"his hand in" - Translation from English to Arabic

    • يده في
        
    • يديه في
        
    • يده أمام
        
    • يده داخل
        
    • يده فيه
        
    Then just put his hand in his lap. He can't do shit. Open Subtitles ثم ضع يده في حضنه, و لن يتمكن من فعل شيء
    One of the brothers lost his hand in the blast and was listed in critical condition. UN وفقد أحد الشقيقين يده في الانفجار وأعلن أن حالته حرجة.
    He put his hand in my hair from behind and I thought it was you. Open Subtitles وضع يده في شعري من الخلف واعتقدت أنّه أنت.
    After you caught him with his hand in the till? Open Subtitles بعد أن أمسكته و يديه في الصندوق؟
    You know, before this place was closed down, one of the workers got his hand in front of the wrong hose. Open Subtitles كما تعلم، قبل هذا تم إغلاق مكان أسفل واحد من العمال وضع يده أمام أنبوب الخطأ
    Ew. Yeah, that's right, your Lord sticks his hand in his pants. Open Subtitles أجل, هذا صحيح ملككم يضع يده داخل سرواله
    Look, chutsky sees a fire, he sticks his hand in it. Open Subtitles نظرة، تشوتسكي يرى النار، انه يمسك يده فيه.
    He put his hand in my mouth to see if it would disappear. Open Subtitles لقد وضع يده في فمي كي يرى هل ستختفي أم لا
    He was about to have his hand in the wrong pocket, at the wrong time. Open Subtitles كان على وشك أن يضع يده في الجيب الغير مناسب و في التوقيت الغير مناسب
    Nothing too taxing, just enough to let him feel he was still keeping his hand in. Open Subtitles لا شيء ضرائب جدا، ما يكفي للسماح له يشعر بأنه كان لا يزال يده في.
    Reached his hand in his pocket, give him the $500 and walked away. Open Subtitles أدخل يده في جيبه وأخرج النقد وأعطاه إياه
    He grabbed the can of poisoned cat food from you and cut his hand in the process. Open Subtitles أمسك العلبة من تسمم الغذاء القط منك، وقطع يده في هذه العملية.
    Think about this next time you let that dandy man put his hand in your skirt. Open Subtitles نفكر في هذا الوقت القادم ما تركت هذا الرجل الانيق يضع يده في تنورة الخاص بك.
    Um, uh, okay, the guy who escaped from the insane asylum had lost his hand in some kind of an industrial accident. Open Subtitles حسن ، الرجل الذي هرب من مشفى المجانين خسر يده في حادث بناء
    - He's a greedy prick, with his hand in my ass pocket where my wallet should be. Open Subtitles ـ إنه وغد طماع، يده في محفظتي تفرغها دائما.
    Meanwhile, back on Earth, the killer forces Kemp over to the car, at gunpoint, makes him put his hand in the car door... and breaks it. Open Subtitles في هذه الأثناء ، يظهر القاتل ويمسك كيمب بقوة وبتهديد السلاح يجعله يضع يده في الباب ويكسرها
    So he puts his hand in and slides it almost shut. Open Subtitles لذلك فهو يضع يده في واغلق الشرائح تقريبا.
    When the youth reached for his pockets in order to take out an identity card, the guard, who suspected that the youth intended to pull out a weapon, moved his hand in the direction of his pistol. UN وحينما وضع الشاب يده في جيبه بغية إخراج بطاقة هويته، قام الحارس، الذي اشتبه في أن الشاب يعتزم إشهار سلاح، بتحريك يده في اتجاه مسدسه.
    He'd had his hand in the mash barrel all his life. Open Subtitles وكانت يديه في برميل الهريس طوال حياته
    Okay, new plan... we leave him on the throne till he conks out, then we dunk his hand in a bowl of warm water... Open Subtitles ... حسناً , خطة جديدة سنبقيه على العرش لحين أن ينام حينها نقوم بوضع يديه في ... وعاء من الماء الدافئ
    Because sticking his hand in a bucket of warm water would be juvenile. Open Subtitles لأن إلصاق يديه في دلو من الماء الساخن... عمل صبياني... .
    He put his face to my face. Put his hand in my face. Grabbed my face, shook my face. Open Subtitles دخل إلى الغرفة و وضع وجهه مقابل وجهي و يده أمام وجهي مسك رأسي و قام بهز رأسي
    Is his hand in her pocket? Open Subtitles هل يده داخل حقيبتها؟
    He changed the way he saw things... because now there were 60 bucks there in the shit... and for 60 bucks he was willing to stick his hand in... and that's how he got all his money back! Open Subtitles غيّر الطريقة بالوضع الذي يراه... لأنّه الآن أصبح هناك 60 دولار في القذارة... ولأجل 60 دولار كان راغب في غرس يده فيه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more