"honours" - Translation from English to Arabic

    • مرتبة الشرف
        
    • الأوسمة
        
    • بمرتبة الشرف
        
    • التكريم
        
    • مراتب الشرف
        
    • والتكريم
        
    • التكريمات
        
    • الفخرية
        
    • بدرجة شرف
        
    • بمرتبة شرف
        
    • يكرم
        
    • مع درجة الشرف
        
    • والإكراميات
        
    • تقدير جيد
        
    • تكريما
        
    Bachelor of Science Honours in Exploration Geophysics Exploration Geophysics UN بكالوريوس علوم، تخصص جيوفيزياء التنقيب مع مرتبة الشرف
    1972 Diploma with First Class Honours, Montessori Teacher Training College, London, England UN 1972 دبلوم مع مرتبة الشرف الأولى، كلية مونتيسوري لإعداد المعلمين، لندن، انكلترا
    Honours and awards for distinguished service UN الأوسمة والجوائز الممنوحة تقديرا للخدمة المتميزة
    Award: First class Honours Bachelor of Science degree in Geology UN المؤهل العلمي: بكالوريوس علوم تخصص جيولوجيا بمرتبة الشرف الأولى
    Similarly, the acceptance of Honours, decorations and degrees by executive heads of IMF and the World Bank requires prior approval from the Executive Directors. UN وعلى غرار ذلك، يتطلب قبول التكريم والأوسمة والشهادات من جانب الرئيسين التنفيذيين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي موافقة مُسبقة من المديرين التنفيذيين.
    For showing exemplary courage, thousands of representatives of Kyrgyzstan were awarded high State Honours. UN ومنحت الدولة الآلاف من ممثلي قيرغيزستان أرفع مراتب الشرف لما أظهروه من شجاعة يُضرب بها المثل.
    1. Acceptance of gifts, Honours and decorations UN 1- قبول الهدايا والتكريم والأوسمة 123-132 41
    During the reporting period, it contributed to the reformulation of the gifts and Honours policy of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أسهم في صياغة سياسة التكريمات والهدايا لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    As well as free postgraduate tuition is also provided to students who achieved first class Honours; UN ويعفى من مصاريف التدريس في مرحلة ما بعد الجامعة الطلبة الذين حصلوا على مرتبة الشرف الأولى؛
    Masters and Honours' degree in Social Welfare, Dhaka University: obtained First Class First in both. UN ستيوارت عن التفوق الأكاديمي الماجستير مع مرتبة الشرف في الرعاية الاجتماعية، جامعة دكا: حصل على المرتبة الأولى
    University of Dhaka, Bangladesh, B.A. Honours, and M.A. in Economics. UN جامعة دكا، بنغلاديش، بكالوريوس مع مرتبة الشرف وماجستير في الاقتصاد.
    This same brother has this week received an Honours degree in engineering at a British university. UN وهذا الشقيق بعينه حصل هذا اﻷسبوع على مرتبة الشرف في الهندسة من إحدى الجامعات البريطانية.
    Julia Sebutinde has received a significant number of Honours and awards in recognition of the distinguished service to society. UN مُنحت جوليا سيبوتيندي عددا كبيرا من الأوسمة والجوائز تقديرا للخدمات المتميزة التي أسدتها للمجتمع.
    Any offers of Honours and decorations are carefully reviewed by the Ethics Office to assess possible conflict of interest. UN ويتحرى مكتب الأخلاقيات أية عروض للتكريم ومنح الأوسمة لتقييم احتمال وجود تضارب في المصالح.
    Honours: Grand Officer of the Malagasy National Order, Commander of the Malagasy Order of Merit UN الأوسمة الفخرية: عضو بارز في المجلس الوطني الملغاشي حامل وسام الاستحقاق الملغاشي
    She earned her law degree in 1971, with Honours, at the University of Buenos Aires. UN وقد حصلت على الإجازة في القانون في عام 1971 بمرتبة الشرف في جامعة بوينس آيرس.
