"his ongoing efforts" - Translation from English to Arabic

    • جهوده الجارية
        
    • يبذله من جهود مستمرة
        
    • جهوده المستمرة
        
    • الجهود التي يبذلها باتخاذ جملة
        
    It requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments and offices of the Secretariat. UN وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة، وأن يكفل تحقيق أوسع توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة.
    2. Requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographic distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographic distribution of staff as possible in all main departments and offices of the Secretariat; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية بغية التوصل إلى توزيع جغرافي عادل في الأمانة العامة، وأن يكفل أكبر توزيع جغرافي عادل ممكن للموظفين في جميع الإدارات والمكاتب الرئيسية بالأمانة العامة؛
    It requested him to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all main departments and offices. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية بغية التوصل إلى توزيع جغرافي عادل في الأمانة العامة، وأن يكفل تحقيق أكبر توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع الإدارات والمكاتب الرئيسية بالأمانة العامة.
    5. Reiterates its request to the Secretary-General to continue his ongoing efforts to ensure the attainment of equitable geographical distribution in the Secretariat and to also ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments, offices and levels, including at the Director and higher levels, of the Secretariat, and in that regard reiterates its request contained in paragraph 64 of resolution 65/247; UN 5 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل ما يبذله من جهود مستمرة لضمان تحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة، وذلك لضمان أوسع توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها وفي جميع الرتب، بما في ذلك رتبة المدير والرتب الأعلى، وتكرر في هذا الصدد طلبها الوارد في الفقرة 46 من القرار 65/247؛
    I should also like to express our appreciation to the Secretary-General for his ongoing efforts to involve key international financial institutions in focusing on scaling up the achievement of the MDGs in Africa, by establishing the Millennium Development Goals Africa Steering Group. UN كما أود أن أعرب عن تقدرينا للأمين العام على جهوده المستمرة لإشراك المؤسسات المالية الدولية الرئيسية في التركيز على التعجيل ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، بإنشاء الفريق التوجيهي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    7. Requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments and offices of the Secretariat; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة، وأن يكفل تحقيق أكبر توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة؛
    5. At the Millennium Summit, the Secretary-General also pleaded on behalf of civilians and innocent victims of armed conflict and called upon States to support his ongoing efforts to strengthen their legal and physical protection. UN 5 - ودافع أيضا الأمين العام، في قمة الألفية، عن المدنيين، وضحايا الصراعات المسلحة الأبرياء، وطلب إلى الدول الأعضاء أن تدعم جهوده الجارية الرامية إلى تعزيز حمايتهم القانونية والجسدية.
    3. Requests the Secretary-General, as part of his ongoing efforts to improve the functioning of the Organization, to implement fully those measures specified in the text that are within his competence; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام، كجزء من جهوده الجارية لتحسين سير أعمال المنظمة، أن ينفذ بالكامل تلك التدابير الواردة بالنص التي تدخل في نطاق اختصاصه؛
    Requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments, offices and levels, including the Director level and higher levels, of the Secretariat UN تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة وضمان أكبر توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها ورتبها، بما في ذلك رتبة مدير وما فوقها.
    In resolution 59/266 the Assembly requested the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all main departments and offices of the Secretariat. UN وفي القرار 59/266، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية بغية التوصل إلى توزيع جغرافي عادل في الأمانة العامة، وأن يكفل توزيعا جغرافيا واسعا بقدر المستطاع للموظفين في جميع الإدارات والمكاتب الرئيسية بالأمانة العامة.
    7. Requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographic distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments and offices of the Secretariat; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة، وأن يكفل تحقيق أكبر توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة؛
    2. Requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all main departments and offices of the Secretariat; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية بغية التوصل إلى توزيع جغرافي عادل في الأمانة العامة، وأن يكفل تحقيق أكبر توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع الإدارات والمكاتب الرئيسية بالأمانة العامة؛
    2. Requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments, offices and levels, including the Director level and higher levels, of the Secretariat; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة وضمان أكبر توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها ورتبها، بما في ذلك رتبة مدير وما فوقها؛
    2. Requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments, offices and levels, including the Director level and higher levels, of the Secretariat; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة، وضمان أكبر توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها ورتبها، بما في ذلك رتبة مدير وما فوقها؛
    90. The General Assembly, in section IX, paragraph 2, of its resolution 63/250, requested the Secretary-General " to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat " . UN 90 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من الجزء تاسعاً من قرارها 63/250، إلى الأمين العام أن " يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة " .
    27. Takes note of section II.D.1 of the report of the Secretary-General, requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts in this regard, and further recalls its resolution 64/266 without prejudice to Article 101 of the Charter of the United Nations; UN 27 - تحيط علما بالفقرة دال-1 من الفرع الثاني من تقرير الأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية في هذا الصدد، وتشير كذلك إلى قرارها 64/266 مع عدم الإخلال بالمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    27. Takes note of section II.D.1 of the report of the Secretary-General, requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts in this regard, and further recalls its resolution 64/266 without prejudice to Article 101 of the Charter of the United Nations; UN 27 - تحيط علما بالفقرة دال-1 من الفرع ثانياً من تقرير الأمين العام(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية في هذا الصدد، وتشير أيضا إلى قرارها 64/266، مع عدم الإخلال بالمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    (d) To cooperate with and assist the Representative of the SecretaryGeneral in his ongoing efforts to pay specific attention to the special needs of children; UN (د) أن تتعاون مع ممثل الأمين العام وأن تساعده في جهوده المستمرة لإيلاء اهتمام خاص للاحتياجات الخاصة للأطفال؛
    1. Requests the Secretary-General to intensify his ongoing efforts, including through innovative approaches, to ensure the expeditious filling of all vacant posts; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف الجهود التي يبذلها باتخاذ جملة من التدابير منها اتباع نهج مبتكرة لكفالة الإسراع بملء جميع الوظائف الشاغرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more