Dr. John Billings told the story of his visit to the household of an African man who listed his possessions as including a pig, a cow, some chickens and a wife. | UN | وقد روى الدكتور جون بيلنغز قصة زيارته لمنزل رجل أفريقي يقول إن ممتلكاته تتمثل في خنزير وبقرة وبضع دجاجات وزوجة. |
He discovered that his possessions had been either looted or destroyed, including the Valuation Items. | UN | واكتشف أن ممتلكاته إما نُهبت أو أُتلفت، بما فيها المادتان المقومتان. |
He gave away all his money, all his possessions, to the poor. | Open Subtitles | هو يتبرع بكل ماله وجميع ممتلكاته للفقراء |
his possessions are forfeit to the crown. Seize his castle and his lands. | Open Subtitles | أملاكه غرامة للتاج إستولي على قلعته و أرضه |
You are named for John Baptist Rossi... a Capuchin priest who gave away all his possessions. | Open Subtitles | انت مسمى للمعمدان جون روسي الذى تخلى عن كل املاكه |
And although he arrived at college without his possessions, he was finally at a place where he felt | Open Subtitles | وأيضاً لقد وصل إلى الجامعة من دون ممتلكاته لقد وصل آخيراً إلى المكان الذي يشعر أنّه سيتلائم معه |
I am reasonably sure that amongst his possessions however he would have had one of these horoscopes. | Open Subtitles | أعتقد أن من ضمن ممتلكاته بعض هذه المخطوطات عن الأبراج و ا لطالع |
" Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. | UN | " لكل شخص طبيعي أو اعتباري الحق في أن تُحترم ممتلكاته. |
No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law. | UN | ولا يجوز حرمان أي شخص من ممتلكاته إلا من أجل المنفعة العامة وفي ظل الشروط المنصوص عليها في القانون والمبادئ العامة للقانون الدولي. |
" Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. | UN | " لكل شخص طبيعي أو اعتباري الحق في أن تُحترم ممتلكاته. |
No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law. | UN | ولا يجوز حرمان أي شخص من ممتلكاته إلا من أجل المنفعة العامة وفي ظل الشروط المنصوص عليها في القانون والمبادئ العامة للقانون الدولي. |
“The legislator did not wish that the operation of the execution mechanism would cause the debtor to lose all of his possessions and become a burden on society. | UN | " إن المُشرّع لم يشأ أن يؤدي إعمال آلية تنفيذ اﻷحكام إلى جعل المدين يفقد كل ممتلكاته ومن ثم يصبح عبئاً على المجتمع. |
his possessions included a private house and the surrounding land in the Rímov community, district of České Budějovice. | UN | وكانت ممتلكاته تضمّ منزلاً خاصاً والأرض المحيطة به في بلدية ريموف بمقاطعة České Budějovice. |
his possessions included a private house and the surrounding land in the Rímov community, district of České Budějovice. | UN | وكانت ممتلكاته تضمّ منزلاً خاصاً والأرض المحيطة به في بلدية ريموف بمقاطعة České Budějovice. |
That I have all his possessions at my house? | Open Subtitles | وأنني أملك جميع ممتلكاته في منزلي؟ |
So, Buster loaded up his possessions... and emancipated himself from his mother. | Open Subtitles | لذا (باستر) قام بتجميع ممتلكاته وتحرّر من تسلط والدته عليه دائماً |
You took his possessions off him, yeah? | Open Subtitles | أنت استغرق ممتلكاته الخروج منه ، نعم؟ |
He found Ridley's body robbed of his possessions, including the letters to the lords at both potential ports in Scotland. | Open Subtitles | لقد وجد جثة ريدلي وقد تم سرقة كل ممتلكاته التي معه من ضمنها الرسائل التي بعثت بها الى اللوردات الذي في كلا المينائين المحتملين |
Along with all his possessions | Open Subtitles | بالإضافة إلى كلّ أملاكه |
All his possessions were confiscated. | Open Subtitles | كل أملاكه وتمت مصادرة. |
A safe, a vault, anywhere that Latimer keeps his valuables, his possessions. | Open Subtitles | الخزنة، القبو، أيّ مكان يحتفظ (لاتيمر) بأشيائه الثمينة، أملاكه. |
You are named for John Baptist Rossi... a Capuchin priest who gave away all his possessions. | Open Subtitles | انت مسمى للمعمدان جون روسي الذى تخلى عن كل املاكه |