Keep him on antibiotics. Check his hearing and paralysis every hour. | Open Subtitles | أبقوه علي المضادات الحيوية تفقدوا سمعه و شلله كل ساعة |
He is said to have lost his hearing and to be in a precarious state of health as a result of the torture he suffered. | UN | وقيل إنه فقد سمعه جزئيا وهو في حالة صحية هشة بسبب التعذيب الذي تعرض له. |
The State party further notes that there is no medical evidence to support his claim, although he contends that he has suffered permanent damage to his hearing. | UN | ولاحظت الدولة الطرف كذلك أنه لا يوجد دليل طبي يؤيد ادعاءه، على الرغم من تأكيده أنه يعاني من إصابة مستديمة في سمعه. |
his hearing is in a week and he will present everything to the court... | Open Subtitles | جلسة الاستماع له في أسبوع وقال انه سوف يقدم كل شيء إلى المحكمة |
After he told the High Court judge at his hearing that he had been tortured while in army custody, the judge ordered that he be released within three days. | UN | وبعد أن ذكر لقاضي المحكمة العليا في جلسته أنه عذب وهو في التحفظ لدى الجيش، أمر القاضي بأن يفرج عنه خلال ثلاثة أيام. |
8.5 While conceding that participation in PKK training for a leadership role might subject a party member to personal danger upon return to Turkey, the State party denies that the complainant ever participated in such training; he did not raise this claim during his hearing before the Wiesbaden Administrative Court in 1999. | UN | 8-5 ومع التسليم بأن المشاركة في تدريب بهدف الاضطلاع بدور قيادي داخل حزب العمال الكردستاني قد يُعرِّض عضو الحزب لخطر شخصي في حال رجوعه إلى تركيا، تنفي الدولة الطرف أن يكون صاحب الشكوى قد شارك في أي وقت في هذا التدريب؛ فهو لم يذكر هذا الادعاء أثناء مثوله أمام المحكمة الإدارية بفيسبادن في عام 1999. |
There's something going on with his hearing. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث على السمع له. |
In order to restore his hearing and relieve his pain, he's been scheduled for a tympanoplasty tomorrow. | Open Subtitles | ولكى يستعيد سمعه ولتخفيف ألمه لقد تم إدراجه ليتم علاج طبلة أذنه بالغد |
We need to do an a.B.R. To test his hearing. | Open Subtitles | نحتاج تخطيطاً لإستجابة جذع الدماغ لفحص سمعه |
When he was a baby, he never stopped screaming. I thought maybe it had damaged his hearing. | Open Subtitles | عندما كان طفل , كان يصرخ بإستمرار اعتقد ربما يكون قد آذى سمعه |
his hearing could come back at any time. We need to send someone in. | Open Subtitles | قد يعود سمعه في أيّ لحظة، يجب أن نرسل أجداً |
He has his own TV, but he's hard of hearing... and he doesn't like to wear his hearing aids at night. | Open Subtitles | لديه تلفزيونه الخاص لكنّ سمعه ثقيل وهو لا يحبّ وضع سماعات أذنه في الليل |
When I was pregnant, I had the German measles and the virus took away his hearing. | Open Subtitles | عندما كنت حبلى به أصبت بمرض الحصبة الألمانية و الفيروس حرمه من سمعه |
I must awaken his hearing, which is understandably dull. | Open Subtitles | ينبغي أن أوقظ سمعه الذي يبدوا جليا أنه بليد |
Acid for his visual system, noise for his hearing.... | Open Subtitles | الحمض المذيب لتعطيل نظام رؤيته أو الضجيج للتشويش على سمعه |
his hearing has failed, so the guard yells into his ear | Open Subtitles | فصرخ الحارس في أذنه' ذلك أن سمعه أصابه الاضمحلال: |
his hearing is scheduled for sometime this week. | Open Subtitles | جلسة الاستماع ستُعقد في وقتٍ ما هذا الأسبوع |
his hearing was held before a special tribunal, outside the regular judicial system, without objective and reasonable grounds, which in itself constitutes a violation of the right to equality before the courts. | UN | وعقدت جلسة الاستماع أمام محكمة خاصة، خارج النظام القضائي العادي، دون أسس موضوعية ومعقولة، الأمر الذي يشكل في حد ذاته انتهاكاً للحق في المساواة أمام المحاكم. |
- How? At his hearing. When he goes to the judiciary. | Open Subtitles | عندما يحين موعد جلسته في اللجنة القضائية. |
12. According to the source, during the questioning by members of the Central Intelligence and during his hearing before the Military General Prosecutor, Mr. Al-Maleh was questioned solely about his human rights work and the criticism of the Government that he had expressed in various interviews and articles. | UN | 12- ووفقاً للمصدر، فإن الأسئلة التي طرحت على السيد المالح أثناء استجوابه من قبل عناصر من المخابرات المركزية وأثناء مثوله أمام المدعي العام العسكري لا تتعلق إلا بعمله في مجال حقوق الإنسان والانتقادات التي وجهها إلى الحكومة في مختلف مقابلاته ومقالاته. |
He lost his voice, not his hearing. | Open Subtitles | خسر صوته، وليس السمع له. |
Then you should say so at his hearing. | Open Subtitles | لذا يجب أن تقول هذا بجلسة سماعه. |
his hearing was held before a special tribunal outside the regular justice system and which lacked independence, thus denying him equality before the courts; the hearings were not public; and not even the family members were allowed to attend. | UN | وقد أجريت محاكمته في محكمة خاصة خارجة عن نظام العدالة العادي وغير مستقلة، مما حرمه من الحق في المساواة أمام المحاكم، ولم تكن جلسات محاكمته علنية ولم يؤذن حتى لأفراد أسرته بحضورها. |