأنه يريد أن يخطبكِ
    Well, and his fiancée will be there, so you know, if the conversation lags, we can talk about their wedding. Open Subtitles وخطيبته ستكون هناك لذا كما تعرف لو تاخرت المحادثه يمكننا التحدث عن زفافها
    - I'm his fiancée. Open Subtitles - أَنا خطيبتُه.
    Michael had just been shown that his fiancée might be mentally challenged, but he needed proof. Open Subtitles مايكل كَانَ عِنْدَهُ فقط شُوّفَ بأنّ خطيبتَه قَدْ تُتحدّى عقلياً، لَكنَّه إحتاجَ برهاناً.
    On the other hand, if the fiancé breaks his engagement without a legitimate reason, he forfeits the right to reclaim the gift from his fiancée. UN وفي المقابل، فإن الخطيب الذي يفسخ خطوبته دون دافع مشروع لا يفقد حقه في المطالبة بالهدية التي قدمها لخطيبته.
    I reached out to his fiancée. She hasn't seen or heard from him. She's worried sick. Open Subtitles فاتصلتُ بخطيبته التي لم تره أو تسمع صوته، إنّها قلقه عليه
    I think it may have something to do with his fiancée a few years ago. Open Subtitles أظن أن هذا له علاقة بشأن مخطوبته مُنذ بضع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more