"his special representative for" - Translation from English to Arabic

    • ممثله الخاص المعني
        
    • وممثله الخاص المعني
        
    • وممثله الخاص في
        
    • ممثله الخاص في
        
    • ممثلا خاصا له
        
    • ولممثله الخاص في
        
    • ممثله الخاص لشؤون
        
    • وممثله الخاص لما
        
    • خاصا له في
        
    • الأمين العام لممثله الخاص
        
    • ممثلة خاصة له بشأن
        
    • لممثله الخاص في
        
    • كممثل خاص له في
        
    The General Assembly requested the Secretary-General, through his Special Representative for human rights in Cambodia, to assist the Government of Cambodia in ensuring the protection of the human rights of all people in Cambodia. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم، من خلال ممثله الخاص المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، بمساعدة كمبوديا على ضمان حماية حقوق الإنسان فيما يخص جميع السكان في كمبوديا.
    In that resolution, the Commission requested the Secretary-General, through his Special Representative for human rights in Cambodia, to assist the Government of Cambodia in ensuring the protection of the human rights of all people in Cambodia. UN وفي ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقوم، عن طريق ممثله الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا، بمساعدة حكومة كمبوديا على ضمان حماية حقوق الإنسان لجميع السكان في هذا البلد.
    He also informed members that the Secretary-General’s Personal Representative for East Timor and his Special Representative for the Popular Consultation had protested about the attack to the Indonesian Government. UN كما أبلغ اﻷعضاء بأن الممثل الشخصي لﻷمين العام المعني بتيمور الشرقية وممثله الخاص المعني بالاستطلاع الشعبي قدما احتجاجا على الهجوم للحكومة اﻹندونيسية.
    I also thank the Secretary-General and his Special Representative for Somalia for their statements. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام وممثله الخاص في الصومال على بيانيهما.
    3. Endorses efforts by the Secretary-General to enhance the role of the United Nations in Burundi, and in particular the continued work of his Special Representative for the Great Lakes region; UN 3 - يؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز دور الأمم المتحدة في بوروندي، وبخاصة العمل المتواصل الذي يقوم به ممثله الخاص في منطقة البحيرات الكبرى؛
    The Secretary-General appointed Ian Martin as his Special Representative for the Popular Consultation in East Timor and head of the United Nations Mission in East Timor. UN وعين الأمين العام، السيد يان مارتن ممثلا خاصا له في عملية استطلاع رأي شعب تيمور الشرقية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    1. Expresses its thanks to the Secretary-General, his Special Representative for Haiti and the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect for human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام ولممثله الخاص في هايتي وللخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على جهودهم المستمرة من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    Welcoming the recent appointment by the Secretary-General of his Special Representative for Somalia, UN وإذ يرحب بقيام الأمين العام مؤخراً بتعيين ممثله الخاص لشؤون الصومال،
    (b) in coordination with his Special Representative for the DRC on: UN (ب) بالتنسيق مع ممثله الخاص المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن:
    (b) in coordination with his Special Representative for the DRC on: UN (ب) بالتنسيق مع ممثله الخاص المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن:
    3. In its resolution, the Assembly also requested the SecretaryGeneral, through his Special Representative for human rights in Cambodia, to assist the Government of Cambodia in ensuring the protection of the human rights of all people in Cambodia. UN 3- وطلبت الجمعية العامة في قرارها هذا أيضاً إلى الأمين العام أن يقوم، عن طريق ممثله الخاص المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، بمساعدة حكومة كمبوديا على ضمان حماية حقوق الإنسان لجميع السكان في كمبوديا.
    In that resolution, the Commission requested the Secretary-General, through his Special Representative for human rights in Cambodia, to assist the Government of Cambodia in ensuring the protection of the human rights of all people in Cambodia. UN وطلبت في ذلك القرار إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق ممثله الخاص المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، مساعدة حكومة كمبوديا على ضمان حماية حقوق الإنسان لجميع السكان في كمبوديا.
    This will no doubt complement the initiatives of the Secretary-General and his Special Adviser for the Responsibility to Protect and his Special Representative for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN ومما لا شكّ فيه أن هذا المسعى سيكون مكملا لمبادرات الأمين العام ومستشاره الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية وممثله الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    The idea of the Global Forum on Migration and Development was proposed by the United Nations Secretary-General and his Special Representative for Migration at the United Nations High-Level Dialogue on International Migration and Development in September 2006. UN وبرزت فكرة إنشاء المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية باقتراح من الأمين العام للأمم المتحدة وممثله الخاص المعني بالهجرة خلال حوار الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي جرى في أيلول/سبتمبر 2006.
