I hear he collects moon rocks in his spare time. | Open Subtitles | أسمع أنه يقوم بتجميع صخور قمرية في وقت فراغه |
I doubt he's building 3-D guns in his spare time. | Open Subtitles | لا شك أنه صنع سلاح ثلاثي الأبعاد وقت فراغه. |
And in his spare time, he's a murderer trying to create an army of human weapons? | Open Subtitles | ويكون في وقت فراغه قاتلًا يحاول صنع جيش من الأسلحة الآدميّة؟ |
And now and then, late at night, one of us danced because if you don't know what a gelato maker is practicing in his spare time | Open Subtitles | و في الليل أحياناً أحدنا كا ن يرقص لأنه إذا لم تعرفوا ما الذي يتمرن عليه صانع الجيلاتي في وقت فراغه |
He likes moonlit walks, thinks holding hands is underrated and enjoys, in his spare time, killing witches. | Open Subtitles | فهو يحب المشي تحت ضوء القمر والإمساك بأيدي صديقته و يستمتع بوقت فراغه بقتل الساحرات |
Rango was an amateur MMA fighter in the local "over 50" division in his spare time. | Open Subtitles | رانغو كان مقاتل هاويا للفنون القتالية المختلطة في فئة فوق سن الخمسين المحلية خلال وقت فراغه |
I know he does a lot of racing in his spare time. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا الكثير من السباقات في وقت فراغه. |
Probably pictured both of you making it big and suddenly she finds herself in a one-bedroom apartment with a guy who likes to spend his spare time with comic books | Open Subtitles | ربما إعتقدت أنكما ستنجحان معًا ثم فجأة وجدت نفسها فى شقة من غرفة نوم واحدة مع رجل يحب قضاء وقت فراغه مع القصص المصورة |
You know, I think the driver doubles up as the town's dentist in his spare time. | Open Subtitles | أتعلمين، أعتقد أن السائق يضاعف أجره كطبيب أسنان المدينة في وقت فراغه |
You're gonna decide to be a builder who dances in his spare time. | Open Subtitles | ستقرر أن تكون نجّارًا يعمل في وقت فراغه. |
What he does in his spare time is his affair. | Open Subtitles | ما يفعله فى وقت فراغه هو من شأنه الخاص |
It's all he ever did in his spare time. | Open Subtitles | إنه كل ما يقوم به في وقت فراغه |
He taught organic chemistry at junior college, then, in his spare time, he poisoned people. | Open Subtitles | درس الكيمياء العضوية، وعندئذٍ أمسى يُسمم الناس في وقت فراغه. |
But it was a 26-year-old Swiss patent clerk, doing physics in his spare time, who changed the world. | Open Subtitles | لكنه كان رجل دين سويسرى فى الـ 26 من عمره يعمل على الفيزياء فى وقت فراغه و قام بتغيير العالم |
Yeah, and in his spare time... hey pays the mortgage and takes his kid to camp. | Open Subtitles | في وقت فراغه يدفع الرهن ويأخذ إبنه للمعسكر |
Isn't this a strange place for a Communist to spend his spare time? | Open Subtitles | ألا ترون أن ذلك مكان غريب لشخص شيوعي يقضى فيه وقت فراغه ؟ |
In his spare time, he frequents a web site called | Open Subtitles | في وقت فراغه يتردد على ...موقع إلكتروني يسمى |
Now he's visiting junior high schools in his spare time. | Open Subtitles | الآن يزور الإعداديات في وقت فراغه. |
His best friend is a tree... and in his spare time he's a stockbroker. | Open Subtitles | و في وقت فراغه يعمل سمسار في البورصة |
He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence. | Open Subtitles | هو حاصل على شهادة ادارة الأعمال من جامعة "ستانفورد" وفي وقت فراغه يجري ابحاث عن الذكاء الاصطناعي |
So, in a nutshell, Hugo Strange is making monsters out of dead people in his spare time, and he had Karen Jennings killed by Victor Fries, who's been dead for three months. | Open Subtitles | لذا باختصار، (هوغو سترينج) يخلق وحوشاً من الأموات بوقت فراغه ولقد قتل (كارين جينينغز) باستخدام (فيكتور فرايز) |