| Staff response to the new material has been extremely positive, as measured by the monthly increase in “hits”. | UN | وكانت استجابة الموظفين للمواد الجديدة إيجابية للغاية، بدليل تزايد عدد المرات التي يتم فيها زيارة الموقع. |
| And unfortunately, unfortunately, it hits the freelancers first of all. | Open Subtitles | وللاسف، للاسف، انها تضرب لحسابهم الخاص في المقام الأول. |
| (iii) Number of hits on the Treaty web site | UN | ' 3` عدد الزيارات لموقع المعاهدات على الشبكة |
| Suspect in six hits with the Irish mobs in Montreal and, a couple of the bike clubs. | Open Subtitles | مشتبة بة فى 6 ضربات مع الايرلنديون فى مونتريال و و أثنين من درجات الأندية |
| Better hope Z-One can take a few more hits. | Open Subtitles | لنأمل أن الطائرة باستطاعتها تلقي المزيد من الضربات |
| A YouTube clip set to techno music has logged more than 300,000 hits and spawned dozens of other spoofs. | Open Subtitles | مقطع في اليوتيوب ضُبط على وقع موسيقى الميتاليك سجلت أكثر من 300 ألف مشاهدة. وولّدت عشرات السخريات. |
| So you're just gonna hold his hand while he hits rock bottom? | Open Subtitles | إذاً هل أنت متأكدٌ من أنك ستساعده عندما يصل إلى الحضيض |
| - Clang ! hits the post. - [ Groans ] | Open Subtitles | ضرب الطبق بالعارضة وبعد ذلك خسرنا خلال الوقت الٕاضافي |
| The GMUN conference website has received approximately 13,000 hits in one month. | UN | وتلقى الموقع الإلكتروني لمؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة زهاء 000 13 زيارة خلال شهر واحد. |
| Overall hits to the English site during the same period totalled more than 1.4 million. | UN | وبلغ المجموع العام لزيارات الموقع الإنكليزي خلال الفترة نفسها أكثر من 1,4 مليون زيارة. |
| HIV and AIDS portal: approximately 149,000 hits; | UN | بوابة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: 000 149 زيارة تقريبا؛ |
| But on opening night, a huge storm hits Las Vegas. | Open Subtitles | ولكن في ليلة الافتتاح عاصفة ضخمة تضرب لاس فيغاس |
| We gotta get through that canyon before the storm hits. | Open Subtitles | يجب أن نعبر ذلك الوادي قبل أن تضرب العاصفة |
| (ii) Increased number of hits on the Media Centre pages of the OHCHR website | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات لصفحات المركز الإعلامي في موقع مفوضية حقوق الإنسان على الإنترنت |
| From the radiological readings, looks like a nuclear detonation, multiple hits. | Open Subtitles | , من القراءات الإشعاعية يبدو كإنفجار نووي , عدة ضربات |
| How many hits you got before you took one in the face? | Open Subtitles | كم عدد الضربات التي حققتها قبل أن تأخذ واحدة في وجهك؟ |
| Dude, this next one is gonna put us over a million hits. | Open Subtitles | يا رجل، الحركة القادمة ستضعنا فوق مليون مشاهدة |
| I'll give you till that rain hits that station. | Open Subtitles | سأعطيك فرصة حتى ذلك المطر يصل لهذه المحطة. |
| A second commonality is that all three crises are long-term, although each hits suddenly and forcefully. | UN | والسمة المشتركة الثانية هي أن الأزمات الثلاث جميعها أزمات طويلة الأمد، رغم أن كل منها ضرب فجأة وبقوة. |
| We checked AFIS, got no hits, but we're still running them through other databases. | Open Subtitles | تفقدنا نظام تحديد بصمات الأصابع الآلي ولم نعثر على تطابق. لكننا لا نزال نبحث عنها في قواعد البيانات الأخرى. |
| Whatever hits our island, is coming to the mainland next. | Open Subtitles | كل ما يصيب جزيرتنا سوف يصيب اليابسة بعد ذلك |
| 2 hits. 3 hits. 3 crime scenes. 3 different cities. | Open Subtitles | نتيجتان، ثلاثة نتائج ثلاثة جرائم، في ثلاثة مدن مختلفة |
| No hits in AFIS, so I cast a wider net. | Open Subtitles | لا نتيجة في سجل البصمات فقمت بتوسيع شبكة البحث |
| You can hear everything that hits the water. (CELL PHONE CHIMING) Where the fuck are you? | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كُلّ شيءَ يَضْربُ الماءَ. أين أنت عليك اللعنة؟ |
| Then I'll make sure every truck leaves this yard hits a roadblock. | Open Subtitles | سأحرص على أن تصطدم كل شاحنة تغادر هذا المكان بحاجز طريق |
| Most people don't feel their heartbeat until it hits, oh, around 130. | Open Subtitles | معظم الناس لا يشعرون بضربات قلبهم حتي تصل إلي 130 ضربة |