"holkeri on" - Translation from English to Arabic

    • هولكيري على
        
    • هولكيري بالتهنئة على
        
    We extend our heartiest congratulations to Mr. Harri Holkeri on his well-deserved election as the President of the fifty-fifth session. UN إننا نقدم أحر تهانينا القلبية إلى السيد هاري هولكيري على انتخابه بجدارة تامة رئيسا للدورة الخامسة والخمسين.
    Mr. Singh (India): India congratulates Mr. Harri Holkeri on his election as President of the first General Assembly of this millennium. UN السيد سنغ (الهند) (تكلم بالانكليزية): تهنئ الهند السيد هاري هولكيري على انتخابه رئيسا للجمعية العامة الأولى في هذه الألفية.
    At the outset I wish to congratulate Mr. Harri Holkeri on his election to this historic session of the General Assembly. My delegation is confident that with his vast experience and diplomatic skills, he will guide this Assembly to a successful conclusion. UN في البداية، يطيب لي أن أقدم التهنئة للسيد هاري هولكيري على انتخابه رئيسا لهذه الدورة التاريخية للجمعية العامة، ووفدي على ثقة بأن خبرته الواسعة ومهاراته الدبلوماسية سوف تؤدي بهذه الجمعية إلى نهاية ناجحة.
    Mr. Bartoszewski (Poland) (spoke in Polish; English text furnished by the delegation): Allow me first of all to congratulate Mr. Harri Holkeri on his election as President of the Millennium session of the General Assembly. UN السيد بارتوزيفسكي (بولندا) (تكلم بالبولندية، وقدم الوفد النص الانكليزي): اسمحوا لي بادئ ذي بدء بتهنئة السيد هاري هولكيري على انتخابه رئيسا لدورة الألفية للجمعية العامة.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran) (spoke in Persian; interpretation provided by the delegation): Allow me at the outset to congratulate Mr. Holkeri on his election to the presidency of the General Assembly and to assure him of the full cooperation of the delegation of the Islamic Republic of Iran in the discharge of his important responsibilities. UN السيد خرازي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالفارسية؛ الترجمة الشفوية وفرها الوفد): اسمحوا لي بداية أن أتقدم إلى السيد هولكيري بالتهنئة على انتخابه رئيسا للجمعية العامة، وأن أؤكد له تعاون وفد جمهورية إيران الإسلامية الكامل معه في اضطلاعه بمسؤولياته الهامة.
    Mr. Shihab (Maldives): Allow me at the outset to associate myself with previous speakers in congratulating Mr. Holkeri on his election to preside over the General Assembly at this historic session. UN السيد شهاب (ملديف) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أتشاطر مع المتكلمين السابقين تهنئة السيد هولكيري على انتخابه لترؤس أعمال الجمعية العامة في هذه الدورة التاريخية.
    Ms. Bostwick (Bahamas): The Bahamas delegation sincerely congratulates Mr. Harri Holkeri on his election to the presidency of this Millennium Assembly and assures him and the members of his Bureau of its full cooperation and support. UN السيدة بوستويك (جزر البهاما) (تكلمت بالانكليزية): يتقدم وفد جزر البهاما بأصدق التهائي إلى السيد هاري هولكيري على انتخابه رئيسا لجمعية الألفية ويؤكد له ولأعضاء مكتبه تعاونه ودعمه الكامل لهم.
    Mr. Candioti (Argentina) (spoke in Spanish): In this, my first statement, allow me to congratulate Mr. Holkeri on his election to the presidency of the General Assembly. UN السيد كانديوتي (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): في بياني الأول هذا، اسمحوا لي أن أهنئ السيد هولكيري على انتخابه رئيسا للجمعية العامة.
    Mr. Lewis (Antigua and Barbuda): Let me first of all congratulate Mr. Holkeri on his unanimous election to the mantle of the leadership of the world's foremost international body. UN السيد لويس (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئ السيد هولكيري على انتخابه بالإجماع لمنصب قيادة أهم هيئة دولية في العالم.
    Mr. Weldensae (Eritrea): At the outset, I wish to extend my congratulations to Mr. Holkeri on his unanimous election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN السيد ولدنسه (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): أود بداية أن أتقدم بالتهاني للسيد هولكيري على انتخابه بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Mr. Rojas López (Costa Rica) (spoke in Spanish): Allow me at the outset to congratulate Mr. Harri Holkeri on his well-deserved election to preside over the work of the General Assembly, which attests both to his outstanding personal qualities and to the admiration that the international community has for his country, Finland. UN السيد روخاس لوبيز (كوستاريكا) (تكلم بالاسبانية): اسمحوا لي في البداية بأن أهنئ السيد هاري هولكيري على انتخابه بجدارة لرئاسة أعمال الجمعية العامة مما يشهد على صفاته الشخصية البارزة وعلى إعجاب المجتمع الدولي ببلده، فنلندا، على حد سواء.
    Mr. Li Hyong Chol (Democratic People's Republic of Korea) (spoke in Korean; English text furnished by the delegation): On behalf of the delegation of the Democratic People's Republic of Korea, I should like first of all to congratulate Mr. Harri Holkeri on his election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN السيد لي هيونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم باللغة الكورية، والترجمة الشفوية عن النص الذي قدمه الوفد بالانكليزية): باسم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أود في البداية أن أهنئ السيد هاري هولكيري على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Mrs. Levens (Suriname): On behalf of the Government and people of the Republic of Suriname, I would like first of all to join previous speakers in extending my congratulations to Mr. Harri Holkeri on his assumption of the presidency of the fifty-fifth Millennium session of the General Assembly. UN السيدة ليفنس (سورينام) (تكلمت بالانكليزية): باسم حكومة وشعب جمهورية سورينام، أود أولا أن أضم صوتي إلى أصوات المتكلمين السابقين مهنئة السيد هاري هولكيري على اضطلاعه برئاسة الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، دورة الألفية.
    Mr. Jobe (Gambia): Allow me first of all to congratulate Mr. Holkeri on his election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session and to commend him for the able leadership he has shown since the beginning of our session. UN السيد جوب (غامبيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ السيد هولكيري على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، وأن أثني عليه لما أظهره من اقتدار في إدارة أعمال هذه الدورة منذ بدايتها.
    Mr. Petrič (Slovenia): This being the first time I have had the honour to address the General Assembly at its fifty-fifth session, I wish to add my voice to all those that have congratulated Mr. Holkeri on his assumption of his important post. UN السيد بتريتش (سلوفينيا) (تكلم بالانكليزية): إن هذه هي المرة الأولى التي أتشرف فيها بمخاطبة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، ولذلك، أود أن اشترك مع الذين تقدموا إلى السيد هولكيري بالتهنئة على توليه منصبه الهام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more