Seeing as we was born in the same hospital on the same day... Yeah. | Open Subtitles | بكوننا ولدنا في نفس المستشفى في نفس اليوم |
Can you.. uh.. give me a lift back to the hospital on the way back? | Open Subtitles | هل تعيديني إلى المستشفى في الطريق عند العودة؟ |
She's going to make it. So we can all swing by the hospital on the way home from here. | Open Subtitles | إذاً يمكننا جميعاً التحوّل إلى المستشفى في طريق البيت من هنا |
He was hospitalized for heart disease on 7 June 1991 and transferred to Yangon General hospital on 8 June 1991. | UN | دخل المستشفى يوم ٧ حزيران/يونيه ١٩٩١ بسبب مرض قلبي ونقل إلى مستشفى يانغون العام يوم ٨ حزيران/يونيه ١٩٩١. |
On top of getting all those keys we should go through the hospital on foot. Are you crazy? | Open Subtitles | فوق كل تلك المفاتيح،علينا أن نمشي داخل المستشفى على الأقــدام |
Well I'd set the goal to walk out of the hospital on Christmas, that was my goal. | Open Subtitles | كنتُ نصبت هدف الخروج ماشيا من المستشفى في عيد الميلاد، كان هذا هدفي |
Yeah, and you sent a girl to the hospital on your first day. | Open Subtitles | نعم، وأرسلتَ بنت إلى المستشفى في يومِكِ الأولِ |
He died in hospital on 12 November 1994. | UN | ومات في المستشفى في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
The medical endeavours to save Mr. Nahvi were not successful and he died in hospital on 2 August 1994. | UN | ولم تكلل المساعي الطبية ﻹنقاذ السيد ناهفي بالنجاح وتوفي في المستشفى في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤. |
The doctor did not object to the author being notified in hospital on 18 March 2008 that he was a suspect in a crime. | UN | ولم يحتجّ الطبيب على إخطار صاحب البلاغ في المستشفى في 18 آذار/مارس 2008 بأنه مشتبه في ضلوعه بجريمة. |
He was discharged from hospital on 20 March 2008, and was not hindered in any way in the enjoyment of his right to defence. | UN | وقد أُخرج صاحب البلاغ من المستشفى في 20 آذار/مارس 2008، ولم توضع عوائق من أي نوع أمام تمتعه بحقه في الدفاع. |
The doctor did not object to the author being notified in hospital on 18 March 2008 that he was a suspect in a crime. | UN | ولم يحتجّ الطبيب على إخطار صاحب البلاغ في المستشفى في 18 آذار/مارس 2008 بأنه مشتبه في ضلوعه بجريمة. |
He was discharged from hospital on 20 March 2008, and was not hindered in any way in the enjoyment of his right to defence. | UN | وقد أُخرج صاحب البلاغ من المستشفى في 20 آذار/مارس 2008، ولم توضع عوائق من أي نوع أمام تمتعه بحقه في الدفاع. |
He was discharged from Sunderby hospital on 19 December 2003. | UN | أ. المستشفى في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
He was discharged from Sunderby hospital on 19 December 2003. | UN | أ. المستشفى في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
She died in hospital on 13 January 1999. | UN | وقد تُوفيت في المستشفى في 13 كانون الثاني/يناير 1999. |
He had left the hospital on the same day. | UN | وخرج من المستشفى في اليوم نفسه. |
Both men were transferred to hospital on 27 February owing to their deteriorating health. | UN | وقد نُقل الرجلان إلى المستشفى يوم 27 شباط/فبراير بسبب تدهور حالتهما الصحية. |
I... I saw your note at the hospital on the message wall. | Open Subtitles | انا رأيت ملاحظتك في المستشفى على جدار الرسائل |
Hamah -- Muharradah, next to Darwish swimming pool on 25/8/2011, died at Tishrin and Military hospital on 22/10/2011 | UN | أصيب في حماة - محردة - جانب مسبح درويش 25/8/2011 واستشهد في مشفى تشرين العسكري 22/10/2011 |
Nothing sadder than a young guy checking into the hospital on the holidays. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر حزناً من شاب يأتي إلى المستشفى خلال العطلات |
This poor guy limped into the hospital on a leg that wasn't his. | Open Subtitles | و هذا الرجل المسكين عرج الى المشفى على ساق ليست ملكه ما المكتوب بالورقة؟ |
I'm sorry to interrupt your hard work cleaning bedpans... the only thing you're qualified at any other hospital on Planet Earth. | Open Subtitles | عذراً على مقاطعة عملكما الشاق .. في تنظيف نونيّات السرائر والذي هو الشيء الوحيد المؤهلتان لفعله في أي مستشفى على الأرض |