"hold your fire" - Translation from English to Arabic

    • لا تطلقوا النار
        
    • أوقفوا إطلاق النار
        
    • لا تطلق النار
        
    • أوقفوا نيرانكم
        
    • أوقف إطلاق النار
        
    • لا تطلقوا النيران
        
    • أوقفوا اطلاق النار
        
    • أوقفوا النيران
        
    • أوقفوا النار
        
    • اوقف اطلاق النار
        
    • اوقفوا اطلاق النار
        
    • اوقفوا نيرانكم
        
    • توقفوا عن إطلاق النار
        
    • اوقفوا النيران
        
    • أوقف النار
        
    1st battalion, Hold your fire as long as possible. Open Subtitles إلى الكتيبة الأولى لا تطلقوا النار طالما بوسعكم
    Hold your fire. I said, Hold your fire! Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار قلتُ، أوقفوا إطلاق النار
    Hold your fire, soldier. Take us to your leader. Open Subtitles لا تطلق النار أيها الجندي سيقودنا إلى سيده
    All team members, Hold your fire and wait for my call. Open Subtitles إلى كُل الوحدات أوقفوا نيرانكم و أنتظرو إشارتي.
    Hold your fire! Hold your fire! Open Subtitles أوقف إطلاق النار أوقف إطلاق النار
    No, no, Hold your fire. They've got their kid with them. Open Subtitles لا، لا، لا لا تطلقوا النيران لديهم طفلهم معهم
    Okay, remember, he's the only one who knows how to disarm the bomb, so whatever you do, Hold your fire. Open Subtitles حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار
    They're just trying to spot our position so Hold your fire. Open Subtitles إنهم فقط يحاولون كشف موقعنا لذا لا تطلقوا النار
    Hold your fire! Get me some towels from the bathroom! Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    Hold your fire. Reform in twos. Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار أعيدوا الإصطفاف في صفين أوقفوا إطلاق النار
    Hold your fire until you can see the legs of those ponies. Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار حتى تتمكنوا من إصابة اقدام تلك الجياد
    C.P.D., there's a U.S. marshal out on the roof. Hold your fire! Open Subtitles يوجد مارشال فوق السطح، أوقفوا إطلاق النار
    - Hold your fire, I'm coming aboard. - Kiss my ass, Yablonski! Open Subtitles لا تطلق النار , أنا قادم للمفاوضة "قبل مؤخرتي , "بولينسكى
    Remember, Hold your fire till they're within effective range. Open Subtitles تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال
    All units, Hold your fire! I repeat, Hold your fire! Stand down! Open Subtitles أوقفوا نيرانكم، أنا أكرر أوقفوا نيرانكم و تأهبوا.
    Hold your fire! Hold your fire! We have three friendlies coming out. Open Subtitles أوقفوا نيرانكم ، أوقفوا نيرانكم لدينا ثلاث أصدقاء يخرجون
    Hold your fire till I give the signal. Open Subtitles أوقف إطلاق النار حتى أعطى الإشارة
    Hold your fire, you swabs! Open Subtitles لا تطلقوا النيران أيها الأوغاد
    Hold your fire! You'll blow us all to hell! Open Subtitles أوقفوا اطلاق النار سوف تتسببون بتفجيرنا جميعاً
    Hold your fire. Cease fire! Open Subtitles أوقفوا النيران توقفوا عن إطلاق النار
    Hold your fire! Hold your fire! Open Subtitles أوقفوا النار , أوقفوا النار
    Sheriff, Murphy... Hold your fire! Open Subtitles ايها الشريف ، سيد ميرفي اوقف اطلاق النار
    It's Quayne's patrol. It's Quayne's patrol, men. Hold your fire! Open Subtitles "هذه سريه "كوين انها سريه "كوين" يا رجال، اوقفوا اطلاق النار
    Hold your fire. He's with us. Open Subtitles اوقفوا نيرانكم , انه معنا
    Hold your fire! Wait until they're in range. Open Subtitles توقفوا عن إطلاق النار انتظروا حتى يصبحوا في المدى القريب
    I repeat, Hold your fire. There are civilians on the platform. Let's go! Open Subtitles اوقفوا النيران، اكرر اوقفوا النيران هناك مدنين فى الرصيف
    Hold your fire! Hold your fire! I think that man is a friendly! Open Subtitles أوقف النار, أوقف النار أعتقد ان هذا الرجل معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more