At this stage, I would like to make the following statement: I conveyed to delegations during my consultations my intention to hold an informal meeting this afternoon, following the formal plenary, in order to continue discussions on the development of the programme of work for the 2010 session. | UN | في هذه المرحلة، أود أن أدلي بالبيان التالي: لقد نقلت إلى الوفود أثناء مشاوراتي رغبتي في عقد اجتماع غير رسمي بعد ظهر هذا اليوم، بعد اختتام الجلسة العامة، لمواصلة المناقشات بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010. |
28. The Chairman said that, since the issue did not appear on the agenda but had aroused the interest of a number of delegations, it might be useful to hold an informal meeting to begin the debate in a more concrete fashion. | UN | 28 - الرئيس: قال إن هذه المسألة لا تندرج ضمن جدول الأعمال وتستأثر باهتمام وفود مختلفة ولذلك، قد يكون من المجدي عقد اجتماع غير رسمي للشروع في إجراء نقاش أعمق بشأنها. |
10. He announced that the meeting would be suspended to enable members of the Committee to hold an informal meeting to consider the provisional programme of work and the status of documentation. | UN | ١٠ - وأعلن الرئيس تعليق الجلسة لتمكين أعضاء اللجنة من عقد جلسة غير رسمية لدراسة برنامج العمل المؤقت ووضع الوثائق. |
One delegation supported the proposal to hold an informal meeting during the annual session. | UN | ١٩٣ - وأيد أحد الوفود المقترح الداعي إلى عقد جلسة غير رسمية خلال الدورة السنوية. |
21. Attention is also drawn to Council decision 1998/290, in which the Council decided, inter alia, to hold an informal meeting with panels of experts immediately after its resumed organizational session for 1999. | UN | ٢١ - ويسترعى الانتباه أيضا إلى مقرر المجلس ١٩٩٨/٢٩٠ الذي قرر فيه المجلس، في جملة أمور، أن يعقد اجتماعا غير رسمي مع أفرقة خبراء بعد دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٩ مباشرة. |
8. Decides to hold an informal meeting of the Executive Board, on the information provided in paragraph 7, two weeks after transmission of the information to Board members; | UN | 8 - يقرر أن يعقد اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي بشأن المعلومات الواردة في الفقرة 7، بعد إحالة المعلومات إلى أعضاء المجلس بأسبوعين؛ |
The States parties to Protocol V, aware of the urgency of those problems, had already decided to hold an informal meeting in order to get down to work without delay. | UN | وأشار إلى أن الدول الأطراف في البروتوكول الخامس، وقد أدركت الطبيعة الملحة لهذه المشاكل، قررت أن تعقد منذ اليوم اجتماعاً غير رسمي لبدء العمل دون تأخير. |
The STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBI-TION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTION AND STOCKPILING OF BACTERIOLOGICAL (BIOLOGICAL) AND TOXIN WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION will hold an informal meeting on Friday, 27 October 1995, at 3 p.m. in Conference Room 4. | UN | تعقد الدول اﻷطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والتكسينية وتدمير تلك اﻷسلحة جلسة غير رسمية الساعة ٠٠/١٥ من يوم الجمعة ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥ في غرفة الاجتماع ٤. |
Those two committees planned to hold an informal meeting on 29 January 2011, during the overlap between their upcoming sessions in Geneva, to prepare for the inter-committee meeting of the human rights treaty bodies to be held in Geneva in June 2011. | UN | وهاتان اللجنتان تعتزمان عقد اجتماع غير رسمي في 29 كانون الثاني/يناير 2011، خلال التداخل بين دوراتها المقبلة في جنيف، للتحضير لاجتماع اللجنة المشتركة بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان التي ستعقد في جنيف في حزيران/يونيه 2011. |
