"his periodic reports" - Translation from English to Arabic

    • تقاريره الدورية
        
    The Council requested the Secretary-General to continue to include, wherever appropriate, recommendations related to security sector reform in his periodic reports on United Nations operations mandated by the Security Council. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يواصل، حسب الاقتضاء، إدراج توصياته المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن في تقاريره الدورية بشأن عمليات الأمم المتحدة التي صدر تكليف بها من مجلس الأمن.
    In his periodic reports to the General Assembly, for which we thank him, the Secretary-General has laid stress on the real progress Haiti has made in the areas of democracy and respect for human rights. UN وقد أكد اﻷمين العام، في تقاريره الدورية إلى الجمعية العامة، والتي نشكره عليها، على التقدم الحقيقي الذي أحرزته هايتي في مجالي الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان.
    21. Directs the Committee to identify possible cases of non-compliance with the measures pursuant to paragraph 1 above, and requests the Chairman, in his periodic reports to the Council pursuant to paragraph 31 below, to provide progress reports on the Committee's work on this issue; UN 21 - يشير على اللجنة بأن تحدد الحالات المحتملة لعدم الامتثال للتدابير المتخذة بموجب الفقرة 1 أعلاه، ويطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم في تقاريره الدورية المقدمة إلى المجلس وفقا للفقرة 31 أدناه، معلومات عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة فيما يتعلق بهذه المسألة؛
    21. Directs the Committee to identify possible cases of non-compliance with the measures pursuant to paragraph 1 above, and requests the Chairman, in his periodic reports to the Council pursuant to paragraph 31 below, to provide progress reports on the Committee's work on this issue; UN 21 - يشير على اللجنة بأن تحدد الحالات المحتملة لعدم الامتثال للتدابير المتخذة بموجب الفقرة 1 أعلاه، ويطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم في تقاريره الدورية المقدمة إلى المجلس وفقا للفقرة 31 أدناه، معلومات عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة فيما يتعلق بهذه المسألة؛
    5. Invites the SecretaryGeneral, through the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, to exchange appropriate information and maintain interaction from the earliest opportunity with the Governments concerned regarding violations and abuses committed against children by parties which may be included in the annexes to his periodic reports; UN 5 - يدعو الأمين العام إلى أن يقوم في أول فرصة ممكنة، من خلال الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، بتبادل المعلومات المناسبة مع الحكومات المعنية بشأن الانتهاكات والتجاوزات التي ترتكبها ضد الأطفال أطراف يمكن إدراج أسمائها في مرفقي تقاريره الدورية وبمواصلة تبادل الآراء معها؛
    " The Council requests the SecretaryGeneral to continue to include, wherever appropriate, recommendations related to security sector reform in his periodic reports on United Nations operations mandated by the Council. " UN " ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يواصل، حسب الاقتضاء، إدراج توصياته المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن في تقاريره الدورية عن عمليات الأمم المتحدة التي صدر تكليف بها من المجلس " .
    (d) Information on the criteria and procedures used for listing and de-listing parties to armed conflict in the annexes of his periodic reports, in accordance with paragraph 3 of the present resolution, bearing in mind the views expressed by all the members of the Working Group during informal briefings to be held before the end of 2011; UN (د) معلومات عن المعايـيـر والإجراءات المستخدمة لإدراج أطراف النـزاع المسلح في مرفقَـيْ تقاريره الدورية وشطبها منها، وفقا للفقرة 3 من هذا القرار، مع مراعاة الآراء التي يعرب عنها جميع أعضاء الفريق العامل أثناء جلسات الإحاطة الإعلامية غير الرسمية التي ستعقد قبل نهاية عام 2011؛
    (d) Information on the criteria and procedures used for listing and delisting parties to armed conflict in the annexes to his periodic reports, bearing in mind the views expressed by all the members of the Working Group during informal briefings to be held before the end of 2009; UN (د) معلومات عن المعايير والإجراءات المستخدمة لإدراج أسماء أطراف النزاع المسلح في مرفقات تقاريره الدورية وشطبها منها، مع مراعاة الآراء التي يعرب عنها جميع أعضاء الفريق العامل في الجلسات الإعلامية غير الرسمية التي ستعقد قبل نهاية عام 2009؛
    (d) Information on the criteria and procedures used for listing and de-listing parties to armed conflict in the annexes of his periodic reports, in accordance with paragraph 3 of the present resolution, bearing in mind the views expressed by all the members of the Working Group during informal briefings to be held before the end of 2011; UN (د) معلومات عن المعايـيـر والإجراءات المستخدمة لإدراج أطراف النـزاع المسلح في مرفقَـيْ تقاريره الدورية وشطبها منها، وفقا للفقرة 3 من هذا القرار، مع مراعاة الآراء التي يعرب عنها جميع أعضاء الفريق العامل أثناء جلسات الإحاطة الإعلامية غير الرسمية التي ستعقد قبل نهاية عام 2011؛
