"his final report on" - Translation from English to Arabic

    • تقريره النهائي عن
        
    • تقريره النهائي بشأن
        
    • تقريره الختامي بشأن
        
    • لتقريره النهائي عن
        
    39. We request the Secretary-General to include relevant information on indigenous peoples in his final report on the achievement of the Millennium Development Goals. UN 39 - ونطلب إلى الأمين العام أن يدرج المعلومات ذات الصلة عن الشعوب الأصلية في تقريره النهائي عن إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    39. We request the Secretary-General to include relevant information on indigenous peoples in his final report on the achievement of the Millennium Development Goals. UN 39 - ونطلب إلى الأمين العام أن يدرج المعلومات ذات الصلة عن الشعوب الأصلية في تقريره النهائي عن إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    In its decision 2002/110, as endorsed by Economic and Social Council decision 2002/277, the Commission requested Mr. Miguel Alfonso Martínez to submit to the Commission at its fiftyninth session his final report on the study. UN 174- وطلبت اللجنة، في مقررها 2002/110 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/277 إلى السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريره النهائي عن الدراسة.
    The information provided was subsequently used by the Special Rapporteur in the preparation of his final report on the visit. UN واستخدم المقرر الخاص لاحقا المعلومات المقدمة في إعداد تقريره النهائي بشأن الزيارة.
    As the Commissioner recommended in his final report on the situation of the Roma, Sinti, and Travellers in Europe, where segregated education still exists in one form or another, it must be replaced by regular integrated education, and where appropriate, prohibited through legislation. UN وكما أوصى المفوض في تقريره النهائي بشأن حالة الروما والسينتي والرحَّالة في أرجاء أوروبا، كلما كان هنالك تمييز في التعليم بصورة أو بأخرى وجب أن يحل محله تعليم نظامي متكامل، ووجب عند الاقتضاء حظر هذا التمييز عن طريق التشريعات.
    The overall objective of the meeting is to finalize and submit the outcome of the process to the Executive Director of UNEP as input to his final report on the consultative process. UN والهدف العام للاجتماع هو الانتهاء من العملية وعرض نتائجها على المدير التنفيذي لبرنامج البيئة لتكون جزءاً من تقريره الختامي بشأن العملية التشاورية.
    B. Diplomatic protection The Special Rapporteur aims to submit his final report on diplomatic protection in 2004. UN 28- ينوي المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي عن الحماية الدبلوماسية في عام 2004.
    4. At the fifty-third session of the Commission, the independent expert, Mr. Philip Alston, presented his final report on enhancing the long-term effectiveness of the United Nations human rights treaty system. UN ٤ - وقدم السيد فيليب ألستون الخبير المستقل، في الدورة الثالثة والخمسين للجنة، تقريره النهائي عن تعزيز فعالية نظام اﻷمم المتحدة لمعاهدات حقوق اﻹنسان في اﻷجل الطويل.
    3. In compliance with paragraph 14 of Commission on Human Rights resolution 1994/73 and Economic and Social Council decision 1994/263, the Special Representative submits herewith his final report on the human rights situation in the Islamic Republic of Iran. UN ٣- وعملاً بالفقرة ٤١ من قرار لجنة حقوق الانسان ٤٩٩١/٣٧ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٩٩١/٣٦٢، يقدم الممثل الخاص ربطا تقريره النهائي عن حالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية.
    Many speakers noted the level of progress reached during the session and supported the Special Rapporteur's intention to submit his final report on the topic in 2004 so that the draft articles could be concluded within the quinquennium. UN ولاحظ متكلمون عديدون مستوى التقدم الذي تحقق خلال الدورة، وأعربوا عن تأييدهم لاعتزام المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي عن هذا الموضوع في عام 2004، ليتسنى الانتهاء من وضع مشاريع المواد خلال فترة السنوات الخمس.
    6. In 1996 the Special Rapporteur appointed by the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities Mr. Leandro Despouy, submitted his final report on human rights and extreme poverty (E/CN.4/Sub.2/1996/13). UN 6- في عام 1996 قدم المقرر الخاص الذي عينته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، السيد لياندرو ديسبوي، تقريره النهائي عن حقوق الإنسان والفقر المدقع (E/CN.4/Sub.2/1996/13).
