They're thinking, "What a beautiful woman with horribly impaired vision." | Open Subtitles | سيقولوا ماذا تفعل إمراءة جميلة مع شخص فظيع للرؤية |
I guess that turned out horribly for you. | Open Subtitles | أحزر أنّ هذا اتضح تأثيره عليك بشكل فظيع. |
When there're things so horribly, you can't even imagine it | Open Subtitles | عندما تكون هناك أشياء فظيعة, لدرجة أنك لا تتخيلها |
With a mother, Mary, who suffered like any mother when her son died horribly and before his time. | Open Subtitles | مع الأم، مريم، التي عانت مثل أي أم عندما توفي إبنها بصورة فظيعة وهو بسن صغيرة |
By the time he stopped, she was horribly deformed. | Open Subtitles | في الوقت الذي توقف فيه كانت تشوهت بفظاعة. |
And he has done a horribly stupid thing, I know, but he's a kid. | Open Subtitles | و هو قام بفعل غبي و مروع , أعرف ذلك لكنه ولد |
Yeah, let's just have another horribly boring birthday. | Open Subtitles | نعم، دعونا مرة آخرى نقيم حفلة عيد ميلاد مملة بشكل رهيب. |
Leaves the body horribly contorted with that gruesome grin. | Open Subtitles | يَتْركُ الجسمُ لَوى بشكل مروّع بتلك التكشيرةِ المرعبةِ. |
Walter, accept the fact that by sabotaging my weekend with Tim you acted horribly. | Open Subtitles | والتر، تقبل حقيقة ذلك من خلال تخريب بلدي عطلة نهاية الأسبوع مع تيم كنت تصرفت بشكل فظيع. |
Our stock is plummeting and kids' dicks are getting horribly mangled! | Open Subtitles | مخازننا تنهار و قضبان الأولاد تتمزّق و تسحق بشكلٍ فظيع! |
horribly threatening phone calls, letters, e-mails no matter where she moved. | Open Subtitles | مكالمات هاتفية و رسائل الكترونية و رسائل تهددها بشكل فظيع مهما تنقلت |
Aren't you nice to come and say goodbye to Edwina after she treated you so horribly? | Open Subtitles | ألست جميلة قادمة و أقول وداعا إدوينا بعد أن كانت تعاملك لذا بشكل فظيع ؟ |
A coroner's examination has proven that they were horribly tortured prior to their execution. | UN | وأثبت فحص الطبيب الشرعي أنه قد تعرضوا للتعذيب بطريقة فظيعة قبل إعدامهم. |
Can we save the horribly awkward conversation for when we're off this island? | Open Subtitles | يمكننا حفظ محادثة محرجا فظيعة لأنه عندما نحن خارج هذه الجزيرة؟ |
Or every last one of you dying horribly...? Nobody getting rich? | Open Subtitles | أو جميعكم تموتون بطريقة فظيعة ولا أحد يصبح ثريًا؟ |
I-I just think you're... you're acting horribly, and trust me, if anyone knows about people treating other people horribly, it's me! | Open Subtitles | فقط أعتقد بأنكِ تتصرفين بفظاعة وثقي بي أذا عرفتم بأن أي أحد تعامل من قبل أناس أخرون بفظاعة، أنه أنا |
At first, you think you've bitten into something horribly wrong. | Open Subtitles | في البداية تعتقدين أنكِ قضمتي شيئاً خاطئ بفظاعة |
- Well, you can't just appear like this, horribly upsetting everyone by turning up in these fantastic ways. | Open Subtitles | لا يمكنك الظهور هكذا تزعج الجميع بشكل مروع بظهورك الغريب هذا |
And to make it up to you, we're killing the Professor for you so he doesn't die horribly from hypermalaria. | Open Subtitles | و لتعويضك, سنقتل البروفيسور من أجلك حتى لا يموت بشكل مروع بسبب الملاريا |
I'm gonna be joined by a horribly disfigured former fighter providing barely intelligible commentary throughout. | Open Subtitles | سأستمتع بنحو رهيب من المتسابقة السابقة بشرط واضح طوال التعليق |
Of course you're embarrassed because this is horribly embarrassing for everyone involved. | Open Subtitles | بالطبع أنت مُحرَج لأن هذا بشكل مروّع محرج للجميع |
All the interns in my office dying horribly. | Open Subtitles | جميع المتدربين في مكتبي ماتوا بطريقة شنيعة |
I stand here for Emily Rose who died horribly at age 19. | Open Subtitles | أقف هنا من أجل إيميلي روز التي ماتت ببشاعة في عمر 19 |
Jack Savage died horribly, apparently, and guess what: | Open Subtitles | لقد مات جاك سافاج بطريقة مريعة و مريبة, وأحذر ماذا عرفت : |
I don't know if that was horribly good or horribly bad or horribly amazing. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان ذلك فضيع جداً. أَو سيئ جداً أَو رائع جداً. |
Not quite in time-- they were both horribly burned. | Open Subtitles | ليس في الوقت المناسب فكلاهما احترق بشكل مخيف |
"like the horribly inappropriate present to get to the bottom of that." | Open Subtitles | لا وقت أنسب من اللحظة الراهنة الغير مؤاتية بشناعة للتطرق لهذا الأمر. |
Most horribly. | Open Subtitles | الاكثر فظاعه. |
You can't do that'cause you're going to get horribly, horribly injured. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع فعل ذلك لأنك ستصاب بشكل مريع, مريع جداً |
Just as well. They give one horribly bad breath. | Open Subtitles | هذا أفضل ، فهي تسبّب رائعة فمّ مروّعة. |