    (d) Information on the criteria and procedures used for listing and de-listing parties to armed conflict in the annexes to his periodic reports, bearing in mind the views expressed by all the members of the Working Group during informal briefings to be held before the end of 2009; UN (د) معلومات عن المعايير والإجراءات المستخدمة لإدراج أطراف النزاع المسلح في مرفقات تقاريره الدورية ورفعها منها، مع مراعاة الآراء التي يعرب عنها جميع أعضاء الفريق العامل أثناء الجلسات الإعلامية غير الرسمية التي ستعقد قبل نهاية عام 2009؛
    (d) Information on the criteria and procedures used for listing and de-listing parties to armed conflict in the annexes to his periodic reports, bearing in mind the views expressed by all the members of the Working Group during informal briefings to be held before the end of 2009; UN (د) معلومات عن المعايير والإجراءات المستخدمة لإدراج أطراف النزاع المسلح في مرفقات تقاريره الدورية ورفعها منها، مع مراعاة الآراء التي يعرب عنها جميع أعضاء الفريق العامل أثناء الجلسات الإعلامية غير الرسمية التي ستعقد قبل نهاية عام 2009؛
    18. Requests that the Committee continue its work on the Committee's guidelines, including on listing and delisting procedures, and implementation of resolution 1452 (2002) and requests the Chairman, in his periodic reports to the Council pursuant to paragraph 16 above, to provide progress reports on the Committee's work on these issues; UN 18 - يطلب إلى اللجنة مواصلة العمل بشأن مبادئها التوجيهية، بما في ذلك إجراءات الإدراج في القائمة والرفع منها، وتنفيذ القرار 1452 (2002) ويطلب إلى الرئيس، أن يقدم في تقاريره الدورية إلى المجلس عملا بالفقرة 16 أعلاه، تقارير مرحلية عن عمل اللجنة بشأن هذه المسائل؛
    18. Requests that the Committee continue its work on the Committee's guidelines, including on listing and delisting procedures, and implementation of resolution 1452 (2002) and requests the Chairman, in his periodic reports to the Council pursuant to paragraph 16 above, to provide progress reports on the Committee's work on these issues; UN 18 - يطلب إلى اللجنة مواصلة العمل بشأن مبادئها التوجيهية، بما في ذلك إجراءات الإدراج في القائمة والرفع منها، وتنفيذ القرار 1452 (2002) ويطلب إلى الرئيس، أن يقدم في تقاريره الدورية إلى المجلس عملا بالفقرة 16 أعلاه، تقارير مرحلية عن عمل اللجنة بشأن هذه المسائل؛
    Apprised by the Secretary-General through his periodic reports of the ensuing protracted negotiations to define the nature and characteristics of the Commission in order to comply with norms and policies of both the United Nations and the Government of Guatemala, those of the latter including the need for parliamentary ratification, UN وقد أطلعها الأمين العام من خلال تقاريره الدورية() على المفاوضات الطويلة التي تلت ذلك لتحديد طبيعة وخصائص اللجنة بما يتسق مع قواعد وسياسات الأمم المتحدة وكذلك قواعد وسياسات حكومة غواتيمالا التي تقتضي تصديق البرلمان،
    225. Paragraph 22 (d) of its resolution 1998 (2011), the Security Council also requested the Secretary-General to include in his 2012 report on children and armed conflict information on the criteria and procedures used for listing and delisting parties to armed conflict in the annexes to his periodic reports, bearing in mind the views expressed by all the members of the Working Group on children and armed conflict during informal briefings. UN 225 - وفي الفقرة 22 (د) من قراره 1998 (2011)، طلب أيضاً مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره لعام 2012 المتعلق بالأطفال والنـزاع المسلح معلومات عن المعايير والإجراءات المستخدمة لإدراج أطراف النـزاع المسلح في مرفقَـيْ تقاريره الدورية وشطبها منها، مع مراعاة الآراء التي يعرب عنها جميع أعضاء الفريق العامل المعني بالأطفال والنـزاعات المسلحة أثناء الإحاطات الإعلامية غير الرسمية.
    (d) Information on the criteria and procedures used for listing and delisting parties to armed conflict in the annexes to his periodic reports, in accordance with paragraph 3 of the present resolution, bearing in mind the views expressed by all the members of the Working Group on Children and Armed Conflict during informal briefings to be held before the end of 2011; UN (د) معلومات عن المعايير والإجراءات المستخدمة لإدراج أسماء أطراف النـزاع المسلح في مرفقـي تقاريره الدورية وشطبها منها، وفقا للفقرة 3 من هذا القرار، مع مراعاة الآراء التي يعرب عنها جميع أعضاء الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في جلسات الإحاطة الإعلامية غير الرسمية التي ستعقد قبل نهاية عام 2011؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more