"his important statement and for" - Translation from English to Arabic

    • بيانه الهام وعلى
        
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation for his important statement and for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية الاتحاد الروسي على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank His Excellency the Ambassador of Japan for his important statement and for the kind words that he addressed to the presidency. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير اليابان على بيانه الهام وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the distinguished Deputy Permanent Representative of the Russian Federation for his important statement and for his cordial words addressed to the President. UN الرئيس: أشكر سعادة نائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي على بيانه الهام وعلى كلماته الودية التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank His Excellency the Ambassador of Brazil for his important statement and for his best wishes to the President. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير البرازيل الموقر على بيانه الهام وعلى أمنياته للرئيس.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the distinguished Ambassador of Pakistan for his important statement and for his kind words addressed to the President and to my country. UN الرئيس: شكراً لسفير باكستان الموقر على بيانه الهام وعلى كلماته الطيبة الموجهة للرئيس ولبلادي.
    The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Ukraine for his important statement and for the kind words addressed to me and my countrymen. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية أوكرانيا على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلي وإلى أبناء بلدي.
    The PRESIDENT: I thank the President of Kazakhstan for his important statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر رئيس كازاخستان على بيانه الهام وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran for his important statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية على بيانه الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى رئاسة المؤتمر.
    The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Norway for his important statement and for his kind words of appreciation addressed to me. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر وزير خارجية النرويج على بيانه الهام وعلى عبارات التقدير الرقيقة التي وجهها إلي.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Germany for his important statement and for the kind words addressed to my country and the Chair. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه الهام وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Austria for his important statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل النمسا الموقر على بيانه الهام وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى رئيس الجلسة.
    Mr. Berteling (Netherlands): I wish first to thank the President of the Rwanda Tribunal for his important statement and for introducing the report of the Tribunal. UN السيد بيرتيلنغ )هولندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا أن أشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على بيانه الهام وعلى عرضه تقرير المحكمة.
    The PRESIDENT: I thank the Secretary-General for his important statement and for the encouraging words addressed to the Conference. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر اﻷمين العام على بيانه الهام وعلى العبارات المشجعة التي وجهها إلى المؤتمر.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Minister for Foreign Affairs of Pakistan for his important statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر وزير خارجية باكستان الموقر على بيانه الهام وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة.
    The President (spoke in Russian): I thank the Deputy Minister for his important statement and for the kind words addressed to the presidency. UN الرئيس (تكلّم بالروسية): أشكر السيد نائب الوزير على بيانه الهام وعلى كلماته الرقيقة التي خصّني بها.
    The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Ukraine for his important statement and for the warm words addressed to me and to my country, Bangladesh. UN الرئيس (متحـدثاً بالإنكليزية): أشكر وزير خارجية أوكرانيا على بيانه الهام وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلي وإلى بلدي بنغلاديش.
    The PRESIDENT (translated from Russian): I thank the Minister for Disarmament and Arms Control of New Zealand for his important statement and for the kind words addressed to the President. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر وزير نزع السلاح وتحديد الأسلحة في نيوزيلندا على بيانه الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the First Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Belarus for his important statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر النائب اﻷول لوزير خارجية جمهورية بيلاروس على بيانه الهام وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Colombia for his important statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر نائب وزير خارجية كولومبيا على بيانه الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر.
    The PRESIDENT (translated from Arabic): I thank His Excellency the Minister for Foreign Affairs of Pakistan for his important statement and for the kind words addressed to me. I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر معالي وزير خارجية باكستان على بيانه الهام وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة وأعطي الكلمة اﻵن إلى السيد ممثل كندا السفير مارك موهير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more