"his sexual orientation" - Translation from English to Arabic

    • ميله الجنسي
        
    • ميوله الجنسية
        
    • بميله الجنسي
        
    BiH has passed the appropriate legislation prohibiting discrimination against any person on the basis of her/his sexual orientation or gender. UN اعتمدت البوسنة والهرسك التشريع المناسب الذي يحظر التمييز ضد أي شخص على أساس ميله الجنسي أو نوع جنسه.
    During his stay in Sweden, although open about his sexuality, he never told any Afghan about his sexual orientation for fear of reprisal. UN ورغم عدم كتمانه نشاطه الجنسي أثناء وجوده في السويد، فإنه لم يُخبر أي أفغاني عن ميله الجنسي خوفاً من التعرُّض للانتقام.
    During his stay in Sweden, although open about his sexuality, he never told any Afghan about his sexual orientation for fear of reprisal. UN ورغم عدم كتمانه نشاطه الجنسي أثناء وجوده في السويد، فإنه لم يُخبر أي أفغاني عن ميله الجنسي خوفاً من التعرُّض للانتقام.
    He reiterates that both the Repatriation Commission and the VRB made it clear that the reason for rejection of his application was because his partner was not a member of the opposite sex, i.e. because of his sexual orientation. UN كما يكرر أن كلا من لجنة الإعادة إلى الوطن وهيئة الاستئناف الخاصة بالمحاربين القدماء أوضحت أن السبب في رفض طلبه هو أن شريكه لم يكن من الجنس الآخر، أي أن السبب في ذلك ميوله الجنسية.
    Denial of life partner's pension on basis of his sexual orientation - article 26 UN رفض دفع معاش الشريك على أساس ميوله الجنسية - المادة 26
    For this reason, it is difficult to understand why he waited nearly six years before invoking his sexual orientation as a ground for seeking asylum, and even more so, when taking into account the fact that he came to Sweden with the specific aim of seeking protection. UN ولهذا السبب، من الصعب فهم سبب انتظاره ست سنوات قبل أن يحتج بميله الجنسي كأساس لطلب اللجوء، ومما يزيد الأمر غرابة أنه جاء إلى السويد بهدف محدد هو طلب الحماية.
    It questions how he was able to keep his sexual orientation from his family as he had been living for such a long time in a relationship with another man. UN وتتساءل الدولة الطرف كيف أمكنه أن يكتم ميله الجنسي عن أسرته وقد عاش فترة طويلة مرتبطاً برجل آخر.
    The complainant did not submit any documents supporting his claim or otherwise substantiated his claim that he is currently of interest to the Bangladeshi authorities owing to his sexual orientation. UN ولم يقدم صاحب الشكوى أي وثائق تؤيد ادعاءه ولم يبرهن بأي وسيلة أخرى على ادعائه أنه في الوقت الحالي موضع اهتمام من السلطات البنغلاديشية بسبب ميله الجنسي.
    It also found it contradictory that although he had been open about his sexual orientation in Sweden, and had had homosexual relations and visited gay clubs, he did not see fit to confide in the migration authorities on that issue. UN وخلُص المجلس إلى وجود تناقض بين إفصاح صاحب البلاغ عن ميله الجنسي وممارسته للعلاقات المثلية وزيارته لأندية المثليين، وإحجامه عن البوح بهذا الميل لسلطات الهجرة.
    The author had on numerous occasions, and in different contexts, been given the possibility to present information regarding his sexual orientation during the six years he spent in Sweden. UN وقد مُنحت الفرصة لصاحب البلاغ في مرات عديدة وسياقات مختلفة لتقديم معلومات عن ميله الجنسي خلال السنوات الست التي أمضاها في السويد.
    The Committee is of the view that insufficient weight was given to the author's allegations on the real risk he might face in Afghanistan in view of his sexual orientation. UN وترى اللجنة أن ادعاءات صاحب البلاغ بشأن الخطر الحقيقي الذي قد يواجهه في أفغانستان في ضوء ميله الجنسي لم يحظ بالعناية الواجبة.
