"his wrists" - Translation from English to Arabic

    • معصميه
        
    • رسغه
        
    • معصمه
        
    • أرساغه
        
    • رسغيه
        
    • المعصمين
        
    • أصابعه
        
    • شرايينه
        
    • ارساغه
        
    • أرساغِه
        
    • معصماه
        
    He's unable to rotate his wrists as he cuts. Open Subtitles انه غير قادر لتدوير معصميه كما انه يقطع.
    Medical examinations are said to have revealed bruises and swellings in his face, bruised ribs, abrasions to his wrists and an injury to his left eye. UN وقيل إن الفحوصات الطبية قد أظهرت وجود رضوض وانتفاخ في وجهه ورضوض في ضلوعه وكشط في معصميه وإصابة في عينه اليسرى.
    his wrists and legs were also reportedly cut with a blade. UN وأفادت التقارير كذلك أن معصميه وساقيه قد جرحت بشفرة.
    Well, the bony growths in his wrists would've caused him pain and severely restricted his mobility. Open Subtitles النموّ العظمي في رسغه سيسبب له الألم وسيقيّد حركته بشدّة
    And he slashed his wrists in the bath and he called me before he called the ambulance. Open Subtitles فقام بقطع معصمه في الحمام وإتصل بي قبل أن يتصل بالإسعاف
    He cut his wrists last year because of a girl. Open Subtitles . هو قطع أرساغه السنة الماضية , بسبب فتاة
    He slit his wrists in the first-floor girls' bathroom. Open Subtitles قطع شرايين رسغيه في مرحاض الفتيات بالطابق الأول
    Police officers tied his wrists and ankles behind his back and then beat him with a whip. UN وأوثق ضباط الشرطة معصميه مع كاحليه خلف ظهره وجلدوه بالسياط.
    One journalist was beaten on the soles of his feet and on his upper body, and was suspended by his wrists for several hours. UN وضُرب أحد الصحفيين على أخمص قدميه وفي أعلى جسمه، وعُلق من معصميه طيلة ساعات.
    He also states that he was burned with cigarettes on the back of his neck and that the handcuffs cut into his wrists and hands. UN ويفيد أيضاً بأنه أُحرق بالسجائر على مؤخرة عنقه وبأن الأصداف أصابت معصميه ويديه بجروح عميقة.
    He also states that he was burned with cigarettes on the back of his neck and that the handcuffs cut into his wrists and hands. UN ويفيد أيضاً بأنه أُحرق بالسجائر على مؤخرة عنقه وبأن الأصداف أصابت معصميه ويديه بجروح عميقة.
    He retained scars on his wrists eight months after the incident. UN وكانت آثار الاصابة ظاهرة على معصميه بعد ثمانية شهور من الواقعة.
    Some of the blows were dealt while he was hung up by his wrists. UN وتلقى عدداً من الضربات بينما كان معلقاً من معصميه.
    Hey, grab his wrists and hold him, hold him, hold him. Open Subtitles مهلا، والاستيلاء على معصميه ويحملونه، ويحملونه، ويحملونه.
    You'll need to help him sew those back on his wrists. Open Subtitles سوف تحتاجين لمساعدته في حياكة هؤلاء على معصميه
    We did find clear rope-burn marks on his wrists and ankles. Open Subtitles لقد وجدنا اثارا واضحة للحرق على معصميه وكاحليه
    You can see abrasions on his wrists and ankles, lividity on his torso. Open Subtitles يمكنك رؤية تآكلاتٍ على معصميه و كاحليه، و كون جذعه شاحبًا.
    Next thing I know, my brother slit his wrists. Open Subtitles آخر شيء أعرفه أن أخي قطع شريان رسغه
    Thanks to you, my son took a razor to his wrists. Open Subtitles بفضلك ابني قطع رسغه بماكينة الحلاقه
    He was verbally abused and beaten during the interrogation, his hair was pulled and he was kicked with one of the interrogators attempting to push his boots through the loop of the handcuffs tied around his wrists. UN وأثناء التحقيق، اعتدوا عليه بالسب والضرب، وجذبوه من شعره وركلوه وحاول أحد المحققين أن يمرر مقدمة حذاءه في الفراغ الفاصل بين معصمه والقيد المطبق عليه.
    And you're going to drive him down to Tim, the blacksmith, and have those preposterous contraptions removed from his wrists. Open Subtitles وأنت ستوصله أسفل إلى تيم، الحداد، وله أولئك الغير معقول بدع مزالة من أرساغه.
    He's got ligature marks on his wrists, and it's impossible to tell how long he's been missing. Open Subtitles لديه علامات تقييد على رسغيه و يستحيل تقدير منذ متى و هو مفقود
    Yeah, it's one of several incidental injuries I noted, including abrasions on his wrists and bruising on his arms. Open Subtitles نعم، انها واحدة من عدة إصابات عرضية أشرت أليه بما في ذلك الخدوش على المعصمين وكدمات على ذراعيه.
    It also says that the complainant's body no longer bore any sign of ill-treatment, yet his sister saw such signs on his wrists and behind his right ear and his wife saw marks of cigarette burns. UN وجاء في التقرير أيضاً أنه لم يكن يَظْهَر على جسد صاحب البلاغ أي أثر لتعرضه لسوء المعاملة؛ والحال أن أخت صاحب البلاغ رأت آثاراً على أصابعه وخلف أذنه اليمنى، ولاحظت زوجته آثار حروق السجائر.
    It's not like he hanged himself by his shoelaces... or slashed his wrists with a concealed butter knife. Open Subtitles و المشكلة أنه لم يشنق نفسه برباط الحذاء و لم يقطع شرايينه بسكين
    Shun Leung, go work on strengthening his wrists. Open Subtitles شون ليونغ, اذهب واعمل على تقوية ارساغه
    They match the restraints on his wrists. Open Subtitles يَجارونَ القَيود على أرساغِه.
    According to Shehada’s lawyer, during the waiting period immediately before his interrogation, Shehada’s hands and legs were cuffed and his wrists were attached to the chair on which he was sitting. UN ووفقا لمحامي شحادة كانت يدا وقدما شحادة مقيدة، وكان معصماه مربوطين بالكرسي الذي يجلس عليه، وهو ينتظر استجوابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more