    1982 Graduated with Honours from Moscow State University, Faculty of Law, Department of International Law, with a degree in international law UN 1982 تخرج بمرتبة الشرف من كلية القانون بجامعة موسكو الحكومية، قسم القانون الدولي، وحصل على بكالوريوس القانون الدولي
    His effective contributions to the understanding of population questions and to the design of effective solutions for them have brought him many Honours. UN ولقد حظي بقسط وافر من التكريم بسبب إسهاماته الفعالة في فهم المسائل السكانية ووضع حلول فعالة لها.
    Honours: Bronze Medal; Silver Medal; Gold Medal; Liberation Medal. UN مراتب الشرف: الميدالية البرونزية؛ الميدالية الفضية؛ الميدالية الذهبية؛ ميدالية التحرير.
    The Inspectors observed that in several organizations, the provisions governing the acceptance of gifts, Honours and decorations by staff members do also apply by implication to the executive heads. UN 127- ولاحظ المفتشون أن الأحكام المُنظِمة لقبول الموظفين الهدايا، والتكريم والأوسمة تنطبق ضمنياً أيضاً على الرؤساء التنفيذيين في عدة منظمات.
    It also worked closely with the Department of Management on methods of tracking and disposing of Honours, decorations, favours, gifts or remuneration. UN وعمل أيضا على نحو وثيق مع إدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بأساليب تعقب التكريمات أو الأوسمة أو الجمائل أو الهدايا أو المكافآت والتصرف فيها.
    Graduated from the Faculty of Law in 1956, Cairo University, with Honours degree. UN خريج كلية الحقوق في عام 1956، كلية القاهرة، بدرجة شرف.
    She obtained a Bachelor of Arts degree in sociology, with Honours, from Wellesley College in 1969, and a Master of Arts degree in sociology, with a minor in demography, from the University of California, Berkeley, in 1971. UN وهي حائزة على شهادة بكالوريوس في علم الاجتماع بمرتبة شرف من معهد ولسلي عام 1969، وشهادة ماجستير في علم الاجتماع، مع تخصص فرعي في علم السكان، من جامعة كاليفورنيا، بركلي، عام 1971.
    In awarding the prize, the Land Honours the memory of the Hessian lawyer Elisabeth Selbert, who successfully fought to ensure that the principle of equality was anchored in the Basic Law. UN وفي سياق تقديم هذه الجائزة، يلاحظ أن الإقليم يكرم ذكري السيدة إليزابيث التي كانت محامية لديه، والتي كافحت بنجاح من أجل كفالة ترسيخ مبدأ المساواة في القانون الأساسي.
    1.3 Bachelor of Laws (LL.), (Honours) and Chancellor's Gold Medal, Haile Selassie I University, 1968 UN ١-٣ ليسانس الحقوق (LL.B) )مع درجة الشرف( وميدالية رئيس الجامعة الذهبية، جامعة هيلاسلاسي اﻷول، ٨٦٩١.
    First, there is a need to clarify United Nations staff regulations and rules and UNDP human resources practices in regulating outside activities and the receipt of gifts, hospitality and Honours. UN أولا، هناك حاجة إلى توضيح أحكام النظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة والممارسات المتبعة في مجال الموارد البشرية للبرنامج الإنمائي وذلك من حيث تنظيم الأنشطة الخارجية، وتلقي الهدايا والضيافة والإكراميات.
    1965 Degree in Advanced Studies in Criminology (with Honours), Faculty of Law, University of Aix en Provence. UN 1965 شهادة الدراسات العليا في العلوم الجنائية (تقدير جيد). كلية القانون في جامعة إكس أونبروفينس.
    This prize Honours the achievements of our soldiers in Lebanon, but also the commitment of the Italian Government to peacekeeping. UN تشكل هذه الجائزة تكريما لإنجازات جنودنا في لبنان، وأيضا لالتزام الحكومة الإيطالية بحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more