    The Committee was of the view that insufficient weight was given to the author's allegations on the real risk he might face in Afghanistan in view of his sexual orientation. UN ورأت اللجنة أن ادعاءات صاحب البلاغ بشأن الخطر الحقيقي الذي قد يواجهه في أفغانستان في ضوء ميله الجنسي لم تحظ بالعناية الواجبة.
    According to the recent decision of the Supreme Administrative Court, asylum cannot be denied even if the person could have avoided persecution in his home country by hiding his sexual orientation. UN وحسب القرار الأخير الذي اتخذته المحكمة الإدارية العليا، لا يمكن رفض منح الشخص اللجوء حتى لو كان بإمكانه أن يتجنب التعرض للاضطهاد في بلده الأصلي عن طريق إخفاء ميله الجنسي.
    It also found it contradictory that although he had been open about his sexual orientation in Sweden, and had had homosexual relations and visited gay clubs, he did not see fit to confide in the migration authorities on that issue. UN وخلُص المجلس إلى وجود تناقض بين إفصاح صاحب البلاغ عن ميله الجنسي وممارسته للعلاقات المثلية وزيارته لأندية المثليين، وإحجامه عن البوح بهذا الميل لسلطات الهجرة.
    The author had on numerous occasions, and in different contexts, been given the possibility to present information regarding his sexual orientation during the six years he spent in Sweden. UN وقد مُنحت الفرصة لصاحب البلاغ في مرات عديدة وسياقات مختلفة لتقديم معلومات عن ميله الجنسي خلال السنوات الست التي أمضاها في السويد.
    The Committee is of the view that insufficient weight was given to the author's allegations on the real risk he might face in Afghanistan in view of his sexual orientation. UN وترى اللجنة أن ادعاءات صاحب البلاغ بشأن الخطر الحقيقي الذي قد يواجهه في أفغانستان في ضوء ميله الجنسي لم يحظ بالعناية الواجبة.
    In that context, the Committee found that the State party had violated article 26 of the Covenant by denying the author's right to his life partner's pension on the basis of his sexual orientation. UN وفي هذه الظروف، خلصت اللجنة إلى أن الدولة الطرف قد انتهكت أحكام المادة 26 من العهد برفضها منح صاحب البلاغ الحق في الحصول على معاش شريكه في الحياة بسبب ميله الجنسي.
    In that context, the Committee found that the State party had violated article 26 of the Covenant by denying the author's right to his life partner's pension on the basis of his sexual orientation. UN وفي هذه الظروف، خلصت اللجنة إلى أن الدولة الطرف قد انتهكت أحكام المادة 26 من العهد برفضها منح صاحب البلاغ الحق في الحصول على معاش شريكه في الحياة بسبب ميله الجنسي.
    Offenders were held accountable under state and federal laws, as illustrated in the prosecution in Wyoming of those who had killed Matthew Shepherd because of his sexual orientation. UN ويتحمل جميع مرتكبي هذه الجرائم المسؤولية بموجب قوانين الولايات والقوانين الفيدرالية، كما يتبيّن من مقاضاة الذين قتلوا ماثيو شبرد في ويامونغ بسبب ميوله الجنسية.
    I'm calling about his sexual orientation for the last phase of his classification verification. Open Subtitles -أتصل لأستفسر عن ميوله الجنسية من أجل المرحلة الأخيرة للتأكد من تصنيفه
    He's claiming you fired him because of his sexual orientation. Open Subtitles يقول بأنّك طردته بسبب ميوله الجنسية
    For this reason, it is difficult to understand why he waited nearly six years before invoking his sexual orientation as a ground for seeking asylum, and even more so, when taking into account the fact that he came to Sweden with the specific aim of seeking protection. UN ولهذا السبب، من الصعب فهم سبب انتظاره ست سنوات قبل أن يحتج بميله الجنسي كأساس لطلب اللجوء، ومما يزيد الأمر غرابة أنه جاء إلى السويد بهدف محدد هو طلب الحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more