"hospital services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات المستشفيات
        
    • وخدمات المستشفيات
        
    • الخدمات الاستشفائية
        
    • خدمات مستشفيات
        
    • خدمات استشفائية
        
    It should also note the delays in the provision of health services and problems relating to access to public hospital services. UN وينبغي أن يشار فيه أيضا إلى التأخيرات في توفير الخدمات الصحية والمشاكل ذات الصلة بالوصول إلى خدمات المستشفيات العامة.
    The Plan covers hospital services, professional services and medications. UN وتغطي هذه الخطة خدمات المستشفيات والخدمات الفنية والأدوية.
    - Support for hospital services for selected conditions for the most vulnerable UN دعم خدمات المستشفيات بالنسبة لحالات طبية مختارة لأشد الفئات ضعفا
    hospital services and medical specialist services, where necessary, will be provided by the host country, in cooperation with the FAO Medical Services. UN وسيوفر البلد المضيف خدمات المستشفيات والخدمات الطبية المتخصصة، عند اللزوم، وذلك بالتعاون مع قسم الخدمات الطبية للفاو.
    Nevertheless, the main indicators show a consistent trend of improvement both in primary health care and hospital services. UN ومع ذلك، تبيّن المؤشرات الأساسية وجود اتجاه ثابت في تحسن الرعاية الصحية الأولية وخدمات المستشفيات على حد سواء.
    Management contracts and licensing are becoming a preferred means of commercial establishment for hospital services. UN وقد أصبحت عقود اﻹدارة والترخيص من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
    Acquisition of facilities is one technique of commercial presence but is restricted in many countries, and management contracts and licensing are becoming a preferred means of commercial establishment for hospital services. UN ويشكل احتياز المرافق إحدى تقنيات الحضور التجاري، غير أن الاحتياز مقيد في كثير من البلدان، وقد أصبحت عقود وتراخيص الادارة وسيلة مفضلة للاستقرار التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
    Hospital and maternity hospital services in the country UN خدمات المستشفيات ومستشفيات الولادة في البلد
    Van Breda covers inpatient hospital expenses, outpatient hospital services, professional services and medications. UN وتغطي فانبريدا نفقات خدمات المستشفيات المقدمة للمرضى المقيمين والخارجيين وخدمات الفنيين وتكاليف الأدوية.
    $m Services The primary increase is in hospital services due to increases in hospital prices and expected number of patients. UN حدثت الزيادة الأساسية في خدمات المستشفيات نظرا للزيادات في أسعار المستشفيات وعدد المرضى المتوقع.
    The provision of health services, including emergency hospital services, has been disrupted due to the lack of security. UN وانقطع توفير الخدمات الصحية، بما في ذلك خدمات المستشفيات الخاصة بالحالات العاجلة، بسبب انعدام الأمن.
    St. Anne's Hospital held a 6 per cent share of the hospital services market in Greater Harare. UN ويمتلك مستشفى القديسة آن نسبة 6 في المائة من سوق خدمات المستشفيات في هراري الكبرى.
    A total of $22.6 million under the category of contracted services was spent on hospital services for the benefit of refugees. UN وفي إطار الخدمات التعاقدية أيضا، أُنفق مبلغ إجماليه 22.6 مليون دولار على خدمات المستشفيات المقدمة إلى اللاجئين.
    A total of $18.7 million under the category of contracted services was spent on hospital services for the benefit of refugees. UN وفي إطار الخدمات التعاقدية أيضا، أُنفق مبلغ إجماليه 18.7 مليون دولار على خدمات المستشفيات المقدمة إلى اللاجئين.
    Under legislation, all residents can receive publicly-funded hospital services. UN وبموجب القانون، يمكن لجميع المقيمين الحصول على خدمات المستشفيات الممولة من الميزانية العامة.
    Application of collective basic hospital services UN تطبيق خدمات المستشفيات الأساسية الجماعية
    These services are a part of the package of basic health services and family planning services which are parts of hospital services. UN وتشكل هذه الخدمات جزءاً من مجموعة الخدمات الصحية الأساسية وخدمات تنظيم الأسرة والتي تعد جزءاً من خدمات المستشفيات.
    The ones who find themselves obliged to use the hospital services or to be operated for example, find that it is a very expensive venture. UN ومن يجد نفسه مضطرا الى استعمال خدمات المستشفيات أو إجراء عملية جراحية مثلا، يدرك أنه دخل مغامرة باهظة للغاية.
    Currently, the country is heavily dependent on non-governmental organizations, which provide about 90 per cent of the primary health care and hospital services. UN وحاليا يعتمد البلد اعتمادا كبيرا على المنظمات غير الحكومية، التي تقدم نحو90 في المائة من الرعاية الصحية الأساسية وخدمات المستشفيات.
    Many of the hospital services provided for in the UNRWA programmes were only partially funded, while some services were simply not provided at all. UN فالكثير من الخدمات الاستشفائية الواردة في برامج اﻷونروا لا تمول إلا بصورة جزئيا، بينما لا تقدم بعض الخدمات نهائيا.
    Public acute and psychiatric hospital services and a wide range of community and public health services including school health, dental health, maternal and child health, and environmental health programs are delivered by States and Territories. UN وتقدم الولايات والأقاليم خدمات مستشفيات عامة للأمراض الحادة والنفسية ومجموعة كبيرة من خدمات الصحة العامة وصحة المجتمع تشمل الصحة المدرسية وصحة الأسنان وصحة الأمومة والطفولة والصحة البيئية.
    Access to specialized hospital services is often limited for Palestine refugees because of political, geographical and/or financial reasons. UN وكثيرا ما تكون سبل حصول اللاجئين الفلسطينيين على خدمات استشفائية متخصصة محدودة لأسباب سياسية و/أو جغرافية و/أو مالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more