"his way to the" - Translation from English to Arabic

    • طريقه إلى
        
    • طريقه الى
        
    • طريقِه إلى
        
    He was clever enough to find his way to the basement, and he does have a point. Open Subtitles وكان ذكيا بما فيه الكفاية أن يشق طريقه إلى الطابق السفلي، و وكان لديها نقطة.
    Don't you want to alert Secret Service considering that Suvarov is on his way to the airport? Open Subtitles ألا تريد تحذير جهاز الحراسة الخاصة بما أن الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار الان؟
    Maybe he can't see his way to the door. Open Subtitles لربّما هو لا يستطيع رؤية طريقه إلى الباب.
    Now, the cabbie said he's on his way to the train station, Open Subtitles الآن، وقال سائق سيارة الأجرة انه على طريقه إلى محطة القطار،
    A religious man was beaten by Arabs from the Old City on his way to the Western Wall. UN وتعرض رجل دين للضرب من أشخاص عرب في المدينة القديمة وهو في طريقه الى حائط المبكى.
    He had been on his way to the country, when the meeting had been cancelled by the President, despite the fact that the Prime Minister had confirmed that he desired the visit. UN وكان في طريقه إلى البلد، عندما ألغى رئيس الجمهورية الاجتماع، برغم أن رئيس الوزراء كان قد أكد رغبته في الزيارة.
    The Government added that armed gangs had killed the deputy head of the Syrian Red Crescent on his way to the city of Idlib. UN وأضافت الحكومة أن العصابات المسلحة قتلت نائب رئيس جمعية الهلال الأحمر السوري وهو في طريقه إلى مدينة إدلب.
    Yasin was captured a few days later on his way to the Sudan while retracing the escape route for which he had rehearsed earlier. UN وألقي القبض على ياسين بعد بضعة أيام وهو في طريقه إلى السودان عبر طريق الفرار الذي كان تدرب عليه من قبل.
    Now Tim's on his way to the Middle East, so we're back to Dingo's. Open Subtitles الآن هو تيم في طريقه إلى الشرق الأوسط، لذلك نحن عدنا لفي الدنغو.
    I want him on his way to the CDC before the morning rush hour. Open Subtitles أريده أن يمرّ في طريقه إلى مركز مكافحةالأمراضقبلالذروةالصباحيّة.
    He'll exit the Beast, followed by the Ukrainian president, shake a few hands, then make his way to the podium where he'll speak for approximately seven minutes. Open Subtitles سوف يخرج من السيارة يتبعه الرئيس الأوكرانى يصافح البعض , ثم يشق طريقه إلى المنصة
    He was on his way to the airport when he got into the accident. Open Subtitles كان في طريقه إلى المطار عندما وقع الحادث
    Suspect is armed and is making his way to the roof. Open Subtitles المُــشتبه بـه مسلح , وهـو في طريقه إلى الــسطح
    He immigrated and found his place in the city, climbed his way to the top. Open Subtitles , هو هاجر ووجد مكانه في المدينة تسلق طريقه إلى القمة
    Presumably on his way to the morgue to identify her remains? Open Subtitles من المفترض أنه في طريقه إلى المشرحة للتعرف على هوية زوجته
    One way or another, he will find his way to the world of men. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى سوف يجد طريقه إلى عالم البشر
    Fred Kington's in custody, on his way to the boatshed. Open Subtitles إنَّ فريد كينغتون رهن الإعتقال وفي طريقه إلى كوخ المرفأ ماذا عن الأشخاصِ في الشاحنة؟
    In a van on his way to the embassy in Islamabad. Open Subtitles في شاحنه في طريقه إلى السفاره في إسلام أباد
    He was apprehended after the assassination attempt on his way to the Sudan, trying to retrace the rehearsed route. UN فقد قبض عليه بعد محاولة الاغتيال وهو في طريقه الى السودان محاولا اتباع الطريق الذي تمرن عليه.
    He would gone bye-bye on his way to the city. Open Subtitles وسيودعه قائلآ باي باي متجهآ في طريقه الى المدينه.
    I talked to him, and he's on his way to the portal right now. Open Subtitles لقد تحدّثتُ إليه، و هو في طريقِه إلى البوابة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more