"his functions on" - Translation from English to Arabic

    • مهامه في
        
    • مهام منصبه في
        
    • مهامه يوم
        
    Brigadier-General Wranker is to take up his functions on 1 March 1996. UN ومن المقرر أن يتولى العميد رانكر مهامه في ١ آذار/مارس ١٩٩٦.
    3. The current Inspector General took up his functions on 1 October 2011. UN 3- تقلّد المفتش العام الحالي مهامه في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Mr. Djinnit, who is currently serving as Commissioner for Peace and Security of the African Union Commission, will take up his functions on 1 April 2008. UN وسيبدأ السيد جنيت، الذي يعمل حاليا مفوضا للسلام والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي، مزاولة مهامه في 1 نيسان/أبريل 2008.
    Mr. Rupérez took up his functions on 29 June 2004. UN وتولى السيد روبيريز مهام منصبه في 29 حزيران/يونيه 2004.
    This is the first thematic report of the Special Rapporteur, who took up his functions on 1 May 2011. UN وهو التقرير المواضيعي الأول للمقرر الخاص الذي تسلم مهام منصبه في 1 أيار/مايو 2011.
    The new Chief Military Observer of UNOMIL, Major-General Sikandar Shami, assumed his functions on 16 December 1996. UN ١١ - وقد تولى الجنرال سيكاندر شامي كبير المراقبين العسكريين الجديد في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا مهامه يوم ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Major General Schoups is to take up his functions on 1 March 1996. UN ومن المقرر أن يبدأ اللواء شوبس مباشرة مهامه في ١ آذار/مارس ١٩٩٦.
    As you are aware (see S/1997/832, para. 42), my Special Representative, Mr. Enrique ter Horst, relinquished his functions on 30 November 1997. UN وكما تعلمون )انظر S/1997/832، الفقرة ٤٢(، فإن ممثلي الخاص، السيد إنريكيه ترهورست، تنازل عن مهامه في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    He was assisted by the Deputy Special Representative for Governance Support, Development and Humanitarian Coordination, Finn Reske-Nielsen, who also acts as officer-in-charge in the absence of my Special Representative, and by the Deputy Special Representative for Security Sector Support and Rule of Law, Takahisa Kawakami, who took up his functions on 2 November. UN وساعده في ذلك فين ريسكي - نيلسن، نائب الممثل الخاص لدعم شؤون الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية الذي يقوم أيضا في غياب ممثلي الخاص بمهام الموظف المسؤول، وساعده كذلك تاكاهيسا كاواكامي، نائب الممثل الخاص لشؤون دعم قطاع الأمن وسيادة القانون، الذي تولى مهامه في 2 تشرين الثاني/نوفمبر.
    40. Upon taking up his functions on 1 August 2008, the Special Rapporteur made requests to visit a number of countries. He also renewed requests for country visits that had been made by his predecessor. UN 40- وجّه المقرر الخاص بعد استلام مهامه في 1 آب/أغسطس 2008 طلبات لزيارة عدد من البلدان كما جدَّد طلبات الزيارات القطرية التي قدمها المقرر الخاص السابق.
    Bearing in mind that the mandate holder assumed his functions on 1 May, this initial report should be understood as a tour-d'horizon of the multiple aspects of the mandate. UN وإذ يعلم بأن صاحب الولاية قد تولى مهامه في 1 أيار/مايو، فإنه ينبغي اعتبار هذا التقرير الأولي استطلاعاً لمختلف جوانب الولاية.
    The new mandate holder, François Crépeau, assumed his functions on 1 August 2011 and will present an oral report to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وتولى المكلف الجديد بالولاية، فرانسوا كريبو، مهامه في 1 آب/أغسطس 2011 وسوف يقدم تقريرا شفويا إلى الأمانة العامة في دورتها السادسة والستين.
    Bearing in mind that the Independent Expert assumed his functions on 1 May 2012, this interim report, submitted in accordance with General Assembly resolution 66/159, should be understood as a tour d'horizon of the multiple aspects of the resolution. UN وأخذا في الاعتبار أن الخبير المستقل تولى مهامه في 1 أيار/مايو 2012، ينبغي أن يُنظر إلى هذا التقرير المؤقت، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 66/159، على أنه عرض عام لجوانب القرار المتعددة.
    He assumed his functions on 2 June 2014. UN وتولى مهامه في 2 حزيران/يونيه 2014.
    Major General Ghazi is expected to take up his functions on 16 November 1998. UN ومن المتوقع أن يتولى اللواء غازي مهام منصبه في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    A new Executive Director assumed his functions on 1 August 2003. UN فقد تسلّم مدير تنفيذي جديد مهام منصبه في 1 آب/أغسطس 2003.
    Major-General Santillo is to take up his functions on 1 December 1995. UN وسيتولى اللواء سانتيلو مهام منصبه في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    17. Since he assumed his functions on 5 April 1994, the United Nations High Commissioner for Human Rights has closely followed the situation in Rwanda. UN ١٧ - تابع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان الحالة في رواندا عن كثب، منذ أن تولى مهام منصبه في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Major-General Harun-Ar-Rashid is expected to take up his functions on 1 May 1997. UN وينتظر أن يتولى اللواء هارون الرشيد مهام منصبه في ١ أيار/مايو ١٩٩٧.
    2. I appointed Ambassador Gennady Tarasov of the Russian Federation as the High-level Coordinator in April 2008. He succeeded the late Ambassador Yuli Vorontsov and took up his functions on 24 April. UN 2 - وقد عيّنت السفير غينادي تاراسوف من الاتحاد الروسي في منصب المنسق الرفيع المستوى في نيسان/أبريل 2008، خلفا للسفير الراحل يولي فورنتسوف، وتولى مهام منصبه في 24 نيسان/أبريل.
    6. The Chief Military Liaison Officer, Brigadier Rezaqul Haider (Bangladesh), assumed his functions on 8 July. UN 6 - وقد تولى العميد رزاق الحيدر (بنغلاديش)، كبير ضباط الاتصال العسكريين، مهامه يوم 8 تموز/يوليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more