The minute those hostages are safe, we incinerate the... | Open Subtitles | باللحظة التي يكونون فيها الرهائن بأمان، سنحرقهم جميعاً.. |
Not until all those hostages are out of there in one piece. | Open Subtitles | ليس قبل أن يخرج جميع الرهائن من هناك وهم بخير .. |
The systematic kidnapping and the prolonged captivity of hostages are a matter of grave concern. | UN | وأن الاختظاف المنهجي وطول أمد أسر الرهائن مسألتان تثيران قلقاً بالغاً. |
Israel will not rest until all the Israeli hostages are returned safely to the arms of their devoted families and to the embrace of a loving nation. | UN | وإسرائيل لن يهدأ لها بال حتى يعود الرهائن في أمان إلى أذرع أسرهم المخلصة وإلى أحضان أمة محبة. |
On some occasions, hostages are taken for ransom. | UN | وفي بعض الحالات، احتُجز رهائن طلبا للفدية. |
Your hostages are more valuable alive than dead. | Open Subtitles | رهائنك قيمتهم بمكوثهم أحياء عوضاً على أن يكونوا جثثً هامدة. |
This means that the hostages are used as human shields to protect the criminals; on occasion, this leads to fatal outcomes for the victims. | UN | وهذا الأمر يعني أن الرهائن يستخدمون كدروع بشرية لحماية المجرمين؛ مما يؤدي أحيانا إلى مصرع المجني عليهم. |
Relatives of hostages are generally willing to do whatever it takes to gain the freedom of their beloved ones. | UN | فأقارب الرهائن عادة ما يكونون على استعداد لفعل أي شيء لتحرير أحبائهم. |
Through an Agency asset, we identified an abandoned village which we believe may be where the hostages are being held. | Open Subtitles | ومن خلال مساعدة فرد من إحدى الوكالات، قمنا بتحديد مكان قريةٍ مجهولة والتي نعتقد بأنها المكان الذي يوجد به الرهائن. |
We identified an abandoned village, which we believe may be where the hostages are being held. | Open Subtitles | حددّنا القرية المهجورة، والتي نتوّقع بأن الرهائن هناك. |
You do that, and a lot of those hostages are gonna die. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ذلك، الكثير من هؤلاء الرهائن سيموتون |
That bitch outside can send us all back to Hell, and these hostages are our only bargaining chips! | Open Subtitles | العاهرة التي بالخارج يمكنها أن ترسلنا جميعا الى الجحيم وهؤلاء الرهائن الذين لدينا تذكرة خروجنا من هنا |
Visual or not, assume the hostages are still alive. | Open Subtitles | مرئي أم لا، تحمل الرهائن لا يزال على قيد الحياة. |
But I know the hostages are both coppers and civilians. | Open Subtitles | لكنني أعرف بأن الرهائن من كلا الشرطة والمدنيين |
He's the only guy in here. Shh... hostages are secured. | Open Subtitles | إنَّهُ الشخصُ الوحيدُ هنا لقد تم تأمينُ الرهائن |
All right, it appears that some of the hostages are coming off of the bus now. | Open Subtitles | حسناً، يبدو ان بعض الرهائن يخرجون من الحافلة الآن |
If they should storm in and the hostages are killed... we could have a-- an international incident. | Open Subtitles | لو انهم تدخلوا وتم قتل الرهائن ستحدث كارثة دولية |
These hostages are released single file or not at all. | Open Subtitles | إما أن يطلق سراح هؤلاء الرهائن دفعة واحدة أو لا البتّة |
hostages are used to get things that you want, and I want to know everything-- | Open Subtitles | الرهائن عادة يجعلوك تحصل على ما تريد وانا أريد معرفة كل شيء |
In retaliation for the anti-German attacks, hostages are executed. | Open Subtitles | اعدم الرهائن المعادون لالمانيا كرد على الهجمات |
When hostages are taken, no efforts should be spared for their safe liberation. | UN | وعندما تؤخذ رهائن لا ينبغي إدخار أي جهد لتحريرهم بسلام. |
If you do that, your hostages are no longer hostages. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك، فإن رهائنك لن يصبحوا رهائن |