"hopes and dreams" - Translation from English to Arabic

    • الآمال والأحلام
        
    • آمال وأحلام
        
    • آماله وأحلامه
        
    • آمالي و أحلامي
        
    • آمالي وأحلامي
        
    • الأحلام والآمال
        
    • وآمال وأحلام
        
    • آماله و أحلامه
        
    • الآمال و الأحلام
        
    • بآمالي و أحلامي
        
    • أحلامك وآمالك
        
    • آمالنا وأحلامنا
        
    • آمالها وأحلامها
        
    • آمالهم وأحلامهم
        
    • و أمالكم و أحلامكم
        
    Decades of hopes and dreams, and in one moment, one little mistake, and it all just goes away. Open Subtitles عقود من الآمال والأحلام ، وفي لحظة واحدة، واحد خطأ صغيرا، وهذا كله فقط يذهب بعيدا.
    We share the same hopes and dreams as our African brothers and sisters. UN ونحن نشارك أشقاءنا وشقيقاتنا في أفريقيا نفس الآمال والأحلام.
    You're the opposite, a pile of neuroses and insecurities, hopes and dreams. Open Subtitles أما أنتِ فعكسي، تعانين اضطرابات، وتقلقلات، وتساورك آمال وأحلام.
    Let's read the words that destroyed a young girl's hopes and dreams. Open Subtitles فلنقرأ الكلمات التي حطمت آمال وأحلام فتاة صغيرة
    Their hopes and dreams and their needs and concerns should take centre stage. UN وينبغي أن تحتل آماله وأحلامه واحتياجاته وشواغله مركز الصدارة.
    I wasted all my hopes and dreams on another no-good drunk, like his father. Open Subtitles لقد أضعت جميع آمالي و أحلامي على شخص آخر غير جيد و سكير
    It's hard to believe now, but raising kids was never a part of my hopes and dreams. Open Subtitles إنه لمن الصعب التصديق الآن لكن تربية الأطفال لم يكُن أبداً جزء من آمالي وأحلامي
    When I looked at their faces, and I saw the hopes and dreams in their eyes, Open Subtitles فعندما نظرت إلى وجههما رأيت الأحلام والآمال تسطع
    A vampire of sorts, but instead of blood, you feed on hopes and dreams. Open Subtitles مصاص دماء نوعًا ما ولكن بدلًا من الدماء أنت تتغذى على الآمال والأحلام
    The trouble is, a racing car is just a collection of hopes and dreams until it gets on the track. Open Subtitles والمشكلة هي، سيارة سباق هو مجرد مجموعة من الآمال والأحلام حتى يحصل على المسار.
    One Network is a whole, because the hopes and dreams the chairman has given us, have brought us together as one. Open Subtitles شبكة واحدة كاملة، لأن الرئيس أعطانا الآمال والأحلام ، لكي نجتمع معًا كشخصٍ واحد.
    Faults, I'm sure, but hopes and dreams, too. Open Subtitles أخطاء ، وأنا متأكد ، ولكن الآمال والأحلام ، أيضا.
    I mean, you hold people's greatest hopes and dreams in the palm of your hand, really. Open Subtitles أن تحمل اعظم آمال وأحلام الناس فى راحة يدك
    Sure, she's our team's hopes and dreams impeccable track record Flawless Open Subtitles بالتأكيد, هي آمال وأحلام فريقنا لديها سجل بلا عيوب إنه مثالي
    It was a territory populated by people with their own hopes and dreams. UN وتوكيلاو إقليم يقطنه شعب له آماله وأحلامه الخاصة به.
    That's a horse with a sword on his head. He guards my hopes and dreams. Open Subtitles ذلك حصان مع سيف في رأسه إنه يحرس آمالي و أحلامي
    I belong here with my family, that respects my hopes and dreams. Open Subtitles انتمي إلى هذا المكان مع عائلتي التي تحترم آمالي وأحلامي
    I'm sure you're all obsessed with any number of sad little hopes and dreams. Open Subtitles أنا متأكد بأن لديكم هوساً ببعض الأحلام والآمال الصغيرة
    However, in preparation for this international Assembly session, Saint Lucia convened a children's forum that sought to canvass the feelings, ideas, worries, hopes and dreams that participants wanted to be conveyed to the members of the international community. UN ولكن استعدادا لهذه الدورة الدولية للجمعية عقدت سانت لوسيا محفلا للأطفال سعى إلى مناقشة مشاعر وأفكار وخواطر وآمال وأحلام أراد المشاركون نقلها إلى أعضاء المجتمع الدولي.
    When my great-grandfather first came to this country, he put all his hopes and dreams into this little butcher shop he ran on the Lower East Side of New York. Open Subtitles عندما جاء جدي الأكبر إلى هذا البلد أول مرة وضع كل آماله و أحلامه في محل اللحم الذي كان يديره
    But some words, some hopes, and dreams were never meant for paper. Open Subtitles لكن بعض الكلمات و الآمال و الأحلام لا يمكن البوح بها
    At least one of my friends cares about my hopes and dreams. Open Subtitles على الأقل واحدٌ من أصدقائي يهتم بآمالي و أحلامي
    I just wish I hadn't spent the day trying to kill your hopes and dreams. Open Subtitles كنت أتمنى فقط لو أنني لم أقضي اليوم وأنا أحاول قتل أحلامك وآمالك.
    Therein lies the difference between wishful thinking and turning our hopes and dreams for humanity into reality. UN فهنا يكمن الفرق بين التمني وتحويل آمالنا وأحلامنا بالنسبة الى البشرية الى واقع.
    Now I know all of her hopes and dreams, which, of course, make them easier to crush. Open Subtitles الآن أعرف كل آمالها وأحلامها التي, بالطبع, أجعلها سهلة للتحطيم
    Since its establishment, waves of immigrants have arrived on its shores, carrying with them the hopes and dreams of a better future. UN ومنذ إنشائها تفد على شواطئها موجات المهاجرين، حاملين معهم آمالهم وأحلامهم في مستقبل أفضل.
    So your love lives,your hopes and dreams, the little joys and tragedies that make you who you are have no place in my hospital. Open Subtitles , لذا حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم أفراحكم و مآسيكم التي تحدد شخصيتكم ليس لها مكان في مستشفاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more