"horizonte" - Translation from English to Arabic

    • هوريزونتي
        
    • هوريزنتي
        
    • اوريزونتِه
        
    • هوريزونت
        
    Belo Horizonte, Salvador da Bahia, and Rio de Janeiro, Brazil UN :: بيلو هوريزونتي وسلفادور دي باهيا وريو دي جانيرو، البرازيل
    B.A. in Economics from Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Brazil. UN البكالوريوس في علم الاقتصاد من جامعة ميناس جيرايس الاتحادية في بيلو هوريزونتي في البرازيل.
    Born in 1956 in Belo Horizonte UN وُلد عام 1956 في بيلو هوريزونتي
    In 1993, Belo Horizonte adopted a municipal law, setting out a policy framework based on the concept of food sovereignty and established a secretariat for food policy and supply. UN ففي عام 1993، اعتمدت بيلو هوريزونتي قانونا محليا يحدد إطارا للسياسة العامة يقوم على مفهوم السيادة الغذائية وأنشأت أمانة معنية بالسياسات والإمدادات الغذائية.
    Finally, ensuring local participation and commitment conveys a sense of ownership to the communities of Belo Horizonte. V. Conclusion UN وأخيراً، فإن ضمان المشاركة والالتزام على المستوى المحلي يؤدي إلى الإحساس بالملكية لدى المجتمعات المحلية لمدينة بيلو هوريزنتي.
    Finally, ensuring local participation and commitment conveys a sense of ownership to the communities of Belo Horizonte. UN وأخيراً، فإن ضمان المشاركة والالتزام على المستوى المحلي يؤدي إلى الشعور بالملكية في المجتمعات المحلية لمدينة بيلو هوريزونتي.
    You commanded the police of Belo Horizonte in Brazil, the police in Santo Domingo and ours. Open Subtitles لقد أدرتَ شرطة "بيلو هوريزونتي" في البرازيل وكذلك في جمهورية الدومنيكان وفي بلدنا
    This increase in the number of cases registered over recent years keeps pace with a trend towards changes in the pattern of geographical occurrence, with cases recorded on the outskirts of some large cities such as Belo Horizonte and Fortaleza, reflecting an expansion in the usual area of occurrence of this disease. UN وتواكب هذه الزيادة في عدد الحالات المسجلة خلال السنوات الأخيرة تغيرات في نمط الإصابات الجغرافي، حيث سجلت حالات في ضواحي بعض المدن الكبيرة مثل بيلو هوريزونتي وفورتاليثا، مما يعكس اتساع منطقة الإصابات المعتادة بهذا الداء.
    Academic qualifications LL.B. (1966), D.E.S. (1967), Federal University of Minas Gerais, Belo Horizonte. UN بكالوريوس الحقوق )١٩٦٦(، وشهادة الدراسات العليا )١٩٦٧(: جامعة ميناس جيريس الاتحادية، بيلو هوريزونتي.
    Academic qualifications LL.B. (1966), D.E.S. (1967), Federal University of Minas Gerais, Belo Horizonte. UN بكالوريوس الحقوق )١٩٦٦(، وشهادة الدراسات العليا )١٩٦٧(: جامعة ميناس جيريس الاتحادية، بيلو هوريزونتي.
    One of the alleged abuses of authority took place on 24 August 1994 on the San Juan del Horizonte estate (Coatepeque, Quetzaltenango). UN وحصل أحد اﻷفعال التي ادعي فيها بتجاوز حد السلطة في ٤٢ آب/أغسطس في مزرعة سان خوان ديل هوريزونتي )كواتيبيكي، كويتزالتينينغو(.
    20. The pro-poor land act adopted in Belo Horizonte, Brazil, is an example of how a municipality may seek to remedy this predicament. UN 20 - ويعد قانون الأراضي لصالح الفقراء المعتمد في بيلو هوريزونتي في البرازيل مثلا عن كيفية سعي إحدى البلديات إلى معالجة هذا الوضع الصعب.
    Belo Horizonte Sao Paolo, BRAZIL Open Subtitles بيلو هوريزونتي ساو باولو - البرازيل
