"his promotion" - Translation from English to Arabic

    • ترقيته
        
    • بترقيته
        
    his promotion can thus not be seen as a reward for this judgement. UN ولذلك فإن ترقيته لا يمكن أن تعتبر مكافأة على الحكم الذي أصدره.
    After his promotion to the rank of Minister Plenipotentiary, he became head of the department for the mobility of diplomatic and administrative staff UN وبعد ترقيته إلى رتبة وزير مفوض، أصبح رئيسا لإدارة تنقل الموظفين الدبلوماسيين والإداريين
    his promotion and medal are going up in flames right in front of him. Open Subtitles كانت ترقيته ووسامه يتبخران أمام عينيه مع ألسنة اللهب
    I tell you, after another couple of minutes longer, I would have taken his promotion out of his mouth and shove it up his...waist coat. Open Subtitles أنا أخبرك , أنني كنت على وشك أن آخذ ترقيته و أرميها في وجهه
    Apparently, he went out to celebrate his promotion tonight, so I'll have to wait for tomorrow to talk to him. Open Subtitles على ما يبدو , لقد خرج للإحتفال بترقيته الليلة لذلك سأنتظر حتى الغد للتحدث إليه
    It should be pointed out that these penalties also adversely affect the career prospects of the person punished, insofar as any penalty imposed, for example, upon a police officer will delay his promotion by a period of three months, in addition, naturally, to the penalty itself. UN مع العلم أن هذه العقوبات تؤثر كذلك سلبا على الوضع الوظيفي للمعاقب، حيث أن أي عقوبة على ضابط شرطة مثلا تؤدي إلى تأخير ترقيته لمدة ستة أشهر، بالإضافة إلى العقوبة ذاتها بالطبع.
    Oh, he got his promotion. That's so great. Open Subtitles أوه ، لقد حصل على ترقيته هذا عظبم
    He thinks you stole his promotion. Open Subtitles وقال انه يعتقد أنك سرقت ترقيته.
    7.4 As to Mr. Prentice, the Committee notes that the communication discloses no effort by the author to contest or challenge before the State party's authorities or the courts the alleged basis for the refusal of his promotion. UN 7-4 وفيما يتعلق بالسيد برنتيس، تلاحظ اللجنة أن البلاغ لا يبيّن أن صاحبه قد بذل أي جهد للاعتراض أو الطعن أمام سلطات الدولة الطرف أو محاكمها في ما يدعي أنه سبب رفض ترقيته.
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to grant him step XIV upon his promotion to the P-3 level) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم منحه الدرجة الرابعة عشرة عند ترقيته إلى رتبة ف-3)
    (Claim by United Nations staff member that the failure to implement his promotion to the P-5 level deprived him of acquired rights. UN )يدعي موظف اﻷمم المتحدة أن عــدم تنفيـذ ترقيته إلى الرتبة ف - ٥ حرمه مـن حقوقـه المكتسبة.
    I would say that all of us here from the region felt very proud to have him in the Chair, and I think that I can speak in the name of all of the African countries present here to say how much we appreciated him and how much we think that his promotion to the role of a cabinet minister is seen by us as a recognition of his outstanding capacities and also of his human qualities. UN ودعوني أقول إننا جميعاً نحن أهل المنطقة شعرنا بكل فخر واعتزاز أن يتبوأ سدّة الرئاسة وأعتقد أن بإمكاني أن أتتكلم باسم كافة البلدان الأفريقية الحاضرة هنا فأقول إننا قدّرناه كثيراً ونرى ترقيته ليتولى مهام وزير في حكومة بلاده اعترافاً له بكفاءاته الفذّة وأيضا بمناقبه الإنسانية.
    (Claim by UNCHS (Habitat) staff member for retroactive implementation of his promotion) UN (دعوى من موظف في مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) بشأن ترقيته بأثر رجعي)
    That will goad Wang into capturing Xue, so Xue will not be able to receive his promotion! Open Subtitles الأمر الذي سيستدرج (وانق) للقيام بأسر (تشو)، حينئذٍ لن يتنسى لـ (تشو) أن يتحصل على ترقيته!
    (Claim by United Nations staff member that his promotion to the P-4 level should have been implemented with retroactive effect, as he had been performing functions at that level prior to his promotion) UN )يدعي فيها موظف في اﻷمم المتحدة بأنــه كان ينبغـــي تنفيذ ترقيته إلى الرتبة ف - ٤ بأثر رجعي ﻷنه كان يؤدي وظائف هذه الرتبة قبل ترقيته إليها(
    2.6 After the denial of his promotion in 1991 the author filed an administrative complaint (recurso contencioso administrativo) with the High Court (Audiencia Nacional) in Madrid. UN ٢-٦ وبعد رفض ترقيته في عام ١٩٩١، قدم صاحب البلاغ شكوى إدارية (recurso contencioso administrativo) إلى المحكمة العالية (Audiencia National) في مدريد.
    (Claim by UNHCR staff member that the High Commissioner improperly imposed conditions on his promotion, which had been recommended by the Appointment and Promotion Board.) UN )دعوى من موظف في مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بأن المفوض السامي فرض دون وجه حق شروطا على ترقيته التي أوصى بها مجلس التعيينات والترقيات.(
    Claim for compensation on the ground that his career development was prejudiced by a series of temporary assignments between 1 September 1975 and 31 May 1985, which prevented his promotion to the P-5 level) UN وطالب المدعي بالتعويض على أساس أن تطوره الوظيفي تعرض للضرر نتيجة لمجموعة من المهام المؤقتة التي كلف بها فيما بين ١ أيلول/ سبتمبر ١٩٧٥ و ٣١ أيار/مايو ١٩٨٥، مما حال دون ترقيته الى الرتبة ف - ٥(
    5.3 As regards the hearings before the Commission on Human Rights, the authors were compelled to withdraw from them because the Commission displayed only casual interest in the case and was allegedly only going through the motions, and that the hearings were being used to eventually clear Col. Palparan and remove obstacles to his promotion. UN 5-3 أما بالنسبة لجلسات الاستماع أمام لجنة حقوق الإنسان، فقد اضطر صاحبا البلاغ إلى الانسحاب لأن اللجنة لم تبد إلا اهتماماً ثانوياً بالقضية، ويُدعّى أنها كانت تتناول الشكليات فحسب وأن جلسات الاستماع استُعملت من أجل تبرئة العقيد بالباران لاحقاً وإزالة أية عقبات تحول دون ترقيته.
    5.3 As regards the hearings before the Commission on Human Rights, the authors were compelled to withdraw from them because the Commission displayed only casual interest in the case and was allegedly only going through the motions, and that the hearings were being used to eventually clear Col. Palparan and remove obstacles to his promotion. UN 5-3 أما بالنسبة لجلسات الاستماع أمام لجنة حقوق الإنسان، فقد اضطر صاحبا البلاغ إلى الانسحاب لأن اللجنة لم تبد إلا اهتماماً ثانوياً بالقضية، ويُدعّى أنها كانت تتناول الشكليات فحسب وأن جلسات الاستماع استُعملت من أجل تبرئة العقيد بالباران لاحقاً وإزالة أية عقبات تحول دون ترقيته.
    Raymond Pointrenaud, a former Prefect, celebrated his promotion to Paris as Secretary of State for Foreign Affairs. Open Subtitles يحتفل بترقيته إلى باريس كوزير الدولة للشؤون الخارجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more