"hit this" - Translation from English to Arabic

    • ضرب هذا
        
    • ضربت هذا
        
    • تضرب هذه
        
    • أضرب هذا
        
    • أضغط هذا
        
    • صدمت هذا
        
    • صدمنا هذا
        
    • ضرب هذه
        
    • ضغطت هذا
        
    • نضرب هذا
        
    • وضرب هذا
        
    Then we'll come back and hit this thing hard, okay? Open Subtitles ثم سنعود و ضرب هذا القصة بشكل اقوى، حسنا؟
    We hit this thing together, we'll short it out. Open Subtitles نحن ضرب هذا الشيء معا، سنقوم باختصار بها.
    You know, we hit this age everything hurts something. Open Subtitles كما تعلمون، نحن ضرب هذا العصر كل شيء يضر شيئا.
    I hit this guy in the head with a crowbar before, Open Subtitles سبق لي أن ضربت هذا الرجل في رأسه بـ عتلة
    If you want to hit this thing, it's gonna be complicated. Open Subtitles إذا تريد أن تضرب هذه المنطقة فسيكون الأمر معقّد للغاية
    Crap. It's about to go. Just tell me where to hit this thing. Open Subtitles سحقًا، الباب على وشك الإنكسار أخبرني وحسب أين أضرب هذا الشيء
    Once I hit this button, that seven's written in stone. Open Subtitles ما أن أضغط هذا الزر ستصبح تلك الـ7 ثابتة للأبد
    Emily hit this guy. Open Subtitles "إيميلي" صدمت هذا الرجل
    We hit this one. We'll drop him off somewhere anyway. Open Subtitles نحن صدمنا هذا سوف نلقيه في اي مكان اخر
    65 million years ago, a comet hit this planet with the power of a million Hiroshima bombs. Open Subtitles قبل 65 مليون سنة مذنب ضرب هذا الكوكب بقوة مليون قنبلة التي ضربت هيروشيما
    The flood hit this part of Old Town the hardest. Open Subtitles الفيضان ضرب هذا الجزء من المدينة القديمة بأقوى ما لديه.
    The flood hit this part of Old Town the hardest. Why come to an abandoned place like this? Open Subtitles الفيضان ضرب هذا القسم من البلده القديمه الاكثر صلابه لماذا اتيت لمكان مهجور مثل هذا؟
    Looks like a bomb hit this place. Open Subtitles يبدو وكأنه قنبلة ضرب هذا المكان.
    We're gonna hit this thing head-on. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى ضرب هذا الشيء مباشرة
    Must have hit this valet stand,too. Open Subtitles لا بدّ وأن ضرب هذا الخادم الجناح، أيضا.
    Vic could've hit this dip. Open Subtitles فيك يمكن لقد ضرب هذا الانخفاض.
    I've been in a very confused state of mind ever since I hit this place. Open Subtitles لقد كنت في حالة الخلط جدا العقل من أي وقت مضى منذ أنا ضربت هذا المكان.
    How many camps you hit this week? Open Subtitles كم من المخيمات ضربت هذا الاسبوع ؟
    I need you to hit this building with everything you got. Open Subtitles وأحتاج منك أن تضرب هذه البناية بأقوى ما لديك
    Why would I hit this poor guy? Open Subtitles لماذا أضرب هذا الشخص المسكين؟
    When you are ready, hit this button. Open Subtitles عندما تكون جاهزا أضغط هذا الزر
    Uh, listen, we hit this dog... Open Subtitles إسمتع إلي، لقد صدمنا هذا الكلب...
    Shaw, he'd leak Agency misdeeds all over the world, but he has hit this station three times in a row. Open Subtitles شو، عنيد وسرب اخطاء الوكالة في جميع أنحاء العالم لكنه ضرب هذه المحطة ثلاث مرات على التوالي
    Say, if I hit this, will the whole building just launch into the sky? Open Subtitles قل , إذا ضغطت هذا , هل كل البناء فقط سينطلق إلى الفضاء ؟
    We just all hit this handle, blow this sucker wide open. Open Subtitles نضرب هذا المقبض فقط وننسف هذا البخيل بعنف
    You wanna get angry, you wanna hit something, hit this. Open Subtitles والنموذج الخاص بك. هل تريد أن تغضب، كنت تريد ضرب شيئا، وضرب هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more