"honwana" - Translation from English to Arabic

    • هونوانا
        
    15. Mr. Honwana noted that, in addition to strong institutions, good governance was required to build national unity and a strong citizenry. UN ١٥ - وأشار السيد هونوانا إلى أنه يلزم حكم رشيد، إلى جانب مؤسسات قوية، لبناء الوحدة الوطنية وترسيخ المواطنة.
    The Council was briefed by the Director of the Africa Division of the Department of Political Affairs, João Honwana, who explained that, since the United Nations did not have a presence in the area, his briefing relied on reports received from other sources. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من مدير شعبة أفريقيا في إدارة الشؤون السياسية، جواو هونوانا الذي أوضح أن إحاطته تستند إلى التقارير التي يتلقاها من مصادر أخرى، نظرا لأن الأمم المتحدة لا تتواجد في المنطقة.
    I intend to appoint shortly my new representative for Guinea-Bissau to replace Mr. Honwana. UN وأعتزم أن أعين ممثلي الجديد لغينيا - بيساو ليحل محل السيد هونوانا قريبا.
    João Honwana of the Department for Disarmament Affairs served as Secretary-General and Mohammad Sattar of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services served as Deputy Secretary-General of the Conference. UN وعمل جواو هونوانا من إدارة شؤون نزع السلاح أمينا عاما للمؤتمر ومحمد ستار من إدارة شؤون الجمعيــة العامــة وخدمــات المؤتـمرات نائبا للأمين العام للمؤتمر.
    My Representative, João Bernardo Honwana, and the representatives of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Community of Portuguese-Speaking Countries called on relevant national actors to endeavour to contain and reverse the situation without delay and to find negotiated solutions to the crisis, both in its political and military dimensions. UN وقد دعا ممثلي، خوانيو برناردو هونوانا الخاص، وكل من ممثلي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية، العناصر الوطنية الفاعلة المعنية إلى السعي إلى احتواء الموقف وعكس مساره دون توان، وإيجاد حلول تفاوضية للأزمة، ببعديها السياسي والعسكري.
    34. Finally, I wish to acknowledge the contribution of my Representative, João Bernardo Honwana, the staff of UNOGBIS, and the entire United Nations country team to consolidation of peace in Guinea-Bissau. UN 34 - وختاما، أود أن أسجل تقديري لممثلي خوانيو برناردو هونوانا ولموظفي المكتب ولفريق الأمم المتحدة القطري بأكمله لما يبذلونه من جهود في سبيل تدعيم السلام في غينيا - بيساو.
    Mr. João Bernardo Honwana UN السيد جواو برناردو هونوانا
    It includes the most recent briefing by the Representative of the Secretary-General, Mr. Joao Honwana to the Ad Hoc Advisory Group at its meeting held on 20 December 2004. UN ويشمل أحدث إحاطة إعلامية قدمها ممثل الأمين العام، السيد جاو هونوانا إلى الفريق الاستشاري المخصص في اجتماعه المعقود في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Mr. Honwana will succeed David Stephen, who served in Guinea-Bissau from February 2002 until his retirement from the United Nations in April 2004, and whose excellent work has greatly contributed to the consolidation of peace in that country. UN وسيخلف السيد هونوانا السيد دافيد ستيفان الذي عمل في غينيا - بيساو من شباط/فبراير 2002 حتى تقاعده من العمل بالأمم المتحدة في نيسان/أبريل 2004، والذي أسهم عمله الممتاز إسهاما كبيرا في توطيد السلام في ذلك البلد.
    2. Mr. Honwana (Secretary-General of the Conference) drew attention to a number of editorial corrections in chapter II, paragraphs 11, 19 and 44 and in chapter III, paragraph 17. UN 2 - السيد هونوانا (الأمين العام للمؤتمر): وجه الانتباه إلى عدد من التصويبات التحريرية في الفقرات 11 و 19 و 44 من الفصل الثاني والفقرة 17 من الفصل الثالث.
    30. Finally, I would like to pay tribute to the staff of UNOGBIS, led by João Bernardo Honwana, my Representative in Guinea-Bissau, and to the entire United Nations country team for their constructive contribution towards the peaceful completion of the transitional process in Guinea-Bissau and the full return of constitutional order. UN 30 - وأخيرا، أود أن أعرب عن تقديري لموظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، بقيادة جاوا برناردو هونوانا ممثلي في غينيا - بيساو، وللفريق القطري للأمم المتحدة بأسره، على مساهمتهم البناءة في إكمال العملية الانتقالية بشكل سلمي في غينيا - بيساو والعودة الكاملة للنظام الدستوري.
    I have the honour to refer to the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) and to inform the Security Council of my intention to designate João Bernardo Honwana (Mozambique) as my Representative in Guinea-Bissau and Head of UNOGBIS as from 15 September 2004. UN أتشرف بأن أشير إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو وأن أبلغ مجلس الأمن بأنني أعتزم تعيين جواو بيرناردو هونوانا (موزامبيق) ممـثلا لي في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2004.
    I have the honour to inform you that your letter dated 1 September 2004 (S/2004/713) concerning your intention to designate João Bernardo Honwana (Mozambique) as your Representative in Guinea-Bissau and Head of the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أحيطكم علما بأن رسالتكم المؤرخة 1 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/713) بشأن اعتزامكم تعيين جواو بيرناردو هونوانا (موزامبيق) ممثلا لكــم في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن.
    6. During its current mandate, the Group was assisted by two consultants, Alcinda Honwana (in November 2006) and Caty Clement (from May to July 2007), and by Manuel Bressan, Political Affairs Officer, United Nations Secretariat. UN 6 - وخلال ولايته الحالية، أفاد الفريق من مساعدة مقدمة من استشاريتين هما أليسندا هونوانا (في تشرين الثاني/نوفمبر 2006) وكاتي كلمنت (من أيار/مايو إلى تموز/يوليه 2007) ومن مانويل بريسان، موظف للشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more