"his progress report" - Translation from English to Arabic

    • تقريره المرحلي
        
    • التقرير المرحلي المقدم
        
    • للتقرير المرحلي الذي أعده
        
    • وتقريره المرحلي
        
    his progress report is a sobering reminder of the challenge faced by Africans, and by us all. UN وفي تقريره المرحلي تذكرة رزينة بالتحدي الماثل أمام الأفريقيين وأمامنا جميعا.
    240. In his progress report, the Secretary-General provides information on the posts and functions transferred to the Regional Service Centre. UN 240 - يقدم الأمين العام في تقريره المرحلي معلومات عن الوظائف والمهام التي نقلت إلى مركز الخدمات الإقليمي.
    Mr. Mestiri submitted his progress report to me in June, and this was subsequently issued in document A/49/208-S/1994/766. UN وقدم اليﱠ السيد المستيري تقريره المرحلي في حزيران/يونيه وصدر ذلك التقرير في وقت لاحق في الوثيقة A/49/208-S/1994/766.
    6. Requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution in his progress report to the Commission on Human Settlements at its eighteenth session. UN ٦ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم في تقريره المرحلي إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة، ما تم إحرازه لتنفيذ هذا القرار.
    In his progress report, the Secretary-General reported that at the popular consultation, held on 30 August 1999, 78.5 per cent had voted to reject and 21.5 per cent had voted to accept the proposed special autonomy. UN وذكر الأمين العام في تقريره المرحلي أنه في استطلاع الرأي الذي أجري في 30 آب/أغسطس 1999 صوَّت 78.5 في المائة من المصوتين برفض الاستقلال الذاتي الخاص المقترح وصوت 21.5 في المائة منهم بقبوله.
    6. Requests the Executive Director to include in his progress report to the Commission at its seventeenth session the results of such cooperation and coordination. UN ٦ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يُضمن نتائج هذا التعاون والتنسيق في تقريره المرحلي للجنة في دورتها السابعة عشرة.
    5. Also requests the Executive Director to include in his progress report to the Commission at its seventeenth session the implementation of the present resolution. UN ٥ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يدرج تنفيذ هذا القرار في تقريره المرحلي الذي سيقدمه للجنة في دورتها السابعة عشرة.
    4. The independent expert submitted his progress report to the General Assembly at its sixtieth session. UN 4- وقد قدم الخبير المستقل تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    8. Requests the Acting Executive Director to include a report on the implementation of the present resolution in his progress report to the Commission on Human Settlements at its eighteenth session. UN ٨ - تطلب إلى المدير التنفيذي باﻹنابة أن يدرج تقريرا عن تنفيذ هذا القرار بشأن دور المرأة في تنمية المستوطنات البشرية، في تقريره المرحلي المقدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة.
    Last year the Special Coordinator on this issue, Ambassador Palihakkara of Sri Lanka, pointed out in his progress report that there was no objection in principle to the re—establishment of an ad hoc committee, while further consultations would be needed as to the timing. UN وفي العام الماضي بين المنسق الخاص المعني بهذه المسألة، السفير باليهاكارا من سري لانكا، في تقريره المرحلي أنه لا يوجد أي اعتراض، من حيث المبدأ، على إعادة تشكيل لجنة مخصصة ولكن تحديد موعد ذلك سيتطلب مزيدا من المشاورات.
    The PRESIDENT: I thank the Special Coordinator for the presentation of his progress report. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر المنسق الخاص على تقديمه تقريره المرحلي.
    133. At the 14th meeting, on 9 August 2001, Mr. Marc Bossuyt, Special Rapporteur on the concept and practice of affirmative action, presented his progress report (E/CN.4/Sub.2/2001/15). UN 133- وفي الجلسة 14 المعقودة في 9 آب/أغسطس 2001، قام السيد مارك بوسويت، المقرر الخاص المعني بمفهوم وممارسات العمل الإيجابي بعرض تقريره المرحلي (E/CN.4/Sub.2/2001/15).
    9. Calls upon the High Representative to submit his progress report in a timely manner so as to enable due consideration of the implementation of the Programme of Action at the substantive sessions of the Council; UN 9 - يدعو الممثل السامي إلى تقديم تقريره المرحلي في وقت مناسب ليتم إجراء ما يلزم من النظر الواجب في تنفيذ برنامج العمل خلال الدورة الموضوعية للمجلس؛
    21. As the Secretary-General stated in his progress report to the General Assembly dated 20 September 1993 (A/48/418), the improvement of the human rights situation in East Timor is sine qua non to progress in the talks. UN ٢١ - وعلى حد قول اﻷمين العام في تقريره المرحلي المقدم الى الجمعية العامة، بتاريخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، (A/48/418) فإن تحسن اﻷحوال في تيمور الشرقية شرط لا غنى عنه ﻹحراز تقدم في المحادثات.
    3. Requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution in his progress report to the Commission on Human Settlements at its seventeenth session. UN ٣ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يورد ما تم في تنفيذ القرار الحالي في تقريره المرحلي المقدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة.
    2. Also requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution in his progress report to the Commission on Human Settlements at its seventeenth session. UN ٢ - تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره المرحلي الذي يقدم الى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة،
    8. Requests the Executive Director to include a report on the implementation of the present resolution on women in human settlements development in his progress report to the Commission on Human Settlements at its seventeenth session. UN ٨ - تطلب إلى المدير التنفيذي إدراج تقرير عن تنفيذ هذا القرار المتعلق بالمرأة في تنمية المستوطنات البشرية ضمن تقريره المرحلي المقدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة.
    4. Requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution in his progress report to the Commission on Human Settlements at its seventeenth session. 16/14. UN ٤ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره المرحلي المقدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة.
    59. In his progress report to the General Assembly at its forty-seventh session (A/47/534), the Secretary-General commented that: UN ٥٩ - وعلﱠق اﻷمين العام في تقريره المرحلي المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين (A/47/534) بما يلي:
    28. In his progress report to the fifty-sixth session of the General Assembly, the Secretary-General cited advances in medical research as an emerging issue to be considered in his fourth review and appraisal of the World Programme of Action. UN 28 - وفي التقرير المرحلي المقدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، تطرق الأمين العام إلى التقدم الحاصل في مجال الأبحاث الطبية باعتباره إحدى المسائل الجديدة التي ستتناولها العملية الرابعة لاستعراض وتقييم برنامج العمل العالمي التي سيقوم بها.
    1. Commends the Executive Director for his progress report on small island developing State activities in response to decision 23/5; UN 1 - يثني على المدير التنفيذي للتقرير المرحلي الذي أعده بشأن أنشطة الدول الجزرية الصغيرة النامية استجابة للمقرر 23/5()؛
    Mr. Guissé submitted his preliminary report to the Sub-Commission at its fiftyfourth session (E/CN.4/Sub.2/2002/10) and his progress report (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.3) to the fifty-fifth session. UN 2- قدَّم السيد غيسة تقريره الأولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين (E/CN.4/Sub.2/2002/10) وتقريره المرحلي (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.3) إلى الدورة الخامسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more