"his reports on children" - Translation from English to Arabic

    • تقاريره عن الأطفال
        
    9. Requests the Secretary-General to include more systematically in his reports on children and armed conflict specific information regarding the implementation of the Working Group recommendations; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح بصورة أكثر انتظاما معلومات محددة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل؛
    9. Requests the Secretary-General to include more systematically in his reports on children and armed conflict specific information regarding the implementation of the Working Group recommendations; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح بصورة أكثر انتظاما معلومات محددة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل؛
    Requests the Secretary-General to include more systematically in his reports on children and armed conflict specific information regarding the implementation of the [Security Council's] Working Group [on Children And Armed Conflict] recommendations. UN يطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح بصورة أكثر انتظاما معلومات محددة عن تنفيذ توصيات فريق [مجلس الأمن] [العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح]
    9. Requests the SecretaryGeneral to include more systematically in his reports on children and armed conflict specific information regarding the implementation of the recommendations of the Working Group; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح بصورة أكثر انتظاما معلومات محددة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل؛
    3. Recalls paragraph 16 of resolution 1379 (2001), and requests the SecretaryGeneral to also include in the annexes to his reports on children and armed conflict those parties to armed conflict that engage, in contravention of applicable international law: UN 3 - يشير إلى الفقرة 16 من القرار 1379 (2001)، ويطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مرفقي تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح أطراف النزاع المسلح التي تقوم، في انتهاك للقانون الدولي المنطبق، بما يلي:
    Requests the Secretary-General to include more systematically in his reports on children and armed conflict specific information regarding the implementation of the recommendations of the [Security Council] Working Group [on Children and Armed Conflict]. UN يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح بصورة أكثر انتظاما معلومات محددة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل [التابع لمجلس الأمن] [المعني بالأطفال والنزاع المسلح].
    Requests the Secretary-General to include more systematically in his reports on children and armed conflict specific information regarding the implementation of the [Security Council's] Working Group [on Children And Armed Conflict] recommendations UN يطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح بصورة أكثر انتظاما معلومات محددة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل (التابع لمجلس الأمن) (المعني بالأطفال والنزاع المسلح)؛
    3. Recalls paragraph 16 of its resolution 1379 (2001) and requests the Secretary-General to also include in the annexes to his reports on children and armed conflict those parties to armed conflict that engage, in contravention of applicable international law; UN 3 - يشير إلى الفقرة 16 من قراره 1379 (2001) ويطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مرفقي تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح أطراف النزاعات المسلحة التي تقوم، على نحو يخل بالقانون الدولي الواجب التطبيق، بما يلي:
    3. Recalls paragraph 16 of its resolution 1379 (2001) and requests the Secretary-General to also include in the annexes to his reports on children and armed conflict those parties to armed conflict that engage, in contravention of applicable international law; UN 3 - يشير إلى الفقرة 16 من قراره 1379 (2001) ويطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مرفقي تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح أطراف النزاعات المسلحة التي تقوم، على نحو يخل بالقانون الدولي الواجب التطبيق، بما يلي:
    On 12 July 2011, the Security Council adopted resolution 1998 (2011), in which it requested the Secretary-General to include in the annexes to his reports on children and armed conflict perpetrators of recurrent attacks on schools and/or hospitals and recurrent attacks or threats of attacks against protected personnel in relation to such facilities. UN فقد اعتمد مجلس الأمن في 12 تموز/يوليه 2011 القرار 1998(2011) وطلب فيه إلى الأمين العام أن يدرج في مرفقي تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح مرتكبي الهجمات المتكررة على المدارس و/أو المستشفيات والهجمات والتهديدات المتكررة على الأشخاص المشمولين بالحماية فيما يتصل بهذه المرافق.
    28. Japan welcomed the unanimous adoption of Security Council resolution 1882 (2009), calling on the Secretary-General to include killing and maiming of children and rape and other sexual violence in the annexes to his reports on children and armed conflict. UN 28 - إن اليابان تغتبط باتخاذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1882 (2009)، الذي بموجبه يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مرفقات تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح عمليات قتل وتشويه الأطفال والاغتصاب والأنواع الأخرى من العنف الجنسي الموجه ضد الأطفال.
    In that regard, he welcomes the recent adoption by the Security Council of resolution 1998 (2011), in which, expressing deep concern about attacks against schools, the Council requested the Secretary-General to include in the annexes to his reports on children and armed conflict information about recurrent attacks on schools and recurrent attacks or threats of attacks against protected persons in relation to schools. UN وفي هذا الصدد، رحب باتخاذ مجلس الأمن مؤخرا القرار 1998 (2011)، الذي أعرب فيه المجلس عن القلق العميق إزاء الاعتداءات المرتكبة على المدارس، وطلب فيه إلى الأمين العام أن يدرج في مرفقي تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح معلومات عن الهجمات المتكررة على المدارس وعن الهجمات المتكررة على الأشخاص المشمولين بالحماية فيما يتصل بالمدارس أو التهديد بشن الهجمات عليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more