"holocaust remembrance" - Translation from English to Arabic

    • إحياء ذكرى محرقة اليهود
        
    • إحياء ذكرى المحرقة
        
    • لإحياء ذكرى محرقة اليهود
        
    • بإحياء ذكرى المحرقة
        
    • بذكرى محرقة اليهود
        
    • لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود
        
    • لذكرى محرقة اليهود
        
    We fully share and understand the feelings of the sponsors with regard to the need for Holocaust remembrance. UN إننا نتشاطر ونفهم أحاسيس مقدمي القرار فيما يتعلق بالحاجة إلى إحياء ذكرى محرقة اليهود.
    Seventh report. Holocaust remembrance - Programme budget implications of draft resolution A/60/L.12 UN التقرير السابع - إحياء ذكرى محرقة اليهود - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/60/L.12
    That is precisely why the nations of the world supported the resolution on Holocaust remembrance last year and are supporting this one on Holocaust denial. UN ولذلك السبب تحديدا، أيدت دول العالم القرار بشأن إحياء ذكرى محرقة اليهود السنة الماضية، وتؤيد هذا القرار بشأن إنكار محرقة اليهود.
    The conference also provides an opportunity for consultation with participants on the organization of Holocaust remembrance Days. UN وسيوفر المؤتمر أيضا فرصة للتشاور مع المشاركين بشأن تنظيم أيام إحياء ذكرى المحرقة.
    Item 72 Holocaust remembrance UN البند 72 إحياء ذكرى محرقة اليهود
    Explanation of position of the Islamic Republic of Iran on the resolution entitled " Holocaust remembrance " adopted by the General Assembly on 1 November 2005 UN تفسير موقف جمهورية إيران الإسلامية من القرار المعنون " إحياء ذكرى محرقة اليهود " الذي اتخذته الجمعية العامة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    The outreach programme will also continue to devise innovative means and methods by which its mandate to further Holocaust remembrance can be realized. UN كما سيواصل برنامج التوعية ابتداع وسائل وطرق جديدة يمكن من خلالها إنجاز ولايته المتمثلة في مواصلة إحياء ذكرى محرقة اليهود.
    In that context, I welcome the inscription of this new agenda item entitled " Holocaust remembrance " . UN وفي هذا السياق، فإنني أرحب بإدراج هذا البند الجديد المعنون " إحياء ذكرى محرقة اليهود " في جدول الأعمال.
    At that session, Member States affirmed the important role and responsibility of the United Nations in Holocaust remembrance and education to honour the victims and survivors of the Holocaust and to stand watch against the re-emergence of such evil, for the benefit of future generations. UN وفي تلك الدورة، أكدت الدول الأعضاء على الدور الهام الذي تقوم به الأمم المتحدة والمسؤولية التي تتحملها في إحياء ذكرى محرقة اليهود ووضعها في برامج التعليم لتكريم ضحاياها والناجين منها والحذر حيال ظهور هذه الآفة من جديد، وذلك لصالح الأجيال المقبلة.
    We also support the draft resolution's request for the Secretary-General to establish a programme of outreach on the Holocaust and the United Nations and to mobilize civil society for Holocaust remembrance and education. UN ونؤيد كذلك مطالبة مشروع القرار للأمين العام بوضع برنامج توعية بشأن المحرقة، ومطالبة الأمم المتحدة بتعبئة المجتمع المدني من أجل إحياء ذكرى محرقة اليهود والتثقيف بها.
    Programme budget implications of draft resolution A/60/L.12: Holocaust remembrance UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/60/L.12: إحياء ذكرى محرقة اليهود
    A/60/L.12 Item 72 - - Holocaust remembrance - - 89-Power draft resolution [A C E F R S] UN A/60/L.12 البند 72 - إحياء ذكرى محرقة اليهود - مشروع قرار مقدم من 89 دولة [بجميع اللغات الرسمية]
    42nd plenary meeting Holocaust remembrance [72] UN الجلسة العامة 42 إحياء ذكرى محرقة اليهود [72]
    A/60/L.12/Add.1 Item 72 - - Holocaust remembrance - - 105-Power draft resolution [A C E F R S] UN A/60/L.12/Add.1 البند 72 - إحياء ذكرى محرقة اليهود - مشروع قرار مقدم من 105 دول [بجميع اللغات الرسمية]
    A/RES/60/7 Item 72 - - Holocaust remembrance [A C E F R S] UN A/RES/60/7 البند 72 - إحياء ذكرى محرقة اليهود [بجميع اللغات الرسمية]
    Holocaust remembrance UN إحياء ذكرى محرقة اليهود
    62. Holocaust remembrance [P.62]. UN 62 - إحياء ذكرى محرقة اليهود [م - 62].
    B. Holocaust remembrance around the world UN باء - إحياء ذكرى المحرقة في أنحاء العالم
    The United Nations Regional Information Centre for Western Europe (UNRIC) Brussels and the Portuguese Youth Institute produced a Holocaust remembrance video that was shown on the Lisbon Portuguese Youth Institute in-house television network and was shared with other United Nations offices in Lusophone countries. UN وأنتج مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام، في بروكسل ومعهد الشباب البرتغالي فيلم فيديو عن إحياء ذكرى المحرقة عُـرض في شبكة تلفزيون معهد الشباب البرتغالي الداخلية في لشبونة وجرى تبادله مع مكاتب الأمم المتحدة الأخرى في البلدان الناطقة بالبرتغالية. المعارض
    In addition, UNIC Mexico City provided information and audio feeds from Holocaust survivors living in Mexico and human rights experts for the production of a radio feature on Holocaust remembrance. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم مركز الأمم المتحدة للإعلام في مكسيكو معلومات وتسجيلات صوتية لناجين من المحرقة يعيشون في المكسيك وخبراء في مجال حقوق الإنسان، لإعداد برنامج إذاعي عن إحياء ذكرى المحرقة.
    In addition, a variety of Holocaust remembrance activities were organized by more than 30 United Nations information services, centres and offices: UN كما نظم أكثر من 30 من أقسام ومراكز ومكاتب الإعلام التابعة للأمم المتحدة مجموعة من الأنشطة لإحياء ذكرى محرقة اليهود:
    10. That afternoon, the Department launched its commemorative DVD on the first Holocaust remembrance observance held at United Nations Headquarters in 2006. UN 10 - وفي عصر ذلك اليوم، دشنت الإدارة قرص الفيديو الرقمي التذكاري الذي أعدته عن الاحتفال الأول بإحياء ذكرى المحرقة الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في عام 2006.
    So, my delegation welcomes the draft resolution on Holocaust remembrance and congratulates all those that sponsored it. UN ولذا، يرحب وفدي بمشروع القرار الخاص بذكرى محرقة اليهود ويهنئ جميع الذين قدّموه.
    Nearly all the United Nations information centres had participated in training seminars under the programme, and a large number of field offices had organized Holocaust remembrance Day observances and other activities. UN وأشارت إلى أن مراكز الأمم المتحدة للإعلام قد شاركت جميعها، تقريباً، في حلقات تدريبية في إطار هذا البرنامج، كما أن عدداً كبيراً من المكاتب الميدانية قد نظَّم احتفالات باليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود وقام بأنشطة أخرى.
    Figure II Number of Holocaust remembrance activities organized per year by the United Nations information centres UN عدد الأنشطة التي نظمتها مراكز الأمم المتحدة للإعلام سنويا إحياء لذكرى محرقة اليهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more