"horizontal segregation" - Translation from English to Arabic

    • الفصل الأفقي
        
    • التمييز الأفقي
        
    • والأفقي
        
    It was also important to address the structural barriers that reinforced horizontal segregation in training opportunities. UN وتابعت قائلة إن من المهم أيضا التصدي للعوائق الهيكلية التي تعزز الفصل الأفقي بين الجنسين في فرص التدريب.
    Nevertheless, the horizontal segregation of the labour market within sectors and professions remains a serious obstacle to close gender gap. UN ومع ذلك فإن الفصل الأفقي لسوق العمالة داخل القطاعات والمهن يظل يشكل عقبة كأداء تحول دون سد الفجوة بين الجنسين.
    horizontal segregation is indicated by the fact that women are employed in substantially higher percentages in sectors and jobs offering lower than average pays. UN ويعني الفصل الأفقي أن المرأة تُستخدم بنسب مئوية أعلى بكثير في قطاعات ووظائف تمنح أجوراً أقل من المعدل.
    Measures were being taken to combat horizontal segregation in the labour market, which led to a gender pay gap. UN ويجري اتخاذ تدابير لمكافحة التمييز الأفقي في سوق العمل، مما أدى إلى الفجوة في الأجور على أساس نوع الجنس.
    The project contributes to the reduction of horizontal segregation in the labour market. UN ويسهم المشروع في الحد من التمييز الأفقي في سوق العمل.
    It is also concerned at the vertical and horizontal segregation of women in the labour market and the persistent gender wage gap. UN كما أنها منشغلة إزاء التمييز الرأسي والأفقي ضد المرأة في سوق العمل مع وجود ثغرة دائمة في الأجور بين الجنسين.
    The Committee also remains concerned at the persistent vertical and horizontal segregation of occupations and the wage gap between women and men. UN ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء استمرار الفصل الأفقي والرأسي في المهن وإزاء الفوارق في الرواتب بين النساء والرجال.
    This provides further proof of the presence of forms of horizontal segregation in the rural labour market as well. UN ويقدم ما سبق دليلا إضافيا على وجود أشكال من الفصل الأفقي في سوق العمل الريفية كذلك.
    22. The report refers to horizontal segregation of the labour market, stating that about a quarter of all professions have become completely feminized. UN 22 - يشير التقرير إلى الفصل الأفقي في سوق العمل، ويشير إلى أن حوالي رُبع جميع الفنيين قد أصبحوا من الإناث تقريبا.
    23. The report refers to horizontal segregation of the labour market, stating that about a quarter of all professions have become completely feminized. UN 23 - يشير التقرير إلى الفصل الأفقي في سوق العمل، ويشير إلى أن حوالي رُبع جميع الفنيين قد أصبحوا من الإناث تقريبا.
    8. horizontal segregation related to the concentration of women in certain disciplines. UN 8 - وأردفت قائلة إن الفصل الأفقي يتعلق بتركيز النساء في تخصصات معينة.
    horizontal segregation restricts women to specific sectors and occupations, while vertical segregation limits them to particular positions within occupational hierarchies. UN ويقيِّد الفصل الأفقي إمكانية وصول المرأة إلى قطاعات ومهن محدَّدة في حين أن الفصل الرأسي يحول بين المرأة وبين تولي مناصب معيَّنة ضمن التسلسل الهرمي المهني.
    15. horizontal segregation of women into traditional fields of employment was being addressed at the secondary school level by programmes to guide more girls into scientific and technical fields of study. UN 15 - وتجري على مستوى المدرسة الثانوية معالجة مشكلة الفصل الأفقي للمرأة في ميادين العمل التقليدية وذلك من خلال برامج تستهدف توجيه المزيد من الفتيات نحو ميادين الدراسة العلمية والتقنية.
    This difference is mainly owing to the horizontal segregation of sectors based on stereotypical concepts of " women's work " , which is reflected in the selection of subjects to study. UN ويرجع هذا الفرق أساسا إلى الفصل الأفقي بين القطاعات على أساس المفاهيم النمطية لـ " عمل المرأة " ، الذي ينعكس في اختيار مواضيع الدراسة.
    37. Problem areas that still persist are related to reconciling work and care giving, the glass ceiling and " horizontal segregation " and /or gendered labour markets. UN 37- وتتعلق المجالات التي لا تزال تنطوي على مشاكل بالتوفيق بين العمل وتقديم الرعاية، والحاجز الذي لا يرى و " الفصل الأفقي " بين الرجال والنساء و/أو التقسيم الجنساني لأسواق العمل.
    133. The high degree of horizontal segregation by gender also persists among students. UN 133 - ولا يزال التمييز الأفقي على أساس نوع الجنس أمرا ملموسا بقدر كبير بين الطلاب.
    The Government was trying to remedy the horizontal segregation of the labour market through its National Plan of Action, with mandatory social insurance for the unemployed. UN وأضافت أن الحكومة تحاول تلافي التمييز الأفقي في سوق العمل، عن طريق خطة عملها الوطنية، التي تنص على توفير ضمان اجتماعي إلزامي للعاطلين عن العمل.
    The Government was trying to remedy the horizontal segregation of the labour market through its National Plan of Action, with mandatory social insurance for the unemployed. UN وأضافت أن الحكومة تحاول تلافي التمييز الأفقي في سوق العمل، عن طريق خطة عملها الوطنية، التي تنص على توفير ضمان اجتماعي إلزامي للعاطلين عن العمل.
    While horizontal segregation prevents women from entering traditional " male occupations " , vertical segregation impacts on women's career development opportunities preventing them from reaching managerial positions. UN ولئن كان التمييز الأفقي يمنع المرأة من دخول " وظائف الرجل " التقليدية، فإن التمييز الرأسي يؤثر في فرص التطوير الوظيفي للمرأة ويمنعها من الوصول إلى الوظائف الإدارية.
    Promoting the presence of women in jobs considered as " masculine " and making " female " occupations attractive to men (reducing horizontal segregation) UN تعزيز حضور المرأة في وظائف تعتبر " ذكورية " وجعل مهن " الإناث " جاذبة للرجال (بما يحد من التمييز الأفقي
    277. The Walloon Region also supports the project " Women in the building industry " aimed at the occupational integration of women in technical building trades and thus ties in with efforts to combat horizontal segregation. UN 277- وتدعم منطقة والون أيضاً مشروع " دور المرأة في البناء " الذي يرمي إلى دمج المرأة مهنياً في إطار المهن الفنية لقطاع البناء، وبالتالي مكافحة التمييز الأفقي.
    The Committee is also concerned about wage discrimination and vertical and horizontal segregation. UN كذلك، يساور اللجنة القلق إزاء التمييز في الأجور والفصل الرأسي والأفقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more