"his instructions" - Translation from English to Arabic

    • تعليماته
        
    • لتعليماته
        
    Don't be too hard on Wolseley. You haven't seen his instructions yet. Open Subtitles ستيوارت ، لا تكن قاسيا مع ووليسلى انك لم ترى تعليماته
    Upon his instructions, I shall make this statement on his behalf. UN وبناء على تعليماته سأدلي بهذا البيان نيابة عنه.
    They emphasize that Michael Hill was denied the right to defend himself in person against the presumption of guilt and that, furthermore, his legal aid lawyer failed to follow his instructions. UN ويؤكدان أن مايكل هيل حُرم الحق في الدفاع عن نفسه بنفسه لتفنيد قرينة اﻹدانة، علاوة على أن محاميه تجاهل تعليماته.
    As a result of that notification the Special Representative decided to withdraw his instructions to the mission staff and the situation has now normalized. UN ونتيجة لذلك الإشعار، قرر الممثل الخاص سحب تعليماته إلى أفراد البعثة، وأصبحت الحالة عادية.
    The recruitment agent procured the air tickets in accordance with his instructions at a cost of SAR 2,535 per employee. UN وقد حصل وكيل المشتريات على تذاكر السفر وفقاً لتعليماته بتكلفة قدرها 535 2 ريالاً سعودياً لكل موظف.
    The author affirms that during the course of the trial he again met with his attorney, but that she did not carry out his instructions. UN ويؤكد صاحب البلاغ انه اجتمع مرة أخرى مع المحامية خلال المحاكمة ولكنها لم تنفذ تعليماته.
    He said that his instructions had been to obtain the approval of the Federal Government of Somalia for the presence of ONLF in the city. UN وقال ديريه إن تعليماته كانت تقضي بالحصول على موافقة حكومة الصومال الاتحادية على وجود الجبهة الوطنية في المدينة.
    his instructions were to wire me the moment he arrived in Crimea. Open Subtitles تعليماته كانت بأن يرسل لي تلغرافاً عندما يصل الى شبه جزيرة القرم
    his instructions were to catch the Powers, not Pryor, Open Subtitles تعليماته و_ إلى قبض على القوى، لا بريور،
    Ignore his instructions, he sends you back. Open Subtitles أنت تتجاهل تعليماته وهو يعاود إرسالك للبداية
    I mean, he had to be getting his instructions from someone. Open Subtitles اعني، لابد انه يحصل على تعليماته من شخص ما
    It was written before he died... and delivered today as per his instructions. Open Subtitles كتب هذا قبل وفاته وأرسل اليوم حسب تعليماته.
    So you're to give him your initial findings and then follow his instructions. Open Subtitles لذا سوف تعطيه نتائج تحقيقاتك الأوليه و بعد ذلك تتبع تعليماته
    He doesn't speak English and I can't understand his instructions without her. Open Subtitles إنه لا يتكلم الإنجليزية أتلقى تعليماته من خلالها إنها مترجمته
    4. We must make the Great Leader comrade Kim Il Sung's revolutionary ideology our faith and make his instructions our creed. UN 4- علينا أن نجعل من إيديولوجية القائد العظيم الرفيق كيم إيل سونغ الثورية ايماننا ومن تعليماته معتقدنا.
    4. We must make the Great Leader comrade Kim Il-Sung's revolutionary ideology our faith and make his instructions our creed. UN 4 علينا أن نجعل من إيديولوجيا القائد العظيم الرفيق كيم إيل - سونغ الثورية عقيدتنا ومن تعليماته مذهبنا؛
    The author complains that he had no opportunity to reflect upon this advice. He further complains that the attorney did not call his girlfriend, D.O., to testify on his behalf, in spite of his instructions to do so. UN ويشكو صاحب البلاغ من أنه لم تتح له فرصة للتأمل في هذه المشورة ويضيف بأنه يشكو من أن المحامي العام لم يستدع صديقته د. و. للشهادة لصالحه رغم تعليماته بضرورة هذا اﻹجراء.
    Answer: He is always there, it is his instructions that are carried out and he follows up what is done. UN ج - مستديمة، تعليماته ماشية ويتابع الشغل.
    In the other direction, the Special Rapporteur is obliged to transmit his instructions to the operation through the Office of the High Commissioner, who forwards them via the Special Procedures Branch, going down through the various levels of the hierarchy. UN وبالعكس، يتعين على المقرر الخاص إحالة تعليماته الى العملية عن طريق مكتب المفوض السامي الذي يرسلها بدوره عن طريق دائرة اﻹجراءات الخاصة متبعاً الطريق النازل للتسلسل اﻹداري.
    Hence, the support team, employed by the Ombudsman office, is dependent on his instructions and not on the collegial body of the NPM. UN وعليه، يخضع فريق الدعم، الذي يوظفه ديوان المظالم، لتعليماته وليس لهيئة الآلية الوطنية الجماعية.
    He explained, inter alia, that Mr. K.P. had come to him and said that he was unable to control events on the second floor as a group of foreigners would not comply with his instructions. UN ت. ، مدير المدرسة، وشرح، في جملة أمور، أن السيد ك. ب. جاء إليه وقال له إنه غير قادر على السيطرة على الأحداث في الطابق الثاني نظراً إلى أن مجموعة من الأجانب ترفض الامتثال لتعليماته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more