"his properties" - Translation from English to Arabic

    • ممتلكاته
        
    • املاكه
        
    Bearing in mind that the author's original entitlement to his properties had not been predicated on citizenship, it found that the citizenship requirement was unreasonable. UN ومع مراعاة أن الحق الأصلي لصاحب البلاغ في ممتلكاته لم يكن مرتبطاً بالجنسية، اعتبرت اللجنة أن شرط الحصول على الجنسية هو شرط غير معقول.
    Bearing in mind that the author's original entitlement to his properties had not been predicated on citizenship, it found that the citizenship requirement was unreasonable. UN ومع مراعاة أن الحق الأصلي لصاحب البلاغ في ممتلكاته لم يكن مرتبطاً بالجنسية، اعتبرت اللجنة أن شرط الحصول على الجنسية هو شرط غير معقول.
    Bearing in mind that the author's original entitlement to his properties had not been predicated on citizenship, it found that the citizenship requirement was unreasonable. UN ومع مراعاة أن الحق الأصلي لصاحب البلاغ في ممتلكاته لم يكن مرتبطاً بالجنسية، اعتبرت اللجنة أن شرط الحصول على الجنسية هو شرط غير معقول.
    Bearing in mind that the author's original entitlement to his properties had not been predicated on citizenship, it found that the citizenship requirement was unreasonable. UN ومع مراعاة أن الحق الأصلي لصاحب البلاغ في ممتلكاته لم يكن مرتبطاً بالجنسية، اعتبرت اللجنة أن شرط الحصول على الجنسية هو شرط غير معقول.
    Kent was hanging out at one of his properties. Open Subtitles وهو كان يتكلم عن احد املاكه التي يبيعها .
    Allegation of confiscation of his properties is categorically unfounded. UN وليس ثمة ما يثبت البتة الادعاء بأن ممتلكاته قد صودرت.
    Before my father left New York, he gave up several of his properties. Open Subtitles قبل غادر والدي نيويورك، تخلى العديد من ممتلكاته.
    What are you going to do if he cleans up his properties and flees to overseas? Open Subtitles ماذا سنفعل اذا سوى ممتلكاته و هرب الى الخارج
    Claiming he strong-armed them out of his properties. Open Subtitles يدعي أنه استعمل القوة في من هم في ممتلكاته
    Just having proof that there's a body on one of his properties is not gonna be enough of a threat. Open Subtitles الحصول على دليلٍ بأنّ هنالكَ جثةٌ بإحدى ممتلكاته لن يكونَ كافيّاً كتهديد.
    Cobb says like-minded people with white nationalist organizations will be taking up residence on his properties, so they'll have the majority of votes to take over the town. Open Subtitles كوب يقول الأناس المتفقون مع منظمة القومية البيضاء سيتسولون على ممتلكاته
    2.2 The author tried to avail himself of the restitution legislation and sought the return of his properties. UN ٢-٢ وحاول صاحب البلاغ أن يستفيد من التشريع المتعلق بإعادة اﻷوضاع إلى ما كانت عليه والتمس إعادة ممتلكاته.
    In his application, Mr. Bemba alleged that in spite of his wealth, he was not in a position to pay the fees because his properties and assets had been frozen or seized by the Court. UN وادعى السيد بيمبا في طلبه أنه على الرغم من ثرائه فإنه ليس بوسعه سداد الرسوم لأن ممتلكاته وأصوله قد جُمدت أو وضعت قيد الحجز بأمر المحكمة.
    - daughter, a person had sold his properties and roaming for a year just to kill him. Open Subtitles - ابنة، وكان شخص باع ممتلكاته والتجوال لمدة عام فقط لقتله.
    5. On 28 February 2007, and in relation to the State party's claims that he failed to provide documentary evidence on his properties, the author refers to his initial communication and the list of confiscated properties which he provided. UN 5- في 28 شباط/فبراير 2007، أشار صاحب البلاغ فيما يتعلق بادعاءات الدولة الطرف بأنه لم يقدم أدلة في وثائقه بشأن ممتلكاته إلى رسالته الأولى وقائمة الممتلكات المصادرة التي قدمها.
    4.2 The State party further claims that the communication is inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies as the author failed to submit a request for restitution of his properties under Act No. 87/1991. UN 4-2 وتدعي الدولة الطرف أيضاً عدم مقبولية البلاغ لعدم استنفاذ سبل الانتصاف المحلية بما أن صاحب البلاغ لم يقدم طلب رد ممتلكاته بموجب القانون رقم 87/1991.
    In support of its argument, the State party has noted that the author failed to file an application for restitution of his properties within the time limit established by Act No. 87/1991. UN ودعماً لحجتها، أشارت الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ لم يقدم طلب رد ممتلكاته داخل الآجال التي حددها القانون رقم 87/1991.
    2.9 The author states that since the murder, he has not been able to live and do his business in Angola, because of threats. He has left Angola, leaving his properties (real estate, furniture, vehicles) behind. UN 2-9 ويذكر صاحب البلاغ أنه منذ ارتكاب جريمة القتل لم يعد باستطاعته العيش في أنغولا وأداء عمله التجاري فيها بسبب ما يتعرض له من تهديدات، وأنه غادر أنغولا تاركاً ممتلكاته (عقار، وأثاث، وسيارات).
    2.9 The author states that since the murder, he has not been able to live and do his business in Angola, because of threats. He has left Angola, leaving his properties (real estate, furniture, vehicles) behind. UN 2-9 ويذكر صاحب البلاغ أنه منذ ارتكاب جريمة القتل لم يعد باستطاعته العيش في أنغولا وأداء عمله التجاري فيها بسبب ما يتعرض له من تهديدات، وأنه غادر أنغولا تاركاً ممتلكاته (عقار، وأثاث، وسيارات).
    2.2 After his death in 1974, Alexander Blücher von Wahlstatt, through his will and testament, bequeathed, inter alia, all of his properties in Czechoslovakia to the author, his first cousin. UN 2-2 وبعد وفاته في عام 1974، أورث ألكسندر بلوخر فون فالشتات، بموجب وصيته، جميع ممتلكاته الموجودة في تشيكوسلوفاكيا إلى صاحب البلاغ، ابن عمه الأول.
    He's got a shell company he's been using to lease out one of his properties to the cartel as a stash pad. Open Subtitles لديه شركة (شيل) لقد كان يستخدمه ليحصل على واحدة من املاكه لكي تكون مخبأ للعصابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more