"his help" - Translation from English to Arabic

    • مساعدته
        
    • لمساعدته
        
    • مُساعدته
        
    • بمساعدته
        
    • مساعدتَه
        
    • المساعدة منه
        
    • إلى عونه
        
    Following the request, I wrote to the President of Nigeria, Olesegun Obasanjo, asking for his help in contacting Mr. Savimbi. UN وفي إثر هذا الطلب، كتبتُ رسالة إلى الرئيس أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا، طالبا مساعدته في الاتصال بالسيد سافيمبي.
    Call and tell him that we're gonna need his help. Open Subtitles الدعوة واقول له ان نحن ستعمل بحاجة الى مساعدته.
    But t he thing is we sorta need his help. Open Subtitles ولكن الشيء هو أننا بحاجة إلى شيء على مساعدته.
    We wouldn't need his help if he hadn't started this. Open Subtitles لم نكن لنحتاج لمساعدته لو لم يبدأ كل هذا
    Look, like it or not, Cisco, we need his help. Open Subtitles نظرة، شئنا أم أبينا، وسيسكو، نحن بحاجة الى مساعدته.
    Because every time I ask for his help, he gloats. Open Subtitles لأن كل مرة أطلب فيها مساعدته , يصبح مغرورا
    I'm fairly certain I could've survived without his help. Open Subtitles أنا متأكدٌ تماماً بأنني أستطيع النجاة دون مساعدته
    Maybe you can try and study without his help. Open Subtitles ربما من المستحسن ان تحاول المذاكره بدون مساعدته
    I always said I'd take his help if he offered it. Open Subtitles قلت دائما أننى سوف أخذ مساعدته اذا عرض عليا ذلك
    Fury is right. With his help, I can do better. Open Subtitles فيوري على حق مع مساعدته ساستطيع ان افعل افضل
    I just need his help to move some stuff. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى مساعدته لنقل بعض الاشياء.
    There's no way Mara got off Duke's boat without his help. Open Subtitles ليس هناك وسيلة انها خرجت من القارب بدون مساعدته لها
    Our special thanks goes out to the President of the General Assembly for his help in advancing our issues and for convening this groundbreaking meeting of the Assembly. UN ونعرب عن شكرنا الخاص لرئيس الجمعية العامة على مساعدته في دفع قضايانا وعقد هذه الجلسة الرائدة للجمعية العامة.
    I would also like to take this occasion to thank the previous President, Ambassador Hoffmann, for his performance and for his help in all the work of this Conference. UN وأود انتهاز هذه الفرصة ﻷشكر الرئيس السابق السفير هوفمان على أدائه وعلى مساعدته في جميع أعمال هذا المؤتمر.
    We could use his help to find out where that money's coming from. Open Subtitles نحن نحتاج مساعدته لإيجاد مصدر هذه الأموال
    If I wanted to get to her I was gonna need his help. Open Subtitles إذا أردت الوصل إليها. فأنا بحاجة إلي مساعدته.
    Let's say your mother wanted his help, Wanted to kill herself. Open Subtitles لنفترض أن والدتك كان بحاجة لمساعدته وأرادت أن تقتل نفسها
    I told him how we need his help planning a massive party. Open Subtitles لقد قلت له كم نحن بحاجة . لمساعدته بالتحضير لحفل هائل
    And remember, we need his help. I'm Zara Hallam. Open Subtitles وتذكر، نحن بحاجة لمساعدته أنا زارا هالام
    No, but I don't need his help. Please, just hold off. Open Subtitles لا، وأنا لا أريد مُساعدته أرجُوكم انتظروا فحسب.
    We're getting back to Earth-2. With or without his help. Open Subtitles سنعود إلى الأرض اثنين، بمساعدته أو بدونها
    Mr. Dennison admitted to luring Mr. Zamesca to a remote location, while seeking his help to escape the drug trade. Open Subtitles السّيد دينيسن إعترفَ إلى إغْراء السّيدِ Zamesca إلى a موقع بعيد، بينما يُريدُ مساعدتَه للهُرُوب من تجارةَ المخدّرات.
    So, I went to him, to Kevin, and I asked for his help. Open Subtitles (لذا، ذهبتُ لـ(كيفن وطلبتُ المساعدة منه.
    In the meantime, you call that daddy of hers and tell him his little girl is sick in addition, needs his help. Open Subtitles وخلال ذلك إتضلي إنت بأبيها وأخبريه أن إبنته الصغيرة مريضة وتحتاج إلى عونه موافقه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more