"his gun" - Translation from English to Arabic

    • سلاحه
        
    • مسدسه
        
    • بندقيته
        
    • مسدّسه
        
    • بمسدسه
        
    • مُسدّسه
        
    • مسدسة
        
    • بندقيتَه
        
    • سلاحاً
        
    • ببندقيته
        
    • بندقيتة
        
    • مسدسا
        
    • أن المسدس
        
    • سلاحة
        
    • سلاحهُ
        
    A first-time robber who throws his gun away as he is fleeing will probably be in the same position. UN والسارق الذي يرتكب جريمة السرقة لأول مرة ويرمي سلاحه وهو يفر، يُحتمل أن يكون في نفس الموقف.
    However, if he expects to take delivery, he needs to put his gun back in his pants. Open Subtitles ومع ذلك ، إذا كان يتوقع تسلم الشحنة فهو يحتاج إلى إعادة سلاحه إلى بنطاله
    I don't think he can even find his gun. Open Subtitles لا أظن أنّ باستطاعته حتى العثور على مسدسه
    No, I could see his thumb sticking out of his gun pocket. Open Subtitles لا , إستطعت أن أرى إبهامه يخرج من جيب مسدسه المفتوق
    The settler then pulled out his gun and shot the Palestinian who died of his wounds shortly thereafter. UN وعندئذ أخرج المستوطن بندقيته وأطلق الرصاص على الفلسطيني الذي مات متأثرا بجراحه بعد ذلك بفترة وجيزة.
    Kept a cool head, only used his gun when it mattered, Open Subtitles أبقى رأسه بارداً ويستخدم سلاحه فقط عندما يستدعى الأمر ذلك
    Whoever is not ready to sacrifice himself for his homeland can leave his gun on the ground and abandon the column immediately. Open Subtitles كل من ليس مستعدا للتضحية بنفسه في سبيل وطنه يمكن له أن يترك سلاحه أرضا و أن يهجر هذا الطابور
    The syringe is broken. There's a guard down. I have his gun. Open Subtitles لقد تم كسر الحقنة، هنالك حارس مُغمى عليه، وأنا احمل سلاحه
    One of the police officers had his gun pointed at the author and was threatening to shoot him. UN وصوّب واحد منهم سلاحه تجاهه مهدداً بإطلاق النار عليه.
    We were both scared and Allan grabbed his gun and shot at it, and... and it hit the boat and knocked Allan into the water and... Open Subtitles كنا مذعورين فسحب الين سلاحه واطلق عليه فقام بصدم القارب وسحب الين تحت الماء
    Hey, come on. I'll show you where my dad keeps his gun. Open Subtitles هيي تعال , سوف أريك اين يحفظ ابي مسدسه , تعال
    That figure now stands at 100%, as it has become clear that she stole his gun and shot herself. Open Subtitles حيث أصبح من الجلىّ أنها سرقت مسدسه وأطلقت النار على نفسها لقد كُنتَ محقاً، نحن نعرف ذلك
    You so much as scratch your nose or tug your ear, my brother gets his gun back, okay? Open Subtitles ، إذا بالغت فى حك أنفك أو فى جذب أذنـك سيستعيد أخي مسدسه ، حسناً ؟
    One Security Officer pointed his gun at them, and physically assaulted one of the trespassers in the presence of his supervisor. UN وصوَّب أحد الضابطين مسدسه عليهما، واعتدى جسديا على أحد المتسللين على مرأى من رئيسه.
    When he protested, one policeman loaded his gun and aimed it at his chest. UN وعندما احتج، حمّل أحد رجال الشرطة مسدسه ووجهه إلى صدره.
    Ate the barrel of his gun in his basement. Open Subtitles أكل فوهة بندقيته في الدور الارضي من منزله.
    Could you ask your friend to put his gun down here, please? Open Subtitles يمكن أن تسأل صديقك لوضع بندقيته إلى هنا ، من فضلك؟
    I think you followed him, and when he bled out you took his gun so he'd look innocent. Open Subtitles أعتقد بأنّك تبعتَه , و عندما نزف أخذتَ مسدّسه حتى يبدو بريئاً
    I'm in the car, and he hop in with a bag of money waving his gun talking about, "Drive, drive, drive!" Open Subtitles و أنا في السيارة . وقد قفز مع حقيبة من المال . يلوح بمسدسه و يقول قودي ,قودي ,قودي
    Well, hopefully, ballistics can match his gun to the murder weapon. Open Subtitles حسناً، نأمل أن يُطابق قسم تحليل المقذوفات مُسدّسه مع سلاح الجريمة.
    He waited until I turned my back, and then he drew his gun to kill me. Open Subtitles لقد أنتظر إلى أن أدرت له ظهري ،وقام بسحب مسدسة لكي يقتلني
    Once I took his gun and ran to the fields, for some shooting practice Open Subtitles ذات مره أَخذتُ بندقيتَه ورُكِضتُ إلى الحقول لاتدرب على اطلاق النار
    He's drawn his gun, headed for them. Open Subtitles إنه يحمل سلاحاً ومتجه نحوهم
    A man walked up to our car, waving his gun in my father's face. Open Subtitles مشى رجل يصل إلى سيارتنا، يلوح ببندقيته في والدي وتضمينه في الوجه.
    As to a soldier... isn't his gun more important than his book? Open Subtitles بالنسبة الى جندى اليس بندقيتة اكثر اهمية من كتابة؟
    How can we judge sir one fellow kept his gun on the table.. Open Subtitles كيف يمكننا أن نحكم عليهم ، احدهم وضع مسدسا على الطاولة
    He must have had his gun with him then and a silencer Open Subtitles لابد أن المسدس كان بحوزته حينها، وكاتم للصوت
    Boss Anjo, he's the cop who lost his gun. Open Subtitles الزعيم أنجو, كان يعرف الشرطى الذى فقد سلاحة
    Don't shoot, his gun is tied up with the hostage. Open Subtitles لاتطلق النار! لأن سلاحهُ موجه نحو الرهينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more