"his network" - Translation from English to Arabic

    • شبكته
        
    • معارفه
        
    • بشبكته
        
    Okay, look, his network is piggybacking off of the city's trunk line. Open Subtitles حسناً ، أنظر ، شبكته محمولة على الظهر بخطّ التوزيع للمدينة
    his network uses everything From mules to submarines to ship his product. Open Subtitles شبكته تستخدم كل شيء من بغال حتى الغواصات كي يشحن منتجه
    The efforts made by the international community in Bosnia and Herzegovina to target his network have also remained fruitless. UN ولا تزال الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في البوسنة والهرسك لاستهداف شبكته عديمة الجدوى.
    Local authorities also reported that Ntibaturana had armed his network of local chiefs. UN وأفادت السلطات المحلية أيضاً بأن نتيباتورانا يسلِّح شبكته من الشيوخ المحليين.
    Through his network and by means of a bribe, the complainant's father-in-law obtained his release, after which he fled to Kazakhstan. UN وتمكن حماه من خلال معارفه وعن طريق الرشوة من إخلاء سبيله، وهرب بعد ذلك إلى كازاخستان. سوهروب بازاروف
    The device we're working on, it could disorient him or maybe even interrupt his network. Open Subtitles الجهاز الذي نعمل عليه، ربما نستطيع تشويش أو حتى قطع شبكته.
    He'll just use us to set up his network, then dump us for a local, cheaper source. Open Subtitles سوف يستغلنا لإنشاء شبكته ثم يتركنا لمصدر أرخص محلي
    Mixing truth and lies and spreading it over his network to turn the American people against us. Open Subtitles الخلط بين الحقائق والأكاذيب ونشر ذلك مرارا على شبكته لقلب الشعب الأمريكي ضدنا
    He's smart enough to protect his network by encrypting all communication with his customers. Open Subtitles انه ذكي كفاية ليحمي شبكته عن طريق تشفير كل اتصالاته مع زبائنه
    Most of his network's been eliminated in the past 36 hours. Open Subtitles معظم أفراد شبكته تمت تصفيتهم فى ال36 ساعة الأخيرة
    But now, thanks to an unknown source, a key member of his network is sitting in my jail. Open Subtitles ولكن الآن، بفضل مصدر غير معروف، عضوا أساسيا في شبكته يجلس في السجن بلدي.
    Used power of attorney to access his holdings, and began building his network. Open Subtitles ثم استعان بالمحامي ليصل لمصادره , و بدأ ببناء شبكته
    The people he's working with, his network, they'll run for cover. Open Subtitles الأشخاص الذين يعمل معهم شبكته جميعهم تحت التغطية
    You've shattered his network but you haven't captured Vishnu yet. Open Subtitles لقد حطمت كنت شبكته ولكن لم تقم حتى الآن القبض على فيشنو.
    And another member of his network killed him to stop him from talking. Open Subtitles وعضو آخر من أعضاء شبكته قتله لمنعه من التكلّم
    Maybe he's right. Maybe the unsub manipulated him For something else, used his network as part of his spoofing. Open Subtitles ربما هو محق، ربما تلاعب به المجرم لهدف آخر، كاستخدام شبكته كجزء من خداعه
    Now once we get this guy, the HET-Team guys will get the intel and we'll take down his network. Open Subtitles ، الآن ، حالما نعتقل ذلك الرجل سيحصل فريق الإستجواب على المعلومات و سندمر شبكته
    his network dominates the Asian black market in everything from arms dealing to human trafficking. Open Subtitles ... شبكته تهيمن على السوق السوداء الصينية في كل شيء من الأسلحة إلى الإتجار بالبشر
    You go in. You meet his clients. You learn his network. Open Subtitles تذهب وتقابل زبائنه، وتطلع على شبكته.
    Through his network and by means of a bribe, the complainant's father-in-law obtained his release, after which he fled to Kazakhstan. UN وتمكن حماه من خلال معارفه وعن طريق الرشوة من إخلاء سبيله، وهرب بعد ذلك إلى كازاخستان. سوهروب بازاروف
    I'm to bring him the file on how we hunted down his network. Open Subtitles يجب ان احضر له معلومات عن كيفية اطاحتنا بشبكته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more