"his pistol" - Translation from English to Arabic

    • مسدسه
        
    • بمسدسه
        
    While kicking the author, he also pointed his pistol at the author and told him he was a Maoist. UN وبينما كان يقوم بذلك، صوّب مسدسه نحو صاحب البلاغ وقال له إنه ماوي.
    Former M23 soldiers witnessed Ntaganda personally shoot war wounded with his pistol. UN وشاهد جندي سابق في الحركة نتاغاندا وهو يطلق النار شخصيا من مسدسه على جنود جرحى.
    The villagers indicated that one settler had hit a woman with the butt of his pistol, slightly injuring her in the head; UN وأشار سكان القرية أن مستوطنا ضرب إمرأة بعقب مسدسه مما أدى إلى إصابتها بجرح طفيف في الرأس؛
    Then he saw me and aimed his pistol. So I shot him. Open Subtitles ثم رآني وتهدف مسدسه لذا أطلقوا عليه النار
    He got drunk... played with his pistol. Accidental discharge. Open Subtitles لقد كان ثملاً، و لعب بمسدسه و أطلق النار صدفةً.
    I saw this man discharge his pistol directly into that man out there. Open Subtitles رأيت هذا الرجل يفرغ مسدسه مباشرة في في جثة الرجل الموجود بالخارج
    When Scott Mary used his pistol, boy, what a spectacle. Open Subtitles حتما ، حين استعمل سكوت ماري مسدسه ايها الفتى ؟ ياله من منظر
    "...about to call the police, he take out his pistol and..." "...before I could do anything, he killed him." "By seeing me, he threw the pistol towards me and as I..." Open Subtitles فأشهر شريكه مسدسه وأطلقه على الرئيس ثم ألقى المسدس نحوى
    I guess he forgot the signature, because he put his pistol up. Open Subtitles أظن نسي أمر التوقيع, لأنه قام بإعادة مسدسه.
    My grandfather gave him back his pistol and the German gave my grandfather the sigaret. Open Subtitles جدي أعاد إليه مسدسه و أعطى الألماني جدي سيجارة
    When the youth reached for his pockets in order to take out an identity card, the guard, who suspected that the youth intended to pull out a weapon, moved his hand in the direction of his pistol. UN وحينما وضع الشاب يده في جيبه بغية إخراج بطاقة هويته، قام الحارس، الذي اشتبه في أن الشاب يعتزم إشهار سلاح، بتحريك يده في اتجاه مسدسه.
    But the closest he ever got to combat was sticking his pistol to a couple of buck privates, making them suck his dick. Open Subtitles واضعاً مسدسه على رأس اثنين من الجنود وجعلهما يمصان قضيبه نعم .
    Might be he's waiting for some cowboy to touch his pistol so he can shoot him. Open Subtitles ربما يتنظر أحد رعاة البقر ... ... أن يلمس مسدسه كي يلقيه قتيلاً
    I checked his pistol grip at the armory. Open Subtitles لقد تحققت من قبضة مسدسه فى مخزن السلاح
    He tried to throw another, but his pistol a jammed. Open Subtitles حاول رمي آخر، ولكن مسدسه التشويش.
    Using his pistol... very smoothly... you shot him. Open Subtitles باستخدام مسدسه... وبكل سلاسة... أطلقتِ النار عليه.
    A second lieutenant, who was drunk, aimed his pistol at Villatoro's head, forcing him to walk towards the army base and hitting him. UN ذلك أن ضابطا برتبة ملازم ثان - كان في حالة سُكر - صوب مسدسه إلى رأس المدعو فياتورو وهو يأمره بالسير حتى القاعدة العسكرية، معاملا إياه معاملة سيئة.
    Cheshin stated that the charge of firing his pistol when his life was not being threatened, two weeks after the murder, could not be understood as being the result of Bakush's grief and rage. (Jerusalem Post, 21 December 1993) UN وذكر تشيشين أنه لا يمكن أن يفهم أن ما اتهم به من إطلاق مسدسه في الوقت الذي لم تكن حياته فيه مهددة بعد جريمة القتل باسبوعين كان نتيجة لحزن وغضب باكوش. )جروسالم بوست، ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(
    I'm returning his pistol. Open Subtitles أعيد إليه مسدسه
    - Amaya, your job is to make sure Rory keeps his pistol in his pants until he's outside the saloon. Open Subtitles (أمايا)، مهمتك العمل على أن يبقي (روري) مسدسه في بنطاله ريثما يخرج من الحانة.
    In making the ruling, Orr rejected the testimony of two Palestinian youths, Ibrahim and Tahir Shousha, who claimed to have seen Korman kick their cousin in the thigh and temple, stomp on his throat and then strike him with his pistol. UN وفي إصدارها هذا الحكم، رفضت أور شهادة شابين فلسطينيين، هما إبراهيم وطاهر شوشه، قالا إنهما رأيا كورمان يركل ابن عمهما في فخذه وجبهته، ثم داس على رقبته قبل أن يضربه بمسدسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more