"his new position" - Translation from English to Arabic

    • منصبه الجديد
        
    • مركزه الجديد
        
    We also congratulate Mr. Matthew Bryza on his appointment as Co-Chairman and wish him success in his new position. UN ونهنئ أيضا السيد ماثيو برايزا على تعيينه رئيسا مشاركا ونتمنى له النجاح في منصبه الجديد.
    My delegation would also like to thank the Under-Secretary-General for his introductory statement, and we wish him every success in his new position. UN ويود وفدي أيضا أن يشكر وكيل الأمين العام على بيانه الافتتاحي، ونتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد.
    Delegations extolled the Administrator's accomplishments and personal qualities and wished him well in his new position. UN وأطرت الوفود إنجازات مدير البرنامج وقدراته الشخصية متمنية له التوفيق في منصبه الجديد.
    3. Extends its warmest good wishes to Mark Malloch Brown for success in his new position as Chief of Staff to the Secretary-General. UN 3 - يزجي أطيب أمانيه إلى السيد مارك مالون براون بأن يتكلل عمله بالنجاح في منصبه الجديد كرئيس لديوان الأمين العام.
    In his new position, it is claimed that he attempted to improve efficiency and eradicate corruption. UN ويُدعى أنه حاول في مركزه الجديد أن يحسن الكفاءة ويقضي على الفساد.
    3. Extends its warmest good wishes to Mark Malloch Brown for success in his new position as Chief of Staff to the Secretary-General. UN 3 - يزجي أطيب أمانيه إلى السيد مارك مالون براون بأن يتكلل عمله بالنجاح في منصبه الجديد كرئيس لديوان الأمين العام.
    He said he would no longer cooperate with anything having to do with the United Nations, especially in his new position in the legislature. UN وقال إنه لن يتعاون بعد الآن مع كل ما يمت إلى الأمم المتحدة بصلة، لا سيما بعد تبوئه منصبه الجديد في المجلس التشريعي.
    I would also like to congratulate Mr. Abe, the new Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, on his appointment to his new position. UN ولا يفوتني أن أهنئ السيد نوبوياسو آبي على تسلم مهام منصبه الجديد كوكيل للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    The President introduced a mock draft decision thanking Mr. Caillaux for his intelligence, diplomacy, charm and humour and wishing him the best of luck in his new position. UN وعرض الرئيس مشروع مقرر يتضمن شكر السيد كايو على ذكائه ودبلوماسيته وخفة روحه ومرحه ويتمنى له أسعد الحظ في منصبه الجديد.
    In closing, we regret the departure of our colleague the Ambassador of Mexico and wish him great success in his new position and his career. UN وختاماً، نأسف لمغادرة زميلنا، سعادة سفير المكسيك، ونتمنى له كل التوفيق في منصبه الجديد ومساره المهني.
    She said that it was a pleasure to learn of his new position as Special Representative of the Secretary-General for Sustainable Energy for All. UN وأعربت عن سرورها لتوليه منصبه الجديد ممثلا خاصا للأمين العام لمبادرة الطاقة المستدامة للجميع.
    We wholeheartedly wish him and his family every success and happiness in his new position. UN إننا نقدم وﻷسرته تمنياتنا الخالصة بكل النجاح والسعادة في منصبه الجديد.
    We wish him every success as he serves in his new position. UN نتمنى له كل النجاح في عمله في منصبه الجديد.
    They wished him success in his new position. UN وتمنت له النجاح في منصبه الجديد.
    He welcomed Mr. Marco Gonzalez to his new position as Executive Secretary of the Ozone Secretariat and expressed confidence in his future work and achievements. UN وهنأ السيد ماركو جونزالز لتبوئه منصبه الجديد كأمين تنفيذي لأمانة الأوزون معرباً عن ثقته الكبيرة بما سيحققه وينجزه من أعمال في المستقبل.
    In addition, this WHO-seconded expert was also responsible, in his new position, for the UNTAET management of the World Bank-funded projects in the health sector. UN وإضافة إلى ذلك، كان هذا الخبير المعار من منظمة الصحة العالمية مسؤولاً أيضاً في منصبه الجديد عن إدارة المشاريع الممولة من البنك الدولي في قطاع الصحة في الإدارة الانتقالية.
    The European Union also welcomes the prompt appointment of Mr. Hassan Bubacar Jallow as Prosecutor of the Rwanda Tribunal and wishes him well in his new position. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي أيضا بتعيين السيد حسن بوبكر جالو على نحو عاجل مدعيا عاما للمحكمة الجنائية الدولية لروندا ويتمنى له كل الخير في منصبه الجديد.
    Yes, sir. Mr. Kirk is just acclimating to his new position as First Officer. Open Subtitles نعم, السيد "كيرك" يُحاول التأقلم على منصبه الجديد كضابط أول
    In the State party's view, this request for a transfer so soon after he took up his new position was intended to negate the object of the transfer, namely, immediate supervision intended by the JSC over his conduct and work, and was inconsistent with the declaration made by him on appointment that he would accept a posting in any part of Sri Lanka. UN وترى الدولة الطرف أن طلب النقل هذا بُعيد توليه منصبه الجديد كان بقصد إبطال مفعول الغرض من النقل، ألا وهو ممارسة لجنة الخدمات القضائية الإشراف المباشر على سلوكه وعمله، وهو ما يتعارض مع ما أعلنه لدى تعيينه من أنه يقبل العمل في أي مكان في سري لانكا.
    In his new position, it is claimed that he attempted to improve efficiency and eradicate corruption. UN ويُدعى أنه حاول في مركزه الجديد أن يحسن الكفاءة ويقضي على الفساد.
    his new position had made him lazy and fat and he died of a stroke Open Subtitles مركزه الجديد جعله كسولاً و بديناً... و مات نتيجة سكتة دماغية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more