    567. William Teodorico Olivera Espinoza, residing in the compound of Nuevo Horizonte, district of Pólvora, province of Tocache, department of San Martín, was reportedly arrested on 23 September 1997 at the military base of Tocache, after appearing at the base to explain the origin of a hand grenade. UN 567- ويُزعم أن وليم تيودوريكو أوليفيرا سبينوزا، المقيم في مجمّع نويفو هوريزونتي بحي بولفورا في مقاطعة توكاش بولاية سان مارتن، قد أوقف في 23 أيلول/سبتمبر 1997 في قاعدة توكاش العسكرية، حيث كان قد توجّه إلى القاعدة لتفسير وجود قنبلة يدوية.
    The " Alvorada " project, implemented by AVSI in Belo Horizonte, Brazil, was selected by the Conference secretariat as one of the " best practices " at the Habitat II Conference. UN وفي مؤتمر الموئل الثاني، اختارت أمانة المؤتمر مشروع " ألفورادا " ، الذي نفذته الرابطة في بيلو هوريزونتي بالبرازيل، بوصفه واحداً من " أفضل الممارسات " .
    Meetings were held in Tokyo (April 2006), New Delhi (April 2006), Geneva (May 2006), Bangkok (May 2006), Belo Horizonte (May 2006), and Seoul (May 2006). UN وعُقدت هذه الاجتماعات في طوكيو (نيسان/أبريل 2006) ونيودلهي (نيسان/أبريل 2006) وجنيف (أيار/مايو 2006) وبانكوك (أيار/مايو 2006) وبيلو هوريزونتي (أيار/مايو 2006) وسيول (أيار/مايو 2006).
    63. Belo Horizonte is the fourth largest city in Brazil, estimates from the early 1990s concluded that 38 per cent of families and 44 percent of children live under the poverty line. UN 63- إن مدينة بيلو هوريزونتي هي رابع أكبر المدن في البرازيل، حيث خلصت التقديرات التي أجريت في أوائل التسعينات من القرن الماضي إلى أن ما نسبته 38 في المائة من الأسر() و44 في المائة من الأطفال فيها يعيشون دون خط الفقر().
    It reaffirmed the goal of 2005; however, given the slow, varied progress in the seven working groups established in June 1995 to work out the basis for formal negotiations, it decided to postpone any decision on the opening of the latter until the next ministerial meeting, to be held at Belo Horizonte, Brazil, in 1997. UN وقد أكد هذا الاجتماع من جديد على الهدف المحدد لعام ٢٠٠٥؛ غير أنه بالنظر إلى التقدم البطيء والمتباين في أفرقة العمل السبعة التي أنشئت في حزيران/يونيه ١٩٩٥ ﻹرساء قاعدة للمفاوضات الرسمية، قرر الاجتماع تأجيل أي قرار بشأن ابتداء هذه المفاوضات إلى حين انعقــــاد الاجتماع الوزاري القادم الذي سيعقد فــــي بيلو هوريزونتي بالبرازيل في عام ١٩٩٧.
    Minas Gerais - Seamstresses' Union of Belo Horizonte and Professor Darcy Ribeiro Institute for Human Social Promotion: program aimed at 2,600 women, including 500 at social exploitation risk, in fashion - design, pattern-making, and sewing - and personal growth, hygiene and health. UN ' 4` ولاية ميناس غيرايس - اتحاد الخياطات لبيلو هوريزونتي ومعهد البروفسور دارسي ريبيرو للارتقاء الإنساني الاجتماعي: برنامج موجه لخدمة 600 2 امرأة، من بينهن 500 معرضات لخطر الاستغلال الاجتماعي، يعملن في الأزياء - التصميم وعمل نماذج التفصيل والخياطة - وهذا البرنامج موجه أيضاً للنمو الشخصي والنظافة الشخصية والصحة.
    75. Belo Horizonte is the fourth largest city in Brazil; estimates from the early 1990s concluded that 38 per cent of families and 44 per cent of children live under the poverty line. UN 75- إن مدينة بيلو هوريزنتي هي رابع أكبر المدن في البرازيل، حيث خلصت التقديرات التي أُجريت في أوائل التسعينات من القرن الماضي إلى أن نسبة 38 في المائة من الأُسر() و44 في المائة() من الأطفال فيها يعيشون دون خط الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more