"his tour of duty" - Translation from English to Arabic

    • مدة خدمته
        
    • عمل له
        
    • فترة عمله
        
    Ambassador Günther Seibert of Germany will leave us shortly on completion of his tour of duty. UN أما السفير غونتر زايبرت، ممثل ألمانيا، فسوف يتركنا قريباً لدى انتهاء مدة خدمته هنا.
    Major General Lalit Mohan Tewari ended his tour of duty as Force Commander, handing over command of UNIFIL to Major General Alain Pellegrini. UN وأنهى اللواء لاليت موهان تيواري مدة خدمته بصفته قائدا للقوة، وسلم قيادة القوة إلى اللواء ألان بيليجريني.
    When his tour of duty ends in March, we will be engaged. Open Subtitles عندما تنتهي مدة خدمته في مارس , سنكون مخطوبان
    2. H.E. Ms. Rosalinda Valenton Tirona, the Permanent Representative of the Philippines was elected as the Chair when H.E. Mr. S. K. Bhattacharya, the Permanent Representative of Bangladesh completed his tour of duty in Kenya on 20 February 2003,. UN 2 - تم إنتخاب السيد روزليندا فالنتون تيروما الممثل الدائم للفلبين كرئيس عندما كان السيد إس. ك. باتاكاريا الممثل الدائم لبنغلاديش في جولة عمل له في كينيا في 20 شباط/فبراير 2003، وانتخب السيد و.
    3. Major-General Trond Furuhovde of Norway ended his tour of duty as Force Commander on 23 February 1995. UN ٣ - وأنهى الجنرال تروند فوروهوفدي من النرويج فترة عمله كقائد للقوة في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    75. I thank my former Special Coordinator for Lebanon, Michael Williams, upon the completion of his tour of duty in Lebanon, for his leadership and devotion in carrying out the important work of the United Nations in Lebanon. UN 75 - وأعرب عن شكري لمنسقي الخاص السابق لشؤون لبنان، السيد مايكل وليامز، الذي استكمل مدة خدمته في لبنان، لعمله القيادي وجهوده المخلصة في الاضطلاع بالعمل المهم الذي تقوم به الأمم المتحدة في لبنان.
    his tour of duty will come to an end on 31 October 2008. UN وسوف تنتهي مدة خدمته في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2008.
    Major-General Jioji Konousi Konrote took over the command from Major-General Stanislaw F. Wozniak, who completed his tour of duty on 30 September 1997. UN فوزنياك الذي أكمل مدة خدمته في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Mr. Monk, who has performed his duties with exemplary professionalism and dedication during a critical period in the United Nations involvement in Bosnia and Herzegovina, has informed me of his intention to return to the service of his Government at the end of his tour of duty. UN والسيد مونك، الذي أدى مهامه بكفاءة وتفان مثاليين خلال فترة حرجة من فترات وجود اﻷمم المتحدة فــي البوسنة والهرسك، قد أبلغني باعتزامه العودة لخدمة حكومته في نهاية مدة خدمته.
    Brigadier-General Sohnemann will replace Brigadier-General Bo Wranker, who completed his tour of duty on 3 June 1997. UN وسيحل العميد زوهنمان محل العميد بورانكر الذي استكمل مدة خدمته في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Brigadier General Ahti T. P. Vartiainen completed his tour of duty as Force Commander and has been succeeded by Major-General Evergisto A. de Vergara with effect from 28 February 1997. UN ب. فارتيينن مدة خدمته بوصفه قائدا لقوة اﻷمم المتحدة، وخلفه اللواء إيفرغيستو أ. دي فيرغارا اعتبارا من ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    General Ross will be promoted to the rank of Major-General before assuming the post. He will replace Major-General David Stapleton of Ireland who completed his tour of duty on 31 August 1998. UN وسوف يرقى العميد روس إلى رتبة اللواء قبل شغله المنصب، حيث سيخلف اللواء ديفيد ستيبلتون، من ايرلندا، الذي أتم مدة خدمته في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    The Head of Mission Brigadier General Vincenzo Coppola (Italy) ended his tour of duty on 31 October. UN وقد اختتم رئيس البعثة العميد فينستزو كوبولا (إيطاليا) مدة خدمته في 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    Lieutenant General Prakash will replace Lieutenant General Babacar Gaye (Senegal), who will complete his tour of duty with the Mission on 31 July 2010. UN وسيحل الفريق براكاش محل الفريق بابكار غاي (السنغال) الذي سيُتم مدة خدمته في البعثة في 31 تموز/يوليه 2010.
    1. The Council is invited to note that Ambassador José de Jesús Conejo (Costa Rica), member of the Legal and Technical Commission ( " the Commission " ), resigned from the Commission on 2 February 1999, upon the completion of his tour of duty in Jamaica. UN ١ - يحاط المجلس علما بأن السفير خوسي دي خيسوس كونيخو )كوستاريكا(، عضو اللجنة القانونية والتقنية ) " اللجنة " (، استقال من اللجنة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ عند انتهاء مدة خدمته في جامايكا.
    I thank Major General Paolo Serra of Italy, who completed his tour of duty as UNIFIL Head of Mission and Force Commander on 24 July, for his skilled leadership in successfully steering the Force in a difficult regional context, and I welcome the incoming UNIFIL Head of Mission and Force Commander, Major General Luciano Portolano, also from Italy, to whom I wish much success. UN وأشكر اللواء باولو سيرا، من إيطاليا، الذي أتم مدة خدمته بصفته رئيس اليونيفيل وقائد القوة في 24 تموز/يوليه، لقيادته الماهرة في توجيه دفة شؤون البعثة بنجاح في ظل سياق إقليمي صعب، وأرحب برئيس اليونيفيل وقائد القوة الجديد اللواء لوتشيانو بورتولانو، من إيطاليا أيضا، وأتمنى له كل النجاح.
    Also, the Permanent Representative of Zimbabwe to the United Nations, who was appointed Chairperson of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), has since ended his tour of duty in New York. UN كما أن الممثل الدائم لزمبابوي لدى الأمم المتحدة، الذي عُين رئيساً للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، قد أنهى منذ ذلك الحين مدة خدمته في نيويورك.
    H.E. Mr. W. Jasinski, the Permanent Representative of Poland was elected as the Vice-Chair when H.E. Mr. A. Olszowka the Permanent Representative of Poland completed his tour of duty in Kenya on 31 October 2002. and H.E. Mr. Varol Ozkocak, the Permanent Representative of Turkey, was elected as the Rapporteur when H.E. Mr. O.M. Büyükdavras the Permanent Representative of Turkey completed his tour of duty in Kenya on 16 December 2002. UN أولزوكا الممثل الدائم لبولندا في جولة عمل له في كينيا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وانتخب السيد فارول أوزكو ساك الممثل الدائم لتركيا كمقرر عندما كان السيد أو. إم.
    However, Major-General Garuba will be completing his tour of duty with the Mission as of 1 October to return to his national service. UN إلا أن فترة عمله في البعثة ستنتهي في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر، فيعود الى الخدمة الوطنية في بلده.
    Colonel Wolf-Dieter Krampe (Germany) assumed his functions as Civilian Police Commissioner on 13 March, to replace Colonel Jürgen Friedrich Reimann (Germany) who had completed his tour of duty with MINURSO. UN وتولى الكولونيل فولف - ديتر كرامبه )ألمانيا( مهامه كمفوض للشرطة المدنية في ٣١ آذار/مارس، ليحل محل الكولونيل يورغين فريدريك رايمان )ألمانيا( الذي أكمل فترة عمله مع البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more