"his old man" - Translation from English to Arabic

    • والده
        
    • رجله العجوز
        
    • أبيه
        
    • أباه
        
    • ابوه
        
    • أبوه
        
    • ابيه
        
    • لوالده
        
    • اباه
        
    You think Daniel could open that bank without his old man's blood money? Open Subtitles أتعتقد بأن دانييل سيفتح بنكًا من دون مال والده القذر؟
    It's not something that I think Cole needs to see, is his old man with a Mohawk. Open Subtitles لا أظن أن ابني يريد رؤية والده بقصة الموهاك
    All he ever wanted was to go back in time and to meet his old man. Open Subtitles كل ما اراده هو العوده بالزمن ومقابلة والده العجوز
    I pulled him out of the academy, not his old man. Open Subtitles أنا سحبته من الأكاديمية، ليس رجله العجوز.
    Put the kid out of his misery Before he turns out like his old man. Open Subtitles أرح الفتى من العذاب قبل أن يتدهور حاله مثل أبيه
    No, his old man's away on an important mission. Open Subtitles كلا، أباه العجوز في مُهمة في غاية الأهمية.
    Some drunk kid plowed his old man's pickup... right into their camper. Open Subtitles صبي مخمور سرق شاحنة ابوه وكان بالاتجاه المقابل لهم
    Oh, look, the only thing that Boyd might have learned today is that if you push his old man too far, you're putting your physical health in substantial... peril. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قد تعلمه بويد اليوم أنه إذا استفز أحدهم والده فهو يضع صحته الفيزيائية
    his old man used to have a car dealership and more money than he could count. Open Subtitles والده اعتاد أن يبيع السيارات وأموال لا يمكن حصرها.
    Not his old man, stop worrying. Open Subtitles إنتِ لستِ والده , لذا توقفي عن القلق عليه
    {\pos(190,230)}He's tight with city council and his old man's Open Subtitles إنّ صلته قويّة مع مجلس البلدية و والده
    Inherited the hammer firearms corporation... from his old man and makes millions... manufacturing weapons. Open Subtitles ورث شركة اسلحة نارية من والده تدر عليه الملايين من صناعة الاسلحة
    his old man keeled over ten minutes before I got there. Open Subtitles والده العجوز مات قبل أن أصل اليه بعشر دقائق
    I've sold his old man a flat down on what Ducant Road? Open Subtitles لقد بعت رجله العجوز شقة أسفل على ما دوكانت الطريق؟
    So, Erik killed his old man and then stole the paintings? Open Subtitles لذا،إريك قتل رجله العجوز وبعدها سرق اللوحات؟
    Yep, of course, he told me he's gonna play basketball like his old man does. Open Subtitles نعم بالطبع,لقد أخبرني لقد أخبرني أنه سيلعب السلة مثلما يفعل رجله العجوز
    He, uh... He gets that from his old man, you know. Open Subtitles لقد أخذ ذلك من أبيه كما تعلمين
    In the jungle, getting chased and shot at, thinking his old man was gonna die. Open Subtitles في الأدغال، وهو يتعرض للمطاردة وإطلاق النار ظناً منه أن أباه سيموت
    - his old man's a journo and you knew. - That don't mean nothing yet. Open Subtitles ابوه صحفي لعين و انت تعرف ذلك هذا لا يعني شيئا حتى الان
    'Cause I taught him how to throw a split-fingered fastball. Ah. his old man wanted him to run track. Open Subtitles لأنني علّمتُه كيف يرمي كرة البيسبول بشكل سريع لقد أراد أبوه منه أن يكون لاعب ألعاب قُوى
    At age five, he strangles it and partially devours it, just so his old man can't get to it. Open Subtitles وهو فى سنة الخامسة , قام بخنقه والتهمه وهو على قيد الحياة فقط حتى لا يجعل ابيه يقتله
    The truth is, you little punk, you're the kind of a kid who should listen to his old man. Open Subtitles الحقيقة هي أيها الأبله أنك النوع من الأولاد الذي يجب أن يستمع لوالده
    Handsome like his old man. Open Subtitles وسيم مثل اباه العجوز. اخرج من هنا. اصغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more