My Lord, you must find some way to relieve His Majesty's conscience. | Open Subtitles | أيها اللورد، عليك إيجاد طريقة ما للتخفيف من ضمير صاحب الجلالة |
I'm looking forward to more of His Majesty's achievements. | Open Subtitles | أنا أتوق إلى المزيد من إنجازات صاحب الجلالة |
Chief Secretary to the Cabinet Secretariat of His Majesty's Government of Nepal (HMG/N). | UN | السكرتير الأول في أمانة مجلس وزراء حكومة صاحب الجلالة في نيبال. |
this is your order.His Majesty's spanish government is withdrawing consent. | Open Subtitles | هذه هي أوامرك جلالته رئيس الحكومه الاسبانيه سحب موافقته |
You spent seven years of your life in His Majesty's galleys. | Open Subtitles | لقد قضيت سبع سنوات من عمرك فى خدمه مركب جلالته |
Will take yer word over that of one of His Majesty's officers. | Open Subtitles | أن يأخذ القاضي البريطاني بكلمتك فوق واحد من ضباط جلالة الملك |
Providing opinions on legal issues and constitutional questions to His Majesty's Government. | UN | اﻹفتاء لحكومة صاحب الجلالة بشأن القضايا القانونية والمسائل الدستورية. |
The family of the deceased had been provided financial assistance on behalf of His Majesty's Government. | UN | وقد قدمت مساعدة مالية إلى أسرة الفقيد باسم حكومة صاحب الجلالة. |
His Majesty's Government provides free and comprehensive health care to all citizens and permanent residents of Brunei Darussalam. | UN | وتوفر حكومة صاحب الجلالة رعاية صحية مجانية وشاملة لجميع المواطنين والمقيمين الدائمين في بروني دار السلام. |
His Majesty's Government is ready to welcome international observers for the elections. | UN | إن حكومة صاحب الجلالة مستعدة للترحيب بالمراقبين الدوليين للانتخابات. |
His Majesty's Government has shown its honesty and sincerity and has walked the extra mile for the solution of the refugee problem through a bilateral process. | UN | وقد بيّنت حكومة صاحب الجلالة أمانتها وإخلاصها وقطعت شوطا إضافيا في حل مشكلة اللاجئين من خلال عملية ثنائية. |
His Majesty's Government of Nepal is committed to relocating the Centre from United Nations Headquarters, from where it now carrying out its activities, to Kathmandu. | UN | وإن حكومة صاحب الجلالة في نيبال ملتزمة بنقل المركز من مقر الأمم المتحدة، حيث يقوم بنشاطاته حاليا، إلى كاتماندو. |
This notwithstanding, His Majesty's Government has been sincerely seeking a results-oriented dialogue to find a political settlement. | UN | ومع ذلك، ما فتئت حكومة صاحب الجلالة تسعى بإخلاص إلى بدء حوار يرمي إلى تحقيق نتائج لإيجاد تسوية سياسية. |
Even in the midst of this difficulty, His Majesty's Government is committed to protecting the freedoms and human rights of citizens. | UN | وحتى في خضم هذه الحالة الصعبة، فإن حكومة صاحب الجلالة ملتزمة بحماية حريات المواطنين وحقوقهم الإنسانية. |
His Majesty's Government is committed to finding a political settlement to the problem and to protecting the people's lives and property until such a settlement is found. | UN | إن حكومة صاحب الجلالة ملتزمة بإيجاد تسوية سياسية للمشكلة وحماية أرواح الناس وممتلكاتهم، إلى أن يتم إيجاد هذه التسوية. |
After 3 years of military academy, he enters His Majesty's Army. | Open Subtitles | بعد 3 سنوات في المدرسة العسكرية، إنضم إلى جيش جلالته |
It would take His Majesty's fleet 100 years to search them all. | Open Subtitles | والعديد من الخلجان والمضيقات، سيأخذ من جلالته 100 عام للبحث فيهم. |
Such developments illustrated His Majesty's commitment for people to be more involved in the decision-making process, the delegation stated, adding the emphasis on good governance. | UN | وقال الوفد إن تلك التطورات تجسد التزام جلالته بزيادة إشراك الشعب في عملية صنع القرار، كما شدد على الحوكمة الرشيدة. |
His Majesty's government therefore supports the idea of the Alliance of Civilisation, and participated in many inter-faith dialogues organized by both regional and international organisations. | UN | لذلك تدعم حكومة جلالته فكرة تحالف الحضارات، وقد شاركت في حوارات كثيرة بين الأديان نظمتها هيئات إقليمية ودولية. |
Have a sup of gin with His Majesty's compliments. | Open Subtitles | ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك |
Zilong of Changshan at His Majesty's service | Open Subtitles | زيلونج من شانج شان تحت أمر جلالتك |
He was executed by His Majesty's father,did you know that? | Open Subtitles | لقد أُعدم من قِبل والد فخامته هل تعلم ذلك؟ |
We pray for His Majesty's long and blessed reign and for his good health. | Open Subtitles | لندعو من أجل بركة جلالتة وعهده الطويل ومن أجل سلامة صحته |
Contemplating service in His Majesty's new legion. | Open Subtitles | أملة في الخدمة في الفيلق الجديد لجلالة الملك |
His Majesty's Government of Nepal is fully committed to ensuring the safety and security of the people and to restoring peace and stability. | UN | وتلتزم حكومة جلالة ملك نيبال التزاما كاملا بكفالة سلامة وأمن الشعب وإعادة إحلال السلام والاستقرار. |