    The idea of the Global Forum was proposed by the Secretary-General of the United Nations and his Special Representative for Migration at the United Nations High-Level Dialogue on International Migration and Development in September 2006. UN وظهرت فكرة إنشاء المنتدى باقتراح من الأمين العام للأمم المتحدة وممثله الخاص المعني بالهجرة الدولية والتنمية خلال حوار الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي جرى في أيلول/سبتمبر 2006.
    The efforts and dedication of the Secretary-General and his Special Representative for Afghanistan, Mr. Tom Koenigs, as well as their colleagues in the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) deserve our profound admiration and support. UN وتستحق جهود وتفاني الأمين العام وممثله الخاص في أفغانستان، السيد توم كونيغز، فضلا عن زملائه في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، إعجابنا ودعمنا العميقين.
    9. Requests the Secretary-General, through his Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, to coordinate all the activities of the United Nations system in the Democratic Republic of the Congo; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، من خلال ممثله الخاص في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بتنسيق جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    Welcoming the Secretary-General's appointment of Ashraf Qazi as his Special Representative for UNMIS and of Ameera Haq as his deputy special representative for humanitarian coordination, UN وإذ يرحب بتعيين الأمين العام لأشرف قاضي ممثلا خاصا له معنيا ببعثة الأمم المتحدة في السودان، وأميرة حق نائبة لممثله الخاص لتنسيق الشؤون الإنسانية،
    1. Expresses its thanks to the Secretary-General, to his Special Representative for Haiti and to the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect for human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام ولممثله الخاص في هايتي وللخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على الجهود التي يواصلون بذلها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    Welcoming the recent appointment by the Secretary-General of his Special Representative for Somalia, UN وإذ يرحب بقيام الأمين العام مؤخراً بتعيين ممثله الخاص لشؤون الصومال،
    16. Expresses its appreciation to the Secretary-General and his Special Representative for their tireless efforts to bring peace and reconciliation to Liberia; UN ١٦ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص لما يبذلانه من جهود لا تكل من أجل إحلال السلم وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    3. Welcomes the appointment by the Secretary-General of his Special Representative for the Democratic Republic of the Congo to serve as the head of the United Nations presence in the subregion relating to the peace process in the Democratic Republic of the Congo and to provide assistance in the implementation of the Ceasefire Agreement; UN 3 - يرحب بتعيين الأمين العام لممثله الخاص في جمهورية الكونغو الديمقراطية ليرأس وجود الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية فيما يتعلق بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية ولتقديم المساعدة في تنفيذ وقف إطلاق النار؛
    Letter dated 6 February 1992 (S/23556) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the members of the Council of his intention to appoint Ms. Margaret Joan Anstee, Director-General of the United Nations Office at Vienna, as his Special Representative for Angola and Chief of UNAVEM II. UN رسالة مؤرخة ٦ شباط/فبراير ١٩٩٢ (S/23556) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغ فيها أعضاء المجلس أنه يعتزم تعيين السيدة مارغريت جوان أنستي، التي تتولى منصب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ممثلة خاصة له بشأن أنغولا ورئيسة لجنة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا.
    Where necessary, the centres translated the message by the Secretary-General and the op-ed article by his Special Representative for East Timor following the elections of August 2001, for placement in key media in the countries that they service. UN وترجمت المراكز، عند الضرورة، رسالة الأمين العام والمقال الصحفي لممثله الخاص في تيمور الشرقية في أعقاب انتخابات آب/أغسطس 2001، بغرض النشر في وسائط الإعلام الرئيسية في البلدان التي تعمل فيها.
    Letter dated 10 April 1997 (S/1997/312) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention, following the usual consultations, to appoint Mr. Tuliameni Kalomoh of Namibia as his Special Representative for Liberia. UN رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ (S/1997/312) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغ فيها المجلس باعتزامه، بعد إجراء المشاورات المعتادة، تعيين السيد تولياميني كالومو من ناميبيا، كممثل خاص له في ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more