"homelessness in the state party" - Translation from English to Arabic

    • التشرد في الدولة الطرف
        
    • هم بدون مأوى في الدولة الطرف
        
    • المأوى في الدولة الطرف
        
    The Committee also notes the lack of information on the extent of homelessness in the State party. UN كما تلاحظ اللجنة عدم توفر معلومات عن حجم مشكلة التشرد في الدولة الطرف.
    The Committee also regrets that insufficient information was provided on the extent and causes of homelessness in the State party. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء عدم كفاية المعلومات المقدمة حول مدى وأسباب التشرد في الدولة الطرف.
    The Committee also regrets that insufficient information was provided on the extent and causes of homelessness in the State party. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء عدم كفاية المعلومات المقدمة حول مدى وأسباب التشرد في الدولة الطرف.
    It requests the State party to include in its next periodic report information on the extent and the root causes of homelessness in the State party. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن نطاق التشرد في الدولة الطرف وأسبابه الجذرية.
    24. The Committee is concerned about the problem of homelessness in the State party and regrets that no official data on the number of homeless people in Lithuania are available. UN 24- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مشكلة انعدام المأوى في الدولة الطرف وتعرب عن أسفها لعدم توافر بيانات رسمية بشأن عدد الأشخاص عديمي المأوى في ليتوانيا.
    It requests the State party to include in its next periodic report information on the extent and the root causes of homelessness in the State party. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن نطاق التشرد في الدولة الطرف وأسبابه الجذرية.
    It requests the State party to include in its next periodic report information on the extent and the root causes of homelessness in the State party and measures taken to address this problem. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن نطاق التشرد في الدولة الطرف وأسبابه الجذرية والتدابير التي اتخذتها للتصدي لهذه المشكلة.
    The Committee also urges the State party to provide detailed information in its next periodic report, about the extent of homelessness in the State party and the practical measures taken to address this problem. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل، عن مدى التشرد في الدولة الطرف والتدابير العملية التي اتخذتها لمعالجة هذه المشكلة.
    The Committee remains concerned, in spite of the efforts undertaken, about the problem of homelessness in the State party (art. 11). UN 27- وعلى الرغم من الجهود المبذولة، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء مشكلة التشرد في الدولة الطرف (المادة 11).
    It requests the State party to include in its next periodic report information on the extent and the root causes of homelessness in the State party and measures taken to address this problem. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن نطاق التشرد في الدولة الطرف وأسبابه الجذرية والتدابير التي اتخذتها للتصدي لهذه المشكلة.
    The Committee further requests the State party to provide, in its third periodic report, detailed information on the number and nature of forced evictions and on the extent of homelessness in the State party. UN كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الثالث معلوماتٍ تفصيلية عن عدد وطابع حالات الطرد القسري وعن حجم مشكلة التشرد في الدولة الطرف.
    The Committee also urges the State party to provide detailed information in its next periodic report, about the extent of homelessness in the State party and the practical measures taken to address this problem. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل، عن مدى التشرد في الدولة الطرف والتدابير العملية التي اتخذتها لمعالجة هذه المشكلة.
    The Committee further requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the number and nature of forced evictions and on the extent of homelessness in the State party. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها المرحلي المقبل معلومات مفصلة عن عدد حالات الإخلاء القسري وطبيعتها ونطاق مشكلة التشرد في الدولة الطرف.
    The Committee further requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the number and nature of forced evictions and on the extent of homelessness in the State party. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المرحلي القادم معلومات مفصلة عن عدد حالات الإخلاء القسري وطبيعتها ونطاق مشكلة التشرد في الدولة الطرف.
    The Committee further requests the State party to provide, in its third periodic report, detailed information on the number and nature of forced evictions and on the extent of homelessness in the State party. UN كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الثالث معلوماتٍ تفصيلية عن عدد حالات الإخلاء القسري وأسبابه وعن حجم مشكلة التشرد في الدولة الطرف.
    505. The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the number and nature of forced evictions and on the extent of homelessness in the State party. UN 505- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات مفصَّلة عن عدد حالات الإخلاء القسري وطبيعتها وعن مدى انتشار ظاهرة التشرد في الدولة الطرف.
    The Committee recommends that the State party carry out an updated national survey in order to evaluate the extent of homelessness in the State party. UN 46- وتوصي اللجنة بأن تضطلع الدولة الطرف بدراسة استقصائية وطنية محدثة من أجل الوقوف على مدى انتشار ظاهرة التشرد في الدولة الطرف.
    The Committee remains also concerned about the extent of homelessness in the State party. (art. 11) UN وتبقى اللجنة قلقة أيضاً بشأن نطاق التشرد في الدولة الطرف. (المادة 11)
    The Committee also invites the State party to include in its next periodic report disaggregated data by sex, age and rural/urban population on the extent of homelessness in the State party. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تضمن تقريرها الدوري القادم بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس والعمر وسكان المناطق القروية/الحضرية، عن نطاق مشكلة التشرد في الدولة الطرف.
    20. The Committee is concerned about the growing problem of homelessness in the State party, as described in the report of the State party (para. 386), and of people affected by forced evictions. UN 20- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء تزايد مشكلة انعدام المأوى في الدولة الطرف على النحو المبين في تقرير الدولة الطرف (الفقرة 386)، وإزاء تفاقم مشكلة الأشخاص الذين تعرضوا للطرد القسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more