"hospital on" - Translation from English to Arabic

    • المستشفى في
        
    • المستشفى يوم
        
    • المستشفى على
        
    • مشفى
        
    • المستشفى خلال
        
    • المشفى على
        
    • مستشفى على
        
    Seeing as we was born in the same hospital on the same day... Yeah. Open Subtitles بكوننا ولدنا في نفس المستشفى في نفس اليوم
    Can you.. uh.. give me a lift back to the hospital on the way back? Open Subtitles هل تعيديني إلى المستشفى في الطريق عند العودة؟
    She's going to make it. So we can all swing by the hospital on the way home from here. Open Subtitles إذاً يمكننا جميعاً التحوّل إلى المستشفى في طريق البيت من هنا
    He was hospitalized for heart disease on 7 June 1991 and transferred to Yangon General hospital on 8 June 1991. UN دخل المستشفى يوم ٧ حزيران/يونيه ١٩٩١ بسبب مرض قلبي ونقل إلى مستشفى يانغون العام يوم ٨ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    On top of getting all those keys we should go through the hospital on foot. Are you crazy? Open Subtitles فوق كل تلك المفاتيح،علينا أن نمشي داخل المستشفى على الأقــدام
    Well I'd set the goal to walk out of the hospital on Christmas, that was my goal. Open Subtitles كنتُ نصبت هدف الخروج ماشيا من المستشفى في عيد الميلاد، كان هذا هدفي
    Yeah, and you sent a girl to the hospital on your first day. Open Subtitles نعم، وأرسلتَ بنت إلى المستشفى في يومِكِ الأولِ
    He died in hospital on 12 November 1994. UN ومات في المستشفى في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    The medical endeavours to save Mr. Nahvi were not successful and he died in hospital on 2 August 1994. UN ولم تكلل المساعي الطبية ﻹنقاذ السيد ناهفي بالنجاح وتوفي في المستشفى في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    The doctor did not object to the author being notified in hospital on 18 March 2008 that he was a suspect in a crime. UN ولم يحتجّ الطبيب على إخطار صاحب البلاغ في المستشفى في 18 آذار/مارس 2008 بأنه مشتبه في ضلوعه بجريمة.
    He was discharged from hospital on 20 March 2008, and was not hindered in any way in the enjoyment of his right to defence. UN وقد أُخرج صاحب البلاغ من المستشفى في 20 آذار/مارس 2008، ولم توضع عوائق من أي نوع أمام تمتعه بحقه في الدفاع.
    The doctor did not object to the author being notified in hospital on 18 March 2008 that he was a suspect in a crime. UN ولم يحتجّ الطبيب على إخطار صاحب البلاغ في المستشفى في 18 آذار/مارس 2008 بأنه مشتبه في ضلوعه بجريمة.
    He was discharged from hospital on 20 March 2008, and was not hindered in any way in the enjoyment of his right to defence. UN وقد أُخرج صاحب البلاغ من المستشفى في 20 آذار/مارس 2008، ولم توضع عوائق من أي نوع أمام تمتعه بحقه في الدفاع.
    He was discharged from Sunderby hospital on 19 December 2003. UN أ. المستشفى في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    He was discharged from Sunderby hospital on 19 December 2003. UN أ. المستشفى في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    She died in hospital on 13 January 1999. UN وقد تُوفيت في المستشفى في 13 كانون الثاني/يناير 1999.
    He had left the hospital on the same day. UN وخرج من المستشفى في اليوم نفسه.
    Both men were transferred to hospital on 27 February owing to their deteriorating health. UN وقد نُقل الرجلان إلى المستشفى يوم 27 شباط/فبراير بسبب تدهور حالتهما الصحية.
    I... I saw your note at the hospital on the message wall. Open Subtitles انا رأيت ملاحظتك في المستشفى على جدار الرسائل
    Hamah -- Muharradah, next to Darwish swimming pool on 25/8/2011, died at Tishrin and Military hospital on 22/10/2011 UN أصيب في حماة - محردة - جانب مسبح درويش 25/8/2011 واستشهد في مشفى تشرين العسكري 22/10/2011
    Nothing sadder than a young guy checking into the hospital on the holidays. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر حزناً من شاب يأتي إلى المستشفى خلال العطلات
    This poor guy limped into the hospital on a leg that wasn't his. Open Subtitles و هذا الرجل المسكين عرج الى المشفى على ساق ليست ملكه ما المكتوب بالورقة؟
    I'm sorry to interrupt your hard work cleaning bedpans... the only thing you're qualified at any other hospital on Planet Earth. Open Subtitles عذراً على مقاطعة عملكما الشاق .. في تنظيف نونيّات السرائر والذي هو الشيء الوحيد المؤهلتان لفعله في أي مستشفى على الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more