He had to be dead, Mona. He donated his organs. | Open Subtitles | من المؤكد انه ميت يا مونا لقد أعطي أعضائه |
I need the exact ingredients. his organs are beginning to shut down. | Open Subtitles | إنني بحاجة إلى مكونات العقار بدقة لأن أعضائه الحيوية بدأت بالتوقف |
I need the exact ingredients. his organs are beginning to shut down. | Open Subtitles | إنني بحاجة إلى مكونات العقار بدقة لأن أعضائه الحيوية بدأت بالتوقف |
Aww, I bet it pushes on his organs. We'll be back in five minutes. Wait right here. | Open Subtitles | أراهن،أن ذلك يدفع أعضاءه سنعود خلال خمسة دقائق أنتظري هنا |
..to bring his organs back to their normal function. | Open Subtitles | .. لجلب بأعضائه عد إلى وظيفتها الطبيعية. |
his organs are failing. He doesn't have much time. | Open Subtitles | أعضاؤه بدات تفشل ليس أمامه الكثير من الوقت |
So he thinks that we're coming to save his kid, not take his organs. | Open Subtitles | إذًا هو يعتقد أننا هنا لننقذ طفله ليس لكي نأخذ أعضائه ؟ |
I don't want to speak for Dr. Choi, but while putting him on ECMO might protect his lungs, it wouldn't be addressing the inflammation affecting the rest of his organs. | Open Subtitles | ولكن بالرغم من أن وضعه على جهاز خارجي للتنفس قد يحمي رئتيه ولكنه لن يفعل شي للالتهاب الذي يؤثر في باقي أعضائه |
All his organs are completely backwards, mirrored to the normal position. | Open Subtitles | جميع أعضائه مقلوبة تماما، انعكاس تام للوضع الطبيعي. |
- Now, you will make sure that his organs are in optimum condition for donation, and then you will get to scrub in on the organ recovery. | Open Subtitles | ضمن الظروف المثالية للتبرع، ثم سيكون بإمكانك الانضمام لعملية أخذ أعضائه. |
But now his organs are no longer viable for donation because he's gone. | Open Subtitles | كان، وقلبه كان يحافظ على أعضائه. لكن الآن أعضاؤه لم تعد صالحة |
That's why we have machines keeping his organs functioning. | Open Subtitles | لأجل ذلك جعلنا الأجهزة تعمل على جعل أعضائه تعمل بإستمرار |
So I threw his body in the pond, but after his organs were properly distributed. | Open Subtitles | اذا انا رميت جثته في البركة ولكن بعد ان أعضائه وزعت بشكل صحيح |
Bullet didn't hit any of his organs or his arteries. If you're going to get shot anywhere, that's where you want it to happen. | Open Subtitles | الرصاصة لم تصب أياً من أعضائه أو شريينه إنه أأمن مكانٍ قد يصاب فيه المرء |
We'll still need his organs for that. | Open Subtitles | ليس كافٍ لتكوين السلاح البيولوجي بالطبع فلانزال نحتاج أعضائه للقيام بذلك |
We put him in suspended animation, cooling him from inside out... his brain, his heart, his organs. | Open Subtitles | سندخله بوضع حياة معلقة ونبرده تمامًا مخه، قلبه، أعضاءه |
He's afraid he'll pass out on the bus, and someone will harvest his organs. | Open Subtitles | يخاف في حال ركب الباص من أن يخطف أحدهم أعضاءه |
If anybody wants to donate his organs, write it down also. | Open Subtitles | أعتقد أننا انتهينا الآن، إن أراد أحدكم التبرع بأحد أعضاءه أيضاً فليكتب ذلك بوصيته |
When it has liquefied his organs and there's nothing left to chew on. | Open Subtitles | عندما تمت المسال بأعضائه وليس هناك شيء يترك للمضغ. |
Oh, no, Dr. Rosen, it says that his parents are gonna let them harvest his organs for transplant. | Open Subtitles | اوه , لا , دوكتور روزبن إن والديه سيقومون بالتبرع بأعضائه |
Later, his body was mutilated and his organs were cooked. | UN | وجرى التمثيل بجسده في وقت لاحق، وطهيت أعضاؤه. |
He told me he wanted to donate his organs to science before he died, so he could see where they ended up. | Open Subtitles | لقد خبرنيّ إنه يُريد التبرع بأعضاءه إلى العِلم قبل أنّ يموت، لذا، كان بمستطاعته أنّ يعلم حيثما ينتهي بهم المطاف. |