"his wealth" - Translation from English to Arabic

    • ثروته
        
    • أمواله
        
    • بثروته
        
    • وثروته
        
    • لثروته
        
    So the deal is...you guys can marry Urja Nagre's daughters but we want equal shares in his wealth. Open Subtitles ‎لذلك الاتفاق هو.. أنتم يمكنكم الزواج من بنات اورجا ناقر ‎لكننا نريد نصيباً مماثلاً من ثروته
    His family came from nothing, yet his wealth and status now dwarf everyone else in the county. Open Subtitles عائلتهُ أتت من العدم ومع ذلك فإن ثروته ومكانته جعلت جميع من في البلد أقزاماً
    Right after that, he regained his wealth and returned to high society. Open Subtitles صحيح أنه بعد ذلك ، استعاد ثروته وعاد الى المجتمع الراقي
    You guided him to the right path, but in spite of that he uses his wealth and financial and economic resources against you. We know what our path is, and if anyone tries to follow a different path in order to weaken us unjustly, we shall proceed against him on the path that we know and shall be mighty in it. UN فإنك قد أرشدته إلى الطريق الصحيح ولكنه رغم ذلك يستخدم أمواله وخبرته المالية والاقتصادية عليك ونحن نعرف دربنا وطريقنا ومن يحاول أن يستخدم طريقا آخر ليضعفنا من غير حق فإننا نستخدم عليه الطريق الذي نعرفه ونكون مقتدرين فيه ..
    It's neither his wealth nor his name that we celebrate here tonight. Open Subtitles ليس بثروته ولا باسمه نحتفل اللّيلة
    And thanks to my father's shitty investments, they hold most of his wealth. Open Subtitles ويعود الفضل لإستثمارات أبي السيئة في إستيلائهم على معظم ثروته
    He's a former resident of Setauket using his wealth and standing to masquerade as a Tory, hiding in plain sight. Open Subtitles كان يقيم سابقا في ستوكيت باستخدام ثروته و مكانتنه للاختباء خلف حزب المحافظين
    But I can see the effect his wealth... and glamour have had on you. Open Subtitles لكنى أستطيع أن أرى زياده ثروته و بريقها عليكِ
    He doesn't measure his wealth in private jets but purchased souls. Open Subtitles لا يقيس ثروته بشراء الطائرات الخاصة ولكن بشراء الناس
    He uses his power and wealth to gain information. The more he acquires, the greater his wealth and power. Open Subtitles أنه يستخدم قوته و ثروته لــجني معلومات كلما جمع أكثر , كلما زادت ثروته وقوته
    As the detective has advised we confiscated his wealth and distributed it to the poor. Open Subtitles كما نصحَ المُحقق.. صادرنا ثروته وتم توزيعُها على الفقراء.
    We kill his men, we spare the King, he takes us to his wealth. Open Subtitles نقتل رجاله، ونترك الملك ليرشدنا نحو ثروته
    his wealth was produced by stock swaps and bailouts arranged by his daddy"? Open Subtitles ثروته نتجت من أسهم مقايضة و إعانات مالية رتبت من قبل أبيه ؟
    He chucked away his wealth, he proclaimed the Christian message to birds in a graveyard, and he threw the Church into turmoil by saying that Christ was a down-and-out with no possessions. Open Subtitles لقد نبذ ثروته وراء ظهره وقام بتبليغ رسالة المسيح للطيور في المقبرة،, وقد تسبب باللغط في الكنيسة بقوله أن المسيح كان بلا منزل وبلا مهنة وليس لديه أية ممتلكات
    Jacob, you're a rich Jewish kid from the Upper East Side who's ashamed of his wealth. Open Subtitles يعقوب، أنت طفل يهودي غني من الجانب الشرقي الأعلى الذي يخجل من ثروته
    He's never divulged the specifics of this message, but he was willing to risk everything, his wealth, his legitimacy, even his life, to acquire it. Open Subtitles لم يبوح أبداً بتفاصيل هذه الرسالة ولكنه كان ينوي المخاطرة بأيّ شئ ثروته ، وشرعيته .. حتّى حياته
    Objecting to poor Mr Darcy because of his wealth. Open Subtitles الاعتراض على الفقراء السيد دارسي بسبب ثروته.
    My guy's class. Never mentions his wealth, just refers to it. Open Subtitles إن رجلي عالي المستوى لم يذكر شيء عن ثروته فقط كان يلمح
    255. A husband's declaration of bankruptcy has no effect on the property of the wife, unless it is established that the husband undertook to convey illegally some of his wealth or possessions to her. Otherwise, her husband's bankruptcy has no effect on a wife's property. UN 255- وفي حالة إعلان إفلاس الزوج فلا تتأثر أملاك الزوجة إلا إذا كان الزوج قد عمد إلى تهريب بعض أمواله إليها أو ممتلكاته، ويجب إثبات ذلك، أما فيما عدا هذه الحالة فلا يوجد أية تأثير على أملاك الزوجة من جراء إفلاس زوجها.
    First I thought he wanted to show off his wealth. Open Subtitles أولاً إعتقدت أنه أراد التباهي بثروته.
    His subjects countless, his wealth untellable... his power absolute. Open Subtitles حكاياته عديدة وثروته ضخمة وقوته مطلقة بلا حدود
    I once did lend my body for his wealth. Open Subtitles رهنت جسدى يوماً ما ضماناً لثروته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more