In implementing the suggestions made by Member States at the sixty-sixth session of the General Assembly, the bureau decided to hold an informal meeting, on 4 October 2012, at the beginning of the sixty-seventh session, to discuss the Committee's working methods. | UN | وتنفيذا للاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، قرر المكتب عقد اجتماع غير رسمي في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في بداية الدورة السابعة والستين لمناقشة أساليب عمل اللجنة. |
13. The Working Group agreed to hold a teleconference on 11 May 2010 at 1600 hours GMT and, subject to replies received to the invitation referred to in paragraph 9 above, to make a decision on the need to hold an informal meeting from 9 to 11 June, during the fifty-third session of the Committee. | UN | 13- واتفق الفريق العامل على عقد اجتماع بواسطة التداول عن بُعد في 11 أيار/مايو 2010 في الساعة 00/16 بتوقيت غرينيتش وعلى أن يقوم، رهنا بما يرد من ردود على الدعوة المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه، بالبت في مدى الحاجة إلى عقد اجتماع غير رسمي في الفترة من 9 إلى 11 حزيران/يونيه خلال الدورة الثالثة والخمسين للجنة. |
The Working Group agreed to hold a teleconference on 11 May 2011 at 1500 hours UTC and, subject to replies received to the invitation referred to in paragraph 10 above, to make a decision on the need to hold an informal meeting in the margins of the fifty-fourth session of the Committee or on a future teleconference. | UN | 11- واتفق الفريق العامل على عقد اجتماع بأسلوب التداول عن بُعد في 11 أيار/مايو 2011 في الساعة 00/15 بالتوقيت الكوني المنسّق وعلى أن يقوم، رهنا بما يرد من ردود على الدعوة المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه، بالبت في مدى الحاجة إلى عقد اجتماع غير رسمي على هامش الدورة الرابعة والخمسين للجنة أو في اجتماع مُقبل يجرى بأسلوب التداول عن بُعد. |
In view of the time I propose to suspend the plenary and then to hold Presidential consultations at 2.45 p.m. Then we shall hold an informal meeting, after which we will resume the plenary. | UN | ونظراً لتأخر الوقت، أقترح رفع الجلسة العامة، وإجراء مشاورات رئاسية في الساعة ٥٤/٤١ ثم عقد جلسة غير رسمية نستأنف بعدها الجلسة العامة. |
16. At its 20th meeting, on 15 January, the Preparatory Committee decided to hold an informal meeting on 18 January to hear the views of non-governmental organizations. | UN | 16 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير، قررت اللجنة التحضيرية عقد جلسة غير رسمية في 18 كانون الثاني/يناير للاستماع إلى آراء المنظمات غير الحكومية. |
16. At its 20th meeting, held on 15 January, the Preparatory Committee decided to hold an informal meeting on 18 January to listen to the views of non-governmental organizations. | UN | 16 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير، قررت اللجنة التحضيرية عقد جلسة غير رسمية في 18 كانون الثاني/يناير للاستماع إلى آراء المنظمات غير الحكومية. |
8. Decides to hold an informal meeting of the Executive Board, on the information provided in paragraph 7, two weeks after transmission of the information to Board members; | UN | 8 - يقرر أن يعقد اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي بشأن المعلومات الواردة في الفقرة 7، بعد إحالة المعلومات إلى أعضاء المجلس بأسبوعين؛ |
8. Decides to hold an informal meeting of the Executive Board, on the information provided in paragraph 7, two weeks after transmission of the information to Board members; | UN | 8 - يقرر أن يعقد اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي بشأن المعلومات الواردة في الفقرة 7، بعد إحالة المعلومات إلى أعضاء المجلس بأسبوعين؛ |
On Friday, 23 March, at 3 p.m., I will hold an informal meeting of the CD to brief on the P-6 report to the Conference and the P-6 proposal and the proposed timetable for the second part of the session. | UN | وسأعقد يوم الجمعة 23 آذار/مارس، في الساعة 00/15 اجتماعاً غير رسمي لمؤتمر نزع السلاح لموافاة المؤتمر بما يتضمنه تقرير فريق الرؤساء الستة ومقترحه والجدول الزمني المقترح للجزء الثاني من الدورة. |