    175. The Working Group expressed its appreciation to the Special Rapporteur, Miguel Alfonso Martínez, for his final report on the study on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations and endorsed its conclusions and recommendations. UN 175- أعرب الفريق العامل عن تقديره للمقرر الخاص السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز على تقريره النهائي عن دراسة المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان الأصليين، وأيد استنتاجاته وتوصياته.
    (a) Mr. Leandro Despouy, to present his final report on the question of human rights and states of emergency (E/CN.4/Sub.2/1997/19 and Add.1) (item 9 (a)); UN )أ( السيد لياندرو ديسبوي، لتقديم تقريره النهائي عن مسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ E/CN.4/Sub.2/1997/19) وAdd.1( )البند ٩)أ((؛
    (b) Mr. Awn Al—Khasawneh, to present his final report on the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements (E/CN.4/Sub.2/1997/23) (item 10 (b)). UN )ب( السيد عون الخصاونة، لتقديم تقريره النهائي عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات (E/CN.4/Sub.2/1997/23) )البند ٠١)ب((.
    It hoped that the implementation of the measures about to be proposed by the Secretary-General in his final report on the Agenda for Development would integrate all the results of current United Nations activities and recent and future conferences relating to the implementation of Agenda 21. UN وأعرب عن أمل بلده في أن يكون تنفيذ التدابير الذي سيقترحها اﻷمين العام في تقريره النهائي عن " خطة من أجل التنمية " شاملا لجميع نتائج اﻷنشطة الحالية لﻷمم المتحدة والمؤتمرات اﻷخيرة والمقبلة المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    In March 2005, the Director-General of UNESCO sent to all member States his final report on the preparation of an international convention against doping in sport, including a final draft of the convention, to be considered at the thirty-third session of the UNESCO General Conference in October 2005. UN وفي آذار/مارس 2005 أرسل المدير العام لليونسكو تقريره النهائي عن إعداد الاتفاقية الدولية لمكافحة تعاطي العقاقير في الرياضة، بما في ذلك مشروع نهائي للاتفاقية، إلى جميع الدول الأعضاء، للنظر فيه في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Stevens issued his final report on this second investigation to the Director of Public Prosecutions (DPP) in January 1995. UN وسلم ستيفنز تقريره النهائي بشأن التحقيق الثاني هذا إلى رئيس النيابة العامة في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    In addition, he presented in 2002, in his capacity as Special Rapporteur of the United Nations Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, his final report on the concept and the practice of affirmative action. UN وفضلا عن ذلك، قدم السيد بوسيت في عام 2002، بصفته المقرر الخاص للجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، تقريره النهائي بشأن مفهوم التمييز الإيجابي وممارسته.
    173. It is indispensable to reiterate once again that the examples that will be provided in this second progress report will not be the only ones that will have to be taken into account by the author in formulating his definitive conclusions in his final report on this study. UN ٣٧١- ومن الضروري أن يُعاد مرة أخرى تأكيد أن اﻷمثلة التي ستُقدم في هذا التقرير المرحلي الثاني لن تكون اﻷمثلة الوحيدة التي سوف تؤخذ في الحسبان من قِبَل المؤلﱢف لدى وضع استنتاجاته النهائية في تقريره النهائي بشأن هذه الدراسة.
    8. She welcomed the Special Rapporteur's plan to submit his final report on diplomatic protection during the coming year. UN 8 - ورحبت باعتزام المقرر الخاص تقديم تقريره الختامي بشأن حماية الدبلوماسية خلال العام المقبل.
    6. Lastly, he commended the Special Rapporteur's intention to submit his final report on the topic in 2004 so that the draft articles could be finalized in the near future. UN 6 - وأثنى في ختام كلامه على اعتزام المقرر الخاص تقديم تقريره الختامي بشأن هذا الموضوع في عام 2004 كي يتسنى وضع مشاريع المواد في صيغتها النهائية في المستقبل القريب.
    Recalling its resolution 1997/11 of 3 April 1997, in which, inter alia, it expressed its satisfaction to the Special Rapporteur, Mr. Leandro Despouy, for his final report on human rights and extreme poverty, UN وإذ تذكر بقرارها ٧٩٩١/١١ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١ الذي أعربت فيه اللجنة للمقرر الخاص، السيد لياندرو ديسبوي، عن ارتياحها لتقريره النهائي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more