"honlea" - Translation from English to Arabic

    • لهونليا
        
    • هونليا
        
    • الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية
        
    • ﻹنفاذ قوانين المخدرات
        
    No offer to host the Thirty-third Meeting of HONLEA, Asia and the Pacific, was made at the Thirty-second Meeting. UN 12- لم يقدّم في الاجتماع الثاني والثلاثين أي عرض لاستضافة الاجتماع الثالث والثلاثين لهونليا آسيا والمحيط الهادئ.
    In that regard, the representative of Côte d'Ivoire reiterated his Government's offer to host the Eighteenth Meeting of HONLEA, Africa, in 2008. UN وفي ذلك الصدد، أعاد ممثل كوت ديفوار عرض حكومة بلده استضافة الاجتماع الثامن عشر لهونليا أفريقيا في عام 2008.
    The Twentieth Meeting of HONLEA, Africa, recommended the adoption by the Commission on Narcotic Drugs of the following draft resolution: UN 4- يوصي الاجتماع العشرون لهونليا أفريقيا لجنةَ المخدرات باعتماد مشروع القرار التالي:
    All the responding States indicated that HONLEA meetings provided an opportunity to meet law enforcement authorities from other States in the region. UN 16- وأشارت جميع الدول المجيبة إلى أنَّ اجتماعات هونليا تتيح فرصة للالتقاء بسلطات إنفاذ القوانين من دول أخرى في المنطقة.
    One State noted that HONLEA meetings provided an opportunity to prepare the ground for bilateral and multilateral agreements. UN وذكرت دولة واحدة أن اجتماعات هونليا تتيح فرصة تهيئة الأجواء لعقد اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف.
    All the responding States indicated that HONLEA meetings provided an opportunity to meet law enforcement authorities from other States in the region. UN 16- وأشارت جميع الدول المجيبة إلى أنَّ اجتماعات هونليا تتيح فرصة للالتقاء بسلطات إنفاذ القوانين من دول أخرى في المنطقة.
    The representative noted that the Commission could have requested input from all regional meetings of HONLEA prior to the fifty-second session, thereby allowing the meetings to contribute to the process and outcome of the high-level segment. UN ولاحظ الممثّل أنه كان بإمكان اللجنة أن تطلب مساهمة من جميع الاجتماعات الإقليمية لهونليا قبل دورتها الثانية والخمسين بحيث تتيح فرصة لكي تُسهم الاجتماعات في عملية الجزء الرفيع المستوى ونتيجته.
    11. Several representatives reported on actions that their Governments had taken to implement recommendations adopted at the Fifteenth Meeting of HONLEA, Africa, in 2005. UN 11- كما أبلغ ممثلون عدّة عن إجراءات اتّخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتُمدت في الاجتماع الخامس عشر لهونليا أفريقيا في عام 2005.
    Additionally participants may wish to share with the HONLEA working group, details of any specific training programmes they have developed and that may be made available to other Members. UN وفضلا عن ذلك، ربما يود المشاركون أن يطلعوا الفريق العامل التابع لهونليا على تفاصيل أي برامج تدريب محددة قد وضعوها ويمكن أن تتاح لأعضاء آخرين.
    5. The provisional agenda for the Eighth Meeting of HONLEA, Latin America and the Caribbean, approved at the Seventh Meeting, is as follows: UN ٥ - جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الثامن لهونليا أمريكا اللاتينية والكاريبي هو كما يلي :
    6. The provisional agenda for the Tenth Meeting of HONLEA, Africa, approved at the Ninth Meeting, is as follows: UN ٦ - وجدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع العاشر لهونليا افريقيا ، الذي اعتمد في الاجتماع التاسع هو كما يلي :
    13. Several representatives referred to the recommendation made at the Fifteenth Meeting of HONLEA to encourage representatives of source and destination countries outside the region to actively participate in meetings of HONLEA, Africa. UN 13- وأشار ممثلون عدّة إلى التوصية المقدّمة من الاجتماع الخامس لهونليا بشأن تشجيع ممثلي بلدان المصدر والمقصد من خارج المنطقة على المشاركة بفعالية في اجتماعات هونليا، أفريقيا.
    The Secretary informed the Meeting participants that it had not been possible to hold the Seventeenth Meeting of HONLEA, Africa, in Abidjan owing to the absence of the requisite clearance by the United Nations Security Coordinator but that it was hoped that the situation would allow for the Eighteenth Meeting of HONLEA, Africa, to be held in Abidjan in 2008. UN وأبلغ الأمينُ المشاركين في الاجتماع بأنه لم يتسنّ عقد الاجتماع السابع عشر لهونليا أفريقيا في أبيدجان بسبب عدم الحصول على التصريح اللازم من منسّق الأمم المتحدة لشؤون الأمن، وأعرب عن أمله في أن يسمح الوضع بعقد الاجتماع الثامن عشر لهونليا أفريقيا في أبيدجان في عام 2008.
    3. The Ninth Meeting of HONLEA, Africa, adopted the recommendations of the working groups contained in chapter I, paragraph l, of the report of the Meeting. UN ٣ - اعتمد الاجتماع التاسع لهونليا افريقيا توصيات اﻷفرقة العاملة الواردة في الفقرة ١ من الفصل اﻷول من تقرير الاجتماع .
    7. The provisional agenda for the Twenty-second Meeting of HONLEA, Asia and the Pacific, approved at the Twenty-first Meeting, is as follows: UN ٧ - وجدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الثاني والعشرين لهونليا آسيا والمحيط الهادئ ، الذي اعتمد في الاجتماع الحادي والعشرين هو كما يلي :
    One State noted that HONLEA meetings provided an opportunity to prepare the ground for bilateral and multilateral agreements. UN وذكرت دولة واحدة أن اجتماعات هونليا تتيح فرصة تهيئة الأجواء لعقد اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف.
    HONLEA meetings have become more responsive to emerging trends. UN وأصبحت اجتماعات هونليا أكثر استجابة للاتجاهات الناشئة .
    Furthermore, several representatives expressed the wish to be collected from the airport upon arrival for HONLEA meetings. UN وعلاوة على ذلك، أعرب عدة ممثلين عن رغبتهم في أن يُنقَلوا من المطار عقب وصولهم لحضور اجتماعات هونليا.
    2. The draft provisional agenda for the Twenty-fourth Meeting of HONLEA, Africa, is attached as an annex. UN 2- ويرد مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لاجتماع هونليا الرابع والعشرين في مرفق هذه الوثيقة.
    It was emphasized that the African Union Commission and UNODC should coordinate regarding the HONLEA meetings. UN وجرى التأكيد على أنَّ مفوضية الاتحاد الأفريقي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ينبغي أن ينسقا الأمور المتعلقة باجتماعات هونليا.
    The draft provisional agenda for the Twenty-third Meeting of HONLEA, Africa, is attached as an annex. UN 2- ويرد مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لاجتماع هونليا الثالث والعشرين في مرفق هذه الوثيقة.
    1. The Fourteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies (HONLEA), Africa, adopted the recommendations set forth below, which had been drawn up by its working groups. UN المرفق- 1- اعتمد الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات (هونليا)، في أفريقيا، التوصيات المبينة أدناه، التي وضعتها أفرقته العاملة.
    The recent Asian HONLEA meeting in Seoul brought to the fore a disturbing observation. UN إن اجتماع سيؤل اﻷخير لﻷجهزة الوطنية ﻹنفاذ قوانين المخدرات قد جاء بملاحظة مثيرة للقلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more