"his possessions" - Translation from English to Arabic

    • ممتلكاته
        
    • أملاكه
        
    • املاكه
        
    Dr. John Billings told the story of his visit to the household of an African man who listed his possessions as including a pig, a cow, some chickens and a wife. UN وقد روى الدكتور جون بيلنغز قصة زيارته لمنزل رجل أفريقي يقول إن ممتلكاته تتمثل في خنزير وبقرة وبضع دجاجات وزوجة.
    He discovered that his possessions had been either looted or destroyed, including the Valuation Items. UN واكتشف أن ممتلكاته إما نُهبت أو أُتلفت، بما فيها المادتان المقومتان.
    He gave away all his money, all his possessions, to the poor. Open Subtitles هو يتبرع بكل ماله وجميع ممتلكاته للفقراء
    his possessions are forfeit to the crown. Seize his castle and his lands. Open Subtitles أملاكه غرامة للتاج إستولي على قلعته و أرضه
    You are named for John Baptist Rossi... a Capuchin priest who gave away all his possessions. Open Subtitles انت مسمى للمعمدان جون روسي الذى تخلى عن كل املاكه
    And although he arrived at college without his possessions, he was finally at a place where he felt Open Subtitles وأيضاً لقد وصل إلى الجامعة من دون ممتلكاته لقد وصل آخيراً إلى المكان الذي يشعر أنّه سيتلائم معه
    I am reasonably sure that amongst his possessions however he would have had one of these horoscopes. Open Subtitles أعتقد أن من ضمن ممتلكاته بعض هذه المخطوطات عن الأبراج و ا لطالع
    " Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. UN " لكل شخص طبيعي أو اعتباري الحق في أن تُحترم ممتلكاته.
    No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law. UN ولا يجوز حرمان أي شخص من ممتلكاته إلا من أجل المنفعة العامة وفي ظل الشروط المنصوص عليها في القانون والمبادئ العامة للقانون الدولي.
    " Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. UN " لكل شخص طبيعي أو اعتباري الحق في أن تُحترم ممتلكاته.
    No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law. UN ولا يجوز حرمان أي شخص من ممتلكاته إلا من أجل المنفعة العامة وفي ظل الشروط المنصوص عليها في القانون والمبادئ العامة للقانون الدولي.
    “The legislator did not wish that the operation of the execution mechanism would cause the debtor to lose all of his possessions and become a burden on society. UN " إن المُشرّع لم يشأ أن يؤدي إعمال آلية تنفيذ اﻷحكام إلى جعل المدين يفقد كل ممتلكاته ومن ثم يصبح عبئاً على المجتمع.
    his possessions included a private house and the surrounding land in the Rímov community, district of České Budějovice. UN وكانت ممتلكاته تضمّ منزلاً خاصاً والأرض المحيطة به في بلدية ريموف بمقاطعة České Budějovice.
    his possessions included a private house and the surrounding land in the Rímov community, district of České Budějovice. UN وكانت ممتلكاته تضمّ منزلاً خاصاً والأرض المحيطة به في بلدية ريموف بمقاطعة České Budějovice.
    That I have all his possessions at my house? Open Subtitles وأنني أملك جميع ممتلكاته في منزلي؟
    So, Buster loaded up his possessions... and emancipated himself from his mother. Open Subtitles لذا (باستر) قام بتجميع ممتلكاته وتحرّر من تسلط والدته عليه دائماً
    You took his possessions off him, yeah? Open Subtitles أنت استغرق ممتلكاته الخروج منه ، نعم؟
    He found Ridley's body robbed of his possessions, including the letters to the lords at both potential ports in Scotland. Open Subtitles لقد وجد جثة ريدلي وقد تم سرقة كل ممتلكاته التي معه من ضمنها الرسائل التي بعثت بها الى اللوردات الذي في كلا المينائين المحتملين
    Along with all his possessions Open Subtitles بالإضافة إلى كلّ أملاكه
    All his possessions were confiscated. Open Subtitles كل أملاكه وتمت مصادرة.
    A safe, a vault, anywhere that Latimer keeps his valuables, his possessions. Open Subtitles الخزنة، القبو، أيّ مكان يحتفظ (لاتيمر) بأشيائه الثمينة، أملاكه.
    You are named for John Baptist Rossi... a Capuchin priest who gave away all his possessions. Open Subtitles انت مسمى للمعمدان جون روسي الذى تخلى عن كل املاكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more